Перевод "my series" на русский

English
Русский
0 / 30
myмой
seriesсериал серия ряд цепь
Произношение my series (май сиэриз) :
maɪ sˈiəɹiz

май сиэриз транскрипция – 20 результатов перевода

-Fine, thanks.
In my series of fatal errors I said to her:
"Annabelle, for me...
- Да, спасибо.
И в этой серии фатальных ошибок я говорю ей:
"Послушай Аннабелль..."
Скопировать
Are you my little baby? Are you?
Papa, I want to watch my series.
We have no firewood.
Мой маленький ребенок?
Папа, я хочу посмотреть свой сериал.
У нас кончились дрова.
Скопировать
I saw it over your shoulder.
Doesn't hold a candle to my series of pantless meatloaf videos.
Meatloaf.
Я подглядывал через твоё плечо.
По сравнению с моими видео без штанов с мясным рулетом - просто фигня.
Мясной рулет.
Скопировать
For the next six months I got to know in and out of Wall Street.
Earning shit money, as I gear up, to take my series 7.
Ow!
В течении следующих 6-ти месяцев, я понял как работает Уолл-стрит.
А также заработал немного деньжат, пока ждал своей лицензии брокера.
Оу!
Скопировать
It's back, eh?
Where is my series now?
Oh, your hands are cold.
Вернулось, да?
Где теперь мой сериал?
О, твои руки холодные.
Скопировать
For boys and horses and zombies.
And I'm a dork for dinosaurs and my series of graphic novels.
I guess I'm a dork for dancing.
Я помешана на парнях, лошадях и зомби.
А я зануда из-за динозавров и моей серии графических романов.
А я помешан на танцах.
Скопировать
Don't you hear me?
I'm listening to my series.
It's noon. You're still in your nightgown! So?
-Что? Ты меня не слышишь?
Ты мешаешь мне слушать радиоспектакль.
Ты до сих пор в ночной рубашке!
Скопировать
For them, experience, memory is just recorded data.
My series is designed to draw conclusions, make inferences.
The answer is Vogel, right?
Для них опыт и воспоминания, всего лишь записанные данные.
Моя серия разработана чтобы делать заключения, делай выводы.
Ответ в Вогеле, да?
Скопировать
I painted it.
And I'll have you to know that my series of black Jesus portrait is so out at the Decatur Arts festival
Oh, get out of here.
Я нарисовала.
И да будет вам известно, что моя серия портретов чёрного Иисуса отлично продалась на Фестивале искусств в Декейтере.
Да ладно.
Скопировать
As pure a specimen as I've ever run across.
My series on the reunited triplets.
Come down here, hammerhead, and I'll show it to you!
У меня надежная, проверенная информация. А если это не так, то меня зовут не Эми Арчер.
И я не получала пулитцеровскую премию в 57-ом за серию статей о разлученных тройняшках.
Не веришь? Спускайся, дубина, я покажу тебе.
Скопировать
Yeah, I think I do.
I mean, I was thinking about asking her to marry me after I passed my Series 65.
There you go.
Да, думаю готов.
Я уже думал о том, чтобы предложить ей выйти за меня замуж после того, как сдам свой экзамен.
Вот и молодец.
Скопировать
Okay, here's what's going to happen.
I'm going to pass my Series 65 and it's going to be goodbye to the boiler room, hello big time.
Okay.
Ну что ж, вот какие у меня планы.
Я собираюсь получить лицензию консультанта по инвестициям, и до свидания, контора и здравствуй, слава!
Хорошо.
Скопировать
I was editor in chief of The Daily Northwestern.
I also won a national competition for college journalists with my series on the janitors' union which
Yeah, you know, okay. You're right.
Я была главным редактором университетской газеты.
А также получила главный приз конкурса среди студентов за серию статей о профсоюзе дворников... -...которые рассказывают об-- - Это все.
Да, вы правы, все верно.
Скопировать
I finally see someone I fancy.
At what time is my series on, here?
I don't even know on which channel it's broadcast.
Мир плохо устроен.
Не знаю, когда тут показывают мой сериал.
Я даже не знаю, по какому каналу.
Скопировать
Well, it looks like relying on old Dee really paid off for you guys after all, huh?
Wh... my series of accidents shut the whole factory down for, like, a couple days.
Dee, we never asked you to shut down the factory.
Похоже, ваша вера в старушку Ди оплатилась сполна. - В каком смысле?
- Из-за моих травм завод закрыли на несколько дней.
- Ди, мы не просили тебя закрывать завод.
Скопировать
- Fire Cycle.
I teach Monday, Wednesdays, and some Fridays to pay the rent, while I day-trade and study up - for my
- So you day-traded away Veronica's
- Цикл огня.
Я преподаю по понедельникам, средам и пятницам, чтобы платить за жилье, пока я занимаюсь внутредневной торговлей и готовлюсь к экзамену для получения брокерской лицензии.
- Значит, ты на бирже проиграл $100 000
Скопировать
I had this friend, Amy.
I told her everything, including my series of embarrassing sex dreams featuring various Avengers, including
Then one day, you know, the moving trucks come.
У меня была подруга, Эми.
Я рассказывала ей все, включая сексуальные сны с Мстителями, включая Скарлетт Йоханссон.
И однажды, мы опять переехали.
Скопировать
I want that "Mulan" McNugget sauce, Morty!
That's my series arc, Morty.
What the hell?
- Мне нужен соус из макдональдса!
- Какого хуя?
- Это моя тайна!
Скопировать
- What does?
- My series of misfortunes.
It comes back when I think I have forgotten about it. When the time comes, I catch it again.
- Что именно?
- Мое невезение.
и я снова "заболеваю".
Скопировать
It's become late.
Now is the last possible minute we can begin my series of questions and have you fulfill your agreement
Be right in.
Уже поздно
Остается мало времени на то, что бы вы ответили на мои вопросы и выполнили наш уговор
Я сейчас буду
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my series (май сиэриз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my series для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май сиэриз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение