Перевод "my-my teeth" на русский

English
Русский
0 / 30
teethпрорезывание
Произношение my-my teeth (маймай тис) :
maɪmaɪ tˈiːθ

маймай тис транскрипция – 32 результата перевода

What are we gonna do?
My-my-my-my teeth are freezing.
Chuck, can you flash?
И что теперь?
У меня зз-з-зубы смерзаются.
Чак, вспышку!
Скопировать
My husband was kind of, you know, into the whole "you should try therapy,"
and my insurance is running out and you're on my plan, and, you know, I was just getting my-my teeth
So you didn't want to come?
Это всё мой муж, типа, "иди, ты должна"
и медстраховка у меня кончается, я тут к зубному заскочила, а вы рядом... к вам только за угол повернуть... я и подумала, раз зубы сделала, то может и мозги проверит?
Так вы не хотели идти?
Скопировать
Get out my bed.
I got to go brush my teeth, anyways.
Good, your breath stinks.
Брысь из моей кровати.
Всё равно собиралась зубы почистить.
Давай, а то изо рта воняет.
Скопировать
But for your information skinny bitch black men and a whole lot of motherfucking white men have had plenty fun adoring my ass.
I don't wear their teeth marks on my butt for nothing.
All right if you're not gonna buy me a drink can I have mine back?
Но к сведению, дистрофик,.. ...чёрные парни и куча долбаных белых на мою задницу давно слюни пускают.
И теперь на ней засосов - не сосчитать.
- Раз не угощаешь, отдашь бокал?
Скопировать
Dame Judy Dorian for: "I'm done self-sabotaging".
Gandhi for: "I've got candy in my teeth".
The Todd for: "Look at my new shirt".
Наша девочка Джей Ди с "О боже, я всегда сам себе все порчу".
Ганди с "У меня застряла огромная ириска в зубах".
И Тод за: "Смотрите какая у меня классная футболка!".
Скопировать
Radiation poisoning accounts for all the symptoms. I have hair.
I haven't had an X-ray since I got my teeth whitened.
You're pregnant.
Отравление радиацией объясняет все симптомы
У меня есть волосы. И мне не делали рентген со времен последнего отбеливания зубов.
Ты беременна. Я, что?
Скопировать
I haven't showered in days.
The helicopter flew bugs in my teeth.
You are a little mangy.
Господи, Софи.
Как ты?
Я хорошо, да.
Скопировать
Welcome, Calvin.
Oh, my God, your teeth are blue.
Have you been drinking the water from the toilet?
Приветствую вас, Кэлвин.
Хоспади, да у тебя зубы синие.
Ты пила воду из унитаза?
Скопировать
I just saw you for a cleaning last week.
- No, it's not for my teeth.
- Oh no, what then?
- Ты же был у меня на прошлой неделе!
- Я не из-за зубов пришел, Джефф. - Да?
А зачем тогда?
Скопировать
No, baby, he-he-he didn't mean that.
Somebody better give me my teeth back.
Baby, I didn't mean it!
Нет детка, он не это имел ввиду.
Вам лучше отдать мои зубы обратно.
Детка, я не это имел ввиду.
Скопировать
"Nothing drives my boyfriend crazy" "like the feel of cold steel on his hot rod".
"But the problem is I ended up knocking out all my teeth"
"and living in a trailer park with a man named Bubba".
"Ничто не сводит с ума моего парня так, как ощущение холодной стали на его мустанге!"
"Но проблема в том, что в итоге я оказалась без зубов
"и живу в трейлерном парке с мужиком по имени Бабба."
Скопировать
I have to take it every night... so I got an extra prescription filled so I don't miss it when I stay over.
That's my Night Guard... so I don't grind my teeth.
Buckwheat pillow.
Я попросил ещё один рецепт, чтобы был если я останусь у тебя.
Это моя ночная пластинка, чтобы я не скрипел зубами.
Чудо-подушка.
Скопировать
Are you kidding me?
I got something in my teeth?
I'll tell you what it was, Hank.
Ты что, смеёшься надо мной?
У меня что-то между зубов?
Я скажу, что это было, Хэнк.
Скопировать
Miracles of modern science.
I am stimulating my hair follicles and brushing my teeth at the same time.
It looks really good.
Чудеса современной науки.
Я стимулирую свою кожу под волосами. И чищу зубы одновременно.
Гениально.
Скопировать
I don't condone what Dr. Zoidberg did but I'll fight tooth and nail for his freedom to do it.
Or I would, if I hadn't lost my teeth and nails on Mars and Saturn, respectively.
Wait, you're a lawyer?
Я не поддерживаю то, что сделал Доктор Зойдберг... но я буду цепляться за его свободу всеми зубами и ногтями.
Цеплялся бы, если бы не потерял свои зубы и ногти на Марсе и Сатурне соответственно.
Подождите, вы адвокат?
Скопировать
Look at the way he's sleeping.
It's well he doesn't kick, or he might knock out all my teeth.
He's sleeping hard: had a good time somewhere.
Полюбуйтесь, как он спит.
Хорошо не брыкается, а то бы мне все зубы вышиб.
Крепко спит, видимо хорошо развлёкся.
Скопировать
Maybe so, maybe so, but it was a heap more peaceful.
I'd like to sink my chattering teeth in some good ol' Louisiana oysters.
Here, sink your teeth Into this. Maybe that will stop the chattering.
Может быть, но там было бы безопаснее.
Хочется вонзить свои стучащие зубы в луизианских устриц.
Вонзи их вот в это, может, перестанут стучать.
Скопировать
- We're rich.
I'll get my gal's teeth plugged with diamonds... and just sit and watch her smile. Uh-uh.
I'll take care of that.
- Мы богачи!
Я вставлю бриллианты в зубы и буду, улыбаясь, смотреть на неё.
Я об этом позабочусь.
Скопировать
Let's see.
Yes, I was having a brace put on my teeth. Where were you?
Looking for a job.
Подумаем...
Мне как раз скобу на зубы поставили, а где ты был?
Искал работу!
Скопировать
Great.
I'm gonna die with armour plating in my teeth.
- I don't wanna die!
Отлично.
Я умру с бронёй в зубе.
- Я не хочу умирать!
Скопировать
I don't condone what Dr. Zoidberg did... But I'll fight tooth and nail for his freedom to do it.
Or I would, if I hadn't lost my teeth and nails on Mars and Saturn, respectively.
Wait, you're a lawyer?
Я не поддерживаю то, что сделал Доктор Зойдберг... но я буду цепляться за его свободу всеми зубами и ногтями.
Цеплялся бы, если бы не потерял свои зубы и ногти на Марсе и Сатурне соответственно.
Подождите, вы адвокат?
Скопировать
I don't give a shit if he thinks he's a pimple on Price's ass.
He wouldn't piss on my face if my teeth were on fire.
That's nice. Interesting imagery.
Да меня не ебёт, если он считает себя прыщом на жопе Прайса.
Ему на меня будет насрать, если запахнет жареным.
Неплохое воображение.
Скопировать
I swear to fucking God.
If my kid's teeth weren't so fucked up, I'd love to walk up to that dude and take that gay hat of his
You see how bad this guy wants Vig?
Я клянусь богом, блядь.
Если бы с зубами моей дочки не было бы этой хуйни я с радостью подошёл бы к нему, снял бы его шляпу и засунул бы её ему в жопу просто из принципа.
Ты видел, как этот мудила хочет Вига?
Скопировать
What are you doing in there?
I'm just cleaning my teeth.
I'm sorry, but something important's come up, and I must run out.
Что ты там делаешь?
Чищу зубы.
Прости, возникло очень важное дело. Мне нужно бежать.
Скопировать
Four nurses held my arms and legs.
A hand put an eraser between my teeth. Then the first shock.
I escaped from the asylum one time. But I got caught.
Четверо санитарок держали меня за руки и за ноги
Рука протянула мне между зубов резинку
Один раз я сбежал из клиники
Скопировать
But since I didn't want to give him names,
I clenched my jaws as tight as I could, so tight that I split all my upper teeth.
I have your statement here.
"Скажи мне имена!"
Я не хотел ему говорить имена, поэтому сжимал челюсти так сильно, как только мог, так что передние зубы у меня раскололись
Джованбаттиста, вы меня слышите?
Скопировать
So what do you mean?
I drank my brandy, turned off the light brushed my teeth and eventually fell asleep.
So?
Что ты хочешь этим сказать?
Я выпил бренди, выключил свет, почистил зубы и в конечном счете заснул.
И что?
Скопировать
Lord knows it's hard enough to stay clean around here with all this dust and dirt and whatnot.
I am so damn tired of waking up with grit in my teeth every morning.
How old are you, farmboy?
Бог свидетель, трудно быть чистым при такой пыли и грязи.
Надоело просыпаться каждое утро с песком на зубах.
Сколько тебе лет, парень?
Скопировать
Are you going to participate in any plastic surgery there?
No, sometimes when people smoke too frequently their teeth get dirty and me and my staff will whiten
What about my teeth, Mom?
Т.е. к тебе приходят люди, которые хотят сделать себе пластическую операцию?
Нет.. иногда люди, если очень часто курят, то их зубы покрываются налётом а я с помощью инструментов отбеливаю их с помощью специальных зубных инструментов.
Мам, а что насчёт моих зубов?
Скопировать
No, sometimes when people smoke too frequently their teeth get dirty and me and my staff will whiten them with special dental tools.
What about my teeth, Mom?
I got-- I got gold fronts.
Нет.. иногда люди, если очень часто курят, то их зубы покрываются налётом а я с помощью инструментов отбеливаю их с помощью специальных зубных инструментов.
Мам, а что насчёт моих зубов?
У меня есть.. Золотые коронки.
Скопировать
My throat hurts when I swallow.
My teeth itch.
It's damn cold, why isn't there a fire?
Больно глотать и в зубах зуд.
Здесь холодно, как чёрт знает где.
Почему здесь не топят?
Скопировать
So people realise that I've taken them.
Why I have to clean my teeth for this excursion I've no idea, but there we are.
Maybe a little more, like really bold.
Так люди поймут, что я взял их.
Зачем я должен чистить зубы для этого путешествия, я понятия не имею, но делаю это.
Может сделать пояре, контур пожирнее.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my-my teeth (маймай тис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my-my teeth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маймай тис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение