Перевод "my-my teeth" на русский

English
Русский
0 / 30
teethпрорезывание
Произношение my-my teeth (маймай тис) :
maɪmaɪ tˈiːθ

маймай тис транскрипция – 32 результата перевода

What are we gonna do?
My-my-my-my teeth are freezing.
Chuck, can you flash?
И что теперь?
У меня зз-з-зубы смерзаются.
Чак, вспышку!
Скопировать
My husband was kind of, you know, into the whole "you should try therapy,"
and my insurance is running out and you're on my plan, and, you know, I was just getting my-my teeth
So you didn't want to come?
Это всё мой муж, типа, "иди, ты должна"
и медстраховка у меня кончается, я тут к зубному заскочила, а вы рядом... к вам только за угол повернуть... я и подумала, раз зубы сделала, то может и мозги проверит?
Так вы не хотели идти?
Скопировать
She's not fourteen.
I'll lay fourteen of my teeth, and yet, to my teen be it spoken,
I have but four, she's not fourteen.
Ей нет четырнадцати лет.
Четырнадцать своих зубов отдам, Их всех-то у меня четыре,
Что ей еще четырнадцати нет.
Скопировать
Mom, you want to hear something frightening?
My teeth feel soft.
Huh. It's funny. The best thing we had all night was the knichi.
Хотите услышать страшную вещь?
У меня зубы мягкие.
Смешно, лучшим за вечер были ничи.
Скопировать
I'm tired and I'm not as young as you are.
Besides, my teeth are loose.
- Geisha.
Я устал и я не так молод как ты.
К тому же, у меня зубы шатаются.
- Гейша.
Скопировать
I'm ready now.
That's right.. there's still my teeth!
What are you doing?
Я готова.
Вот так. Только вот зубы!
Что вы делаете?
Скопировать
What are you doing?
My teeth shame me!
As if one still eats like the young and hardy.
Что вы делаете?
Такие зубы позорят меня!
Словно я ем, как молодая!
Скопировать
- You're acting oddly.
- I always do when my teeth ache.
Who's in your bed?
Какой-то ты странный.
Я странный, потому что у меня болят зубы.
Кто там у тебя в постели?
Скопировать
Because I never lied to them.
I clenched my teeth and I never told a woman that I loved her.
Last night I dreamt about keys.
Потому что я им не лгал.
Я сжимал зубы, но никогда не произносил этого слова "люблю".
Я видела во сне ключи.
Скопировать
Look at me.
I'm missing half my teeth!
You staying up here much longer?
Посмотри на меня.
У меня половины зубов нет!
Ты ещё надолго здесь остаёшься?
Скопировать
The--the nerve is dead?
All my teeth have to go?
Doctor, talk to me, please.
У меня парадонтоз?
Доктор, не молчите, умоляю.
Доктор, прошу вас.
Скопировать
"They kicked me as I was lying there.
They stepped on my glasses, and I lost my false teeth..."
"...and I couldn't find them."
"Я лежал, а они продолжали меня избивать."
"Они разбили мои очки, сломали вставную челюсть,..."
"...и выкинули её куда-то."
Скопировать
Your teeth again?
- It's my teeth again, the bitches.
- I'll show you your teeth!
Опять зубы?
Опять зубы, стервы. Ну болят.
Я вот тебе покажу, зубы!
Скопировать
I said, "Of course not"...
lying through my teeth.
The way I figure it, any man who says,
Я соврала, "конечно, нет"...
Прикусив язык.
Как я себе это представляю, любой, кто говорит:
Скопировать
Only last night, I was parachuted in...
We missed the fighters by the skin of our teeth. My pilot misjudged the drop-point,
I was hurtwhen I hit the ground and I lost my way too.
Только вчера вечером я был заброшен в...
Зенитные войска на самом деле очень сильны... которые летели с нами.
Я очень неудачно приземлился и к тому же я не знаю куда идти.
Скопировать
I suppose you'll be late, huh?
I'll be back in time if I have to pull that plane out with my teeth.
What's this I should know about?
Я так понимаю, ты будешь поздно?
Я приеду вовремя, даже если мне придется вытаскивать его зубами.
Это что-то, о чем мне надо знать?
Скопировать
You'll crack your big teeth.
Well, they're my big teeth.
Yeah, some of them, some of them.
Зубы сломаешь!
Зубы-то мои.
Некоторые да, некоторые твои.
Скопировать
Kathleen Kearney and their squirrels. A bunch of puns Sparrow, arrogant, talking about politics. Understand it as well on my backside.
Gardner said no man could look at my mouth teeth and smiling without thinking about it.
I was afraid that he might not like my accent.
Кэйтилн Кирни и эта ее свора пердучих пигалиц мельтешат и трещат о политике понимают в ней хуже моей задницы небось такая тихоня потому что ни один на нее дважды не посмотрит
Гарднер говорил, ни один не может смотреть на мою улыбку, и не думать об этом.
Я боялась, ему не понравится мой выговор.
Скопировать
I think there another man in the world with the habits like his.
It's good that I do not kick, or you can pull out all my teeth!
It is the Church of Georgia!
В мире, небось, нет второго с такими привычками, как у него.
Хорошо, не лягается, а то выбил бы мне все зубы!
Чу! Колокол у св. Георгия!
Скопировать
What's the matter? I don't believe.
I just escaped by the skin of my teeth!
You hardly hold on your feet...
Красавчик, что с тобой?
Я чудом жив пришел домой!
Ты ж на ногах стоишь едва...
Скопировать
What?
My baby teeth!
Your baby teeth?
Что?
Мои молочные зубы!
Твои молочные зубы?
Скопировать
I went up there, I said "Shrink, I wanna kill.
"I wanna see blood and gore and guts, veins in my teeth, eat dead burnt bodies."
And I started jumpin' up and down yelling' "Kill!
Я вошел и сказал: "Доктор, я хочу убивать".
"Убивать, хочу крови, что требуха вылезла наружу, хочу жрать сожженные тела ".
Я начал прыгать и орать: "Убивать!
Скопировать
- Have a banana.
I lost my good teeth at home.
Let me see the market.
- Дать банан. - Нет, нет.
Я оставил свои зубы дома.
Дай взгляну, что там на бирже.
Скопировать
You can leave tomorrow.
I've had this place with or without you, and even if we must go together I am going home to my thin children
You can go tomorrow.
Ты можешь уехать завтра.
Я там живу с тобой или без тебя, и если даже нам придётся уехать вместе, я всё равно поеду домой к своим стройным детям с прямыми зубами.
Ты можешь поехать завтра.
Скопировать
She has crooked teeth?
I think there's something more interesting to talk about than my daughter's metabolism rate or fixing
We could talk about my kids' teeth, but they don't stop eating long enough to get them fixed.
У неё кривые зубы?
Мне кажется, есть темы для обсуждения более интересные, чем обмен веществ и кривые зубы моей дочери.
Ну, мы можем поговорить о зубах моих детей, но они так долго едят, что нет времени на их лечение.
Скопировать
I think there's something more interesting to talk about than my daughter's metabolism rate or fixing her teeth.
We could talk about my kids' teeth, but they don't stop eating long enough to get them fixed.
Did I say something wrong?
Мне кажется, есть темы для обсуждения более интересные, чем обмен веществ и кривые зубы моей дочери.
Ну, мы можем поговорить о зубах моих детей, но они так долго едят, что нет времени на их лечение.
Я что-то не то сказал?
Скопировать
-You've got bad breath.
-Only because you don't brush my teeth.
Stop bitching, and let's go and have tea!
- A y meбя изo pma вoняem.
- Taк пoчиcmи мнe зyбы.
Хвamиm coбaчиmьcя, дaвaйme лyчшe выпьeм чaю!
Скопировать
Not really. When I was young, we did it all the time.
Whenever one of my teeth fell out I used to hide it.
My mother said it would turn into a coin.
мы всегда так делали.
я его прятала под подушку.
что он превратится в монету.
Скопировать
I don't know... It really hurts!
Christ, my teeth even hurt!
Keep laughing, asshole!
Это действительно больно!
Господи, даже зубы болят!
Продолжай смеяться, мудила!
Скопировать
It has rich taste but the best.
I brush my teeth.
Little, but good. The hands, however, I washed them with this ...
Это не сочтут рекламой?
Ладно, в случае чего вырежете.
чищу зубы, недолго, но тщательно.
Скопировать
Do I paint my lips
And dye my teeth?
All foryour eyes my love
Крашу свои губы
И крашу свои зубы [Охагуро - традиция чернения зубов - прим.пер.]
Вся моя любовь только для тебя.
Скопировать
Time for bed.
I'm gonna brush my teeth.
No, wait a minute now!
Пора в постель.
Пойду почищу зубы.
Нет, минутку!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my-my teeth (маймай тис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my-my teeth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маймай тис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение