Перевод "my sun" на русский
Произношение my sun (май сан) :
maɪ sˈʌn
май сан транскрипция – 30 результатов перевода
I have never once let you go.
Because Tae Gong Shil is my sun without which the earth will be destroyed.
Thanks for never letting me go. ♫ Even if we don't touch, it's okay.♫
Ведь я тебя не отпускал.
без которого мой мир рухнет.
что не отпустили меня.
Скопировать
Why are you pale when looking at me?
Swear to my sun, I haven't seen a woman like that one.
Give me that chalk, what are you staring at?
Отчего бледнеешь, глядя на меня?
Не вспомню таких баб на своём веку. Дай сюда мел, чего пялишься?
Как нарисованная...
Скопировать
You're such a pain.
My sun block.
Give it, Eddie, or I'll get angry.
Это моя сумка! Черт!
Вы растеряете!
Это мой бюстгальтер! Отдайте!
Скопировать
'Cause I'm the only guy... -Check in your pockets.
All right, has anybody seen my sun block?
What's the point of going to Florida if you're gonna put on sun block?
Потому что я единственный, кому нравится пицца!
Кто-нибудь видел мой солнцезащитный крем?
Зачем ехать во Флориду... если ты не собираешься загорать?
Скопировать
Solitude is my castle.
That's where I have my chair, my table, my bed, my breeze and my sun.
I sit in exile.
Одиночество - это мой замок".
"Там у меня есть стул, стол, ветер и солнце".
"Когда я нахожусь где-нибудь за его пределами, я чувствую себя изгнанником".
Скопировать
/ Song "O sole mio"
- My sun / Subtitles courtesy of YAFI (JAGA BKS)
Teacher...
/Лирическая песня "'O sole mio"
- Моё солнце/ *he bella cosa e' na jurnata 'e sole,/ Как прекрасно утро, когда солнце всходит,* *n'aria serena doppo na tempesta!
Учитель....
Скопировать
-l hope....
Yeah, I left my sun....
I was in the deli the other day.
- Я надеюсь...
Да, я забыл свои очки...
Я был в гастрономе на днях.
Скопировать
My darling!
My sun! Honey! My sweet!
You're back!
Родненький мой!
Ой, ты моё солнышко!
Ой ты мой любимый!
Скопировать
May I try? ♪ We got it together, didn't we? We've definitely got our things together, don't we, baby?
My first, my last, my everything And the answer to all my dreams You're my sun, my moon, my guiding star
Hey!
Можно мне? Мой первый, мой последний, моё всё, И ответ на все мои мечтания
Ты мое солнце, моя луна, моя путеводная звезда, Моя прелесть, вот кто ты
Эй!
Скопировать
When I look into the mirror lt's Lucifer I seem to see instead of me I wait for him, he will come
My Phoebus, my sun
He'll be my love
Когда я вижу свое лицо в зеркале, Мне кажется, что вижу Люцифера, Появившегося вместо меня.
Моего Феба, мое солнце.
Он будет моим возлюбленным,
Скопировать
I make him dance. When he dances, he's like a god.
My sun rose with the King's. You'll be forgotten along with the old court.
Madeleine chose well.
Моё солнце взошло на небосклоне вместе с солнцем короля.
А вас забудут вместе со старым двором.
Мадлен сделала верный выбор.
Скопировать
The water is still warm.
You're blocking my sun.
I went fishing with Joao.
Не хочешь искупаться?
Вода совсем тёплая. Отойди. Ты заслоняешь мне солнце.
Я ходил рыбачить с Жуаном.
Скопировать
- I'm gonna go explore Santa Fe.
I don't wanna forget my sun hat, lest I be burnt twice today.
Okay.
Пойду погуляю по Санта-Фе.
И возьму с собой шляпу, чтобы во второй раз не сгореть.
Ладно.
Скопировать
My Khaleesi.
My sun and stars.
Want to get weird in a nap pod?
– Моя кхалиси.
– Мое небо и звезды.
Хочешь забраться в капсулу отдыха?
Скопировать
Oh, uh, Princess Isabella isn...
Oh, the first time I saw your son, it was a dark and cloudy day, but your son with an "O" was my sun
We don't know how to read.
Принцесса Изабелла не...
Когда я впервые увидела вашего сына, был темный и облачный день, но ваш сын стал для меня солнцем.
Мы не любители поэзии.
Скопировать
Okay, I'm off to the garden!
Is that my sun hat?
Uh, yeah.
- Так, я в сад!
- Это что, моя шляпа?
Хм, да.
Скопировать
"The sun rises only when it's ready."
And today you two are my sun.
And boy are we ready.
"Солнце встаёт только тогда, когда готово".
И сегодня вы моё солнце.
Уж мы-то готовы.
Скопировать
I am so sorry I wasn't here to greet you when you came in.
only told this morning that you were coming, but when I heard, I was so excited I about fell out of my
We've been super-swamped since Dr. de Angelis up and left us.
Извините, что меня здесь не было, чтобы встретить Вас, когда Вы пришли.
Мне только сегодня сказали, что вы придете, но когда я услышала, то была настолько взволнована, что упала со своей позы Приветствия Солнца.
Мы слишком завалены работой с тех пор, как Др. де Анджелис ушел от нас.
Скопировать
To my dearest Adrian.
You are my sun, my moon, my Fresh Prince of BeI-Air.
He got the bag!
Дорогой Эдриан.
Ты моё солнце, моя луна, мой Принц из Беверли-Хиллз. Обожаю этот сериал.
Он взял сумки!
Скопировать
I'm not meant to say or do these things, my aunt would kill me, but...
You are my sun and my moon.
My earth and my stars.
В смысле, я не должен говорить или делать что-то подобное, и моя тетя убьет меня, но...
Вы - мое солнце и моя луна.
Моя земля и мои звезды.
Скопировать
- No!
Bring in my sun tea, will you, please?
Mrs. G!
- Нет.
Не мог бы ты, пожалуйста, принести мой чай?
Миссис Гваранчи!
Скопировать
Yes.
The moon is my sun.
I like to kill beetles.
Да.
Луна - мое солнце.
I like to kill beetles.
Скопировать
- Why'd you blow the building up?
- It was blocking my sun.
- What do you do for a living, Jack?
- Зачем ты взорвал здание?
- Заслоняло солнце.
- А кто ты по профессии, Джек?
Скопировать
If he's not in that meeting, we're all out of a job.
Let me finish my sun salutation.
Marty! Sorry I'm late.
Если он не придёт, мы потеряем работу.
- Минутку, только выйду их позы солнца...
- Мартин, прости за опоздание.
Скопировать
Bye.
My Sun Queen.
Where are you?
Пока.
Моё солнышко.
Где ты?
Скопировать
And that's what you pay me for?
My Sun Queen.
Why does everything hurt so much?
И ты мне заплатишь?
Моё солнышко.
Почему же это так больно?
Скопировать
A Sun Queen.
My Sun Queen.
My dearest, dearest Sun Queen.
Солнышко.
Моё солнышко.
Дорогое, моё дорогое солнышко.
Скопировать
You gave me all with a smile
You're my sun, you're my shade
You're my own you'II never fade
.. ты отдавал мне все с улыбкой
Ты - мое солнце и ты - моя тень
Ты для меня все и ты никогда не покинешь меня
Скопировать
# Today is no red letter
# It's out there to be won # Today my sun is shining
# Today is somewhere new
# Этот день не повторим
# Этот день не праздничный # и можно остаться в выигрыше
# Сегодня мoe coлнцe cияeт
Скопировать
♪ Winter storms have come ♪
♪ And darkened my sun ♪
♪ After all that I've been through ♪
*Пришли зимние штормы*
*И затемнили моё солнце*
*После всего, через что я прошла*
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my sun (май сан)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my sun для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май сан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение