Перевод "my... my bag" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my... my bag (май май баг) :
mˈaɪ
 maɪ bˈaɡ

май май баг транскрипция – 31 результат перевода

You mad?
See... see my... my bag.
I got a little bit of everywhere I've been.
Ты сердишься?
Видишь, вот мой рюкзак. Наклейки повсюду.
Это из всех тех мест, где я была.
Скопировать
But since we haven't paid the gas bill, we sleep with the window closed.
You don't like my sleeping bag?
It's fine, but I can't sleep so I'm not using it.
Но с тех пор, как мы не оплатили счет за газ, приходится спать при закрытых окнах.
Тебе не нравится мой спальный мешок?
Он хороший, но я не мог спать, потому им и не пользовался.
Скопировать
"What the fuck were you doing down there? "
Now I got a bag in my hands, a bag that you can get at a hardware store.
When Todd didn't have the key, I knew that we had it made, because that meant that he didn't have a chance ... to count the diamonds.
"Что он там нафиг делал?"
И вот я держу сумку, сумку, которую можно купить в хозяйственном магазине.
Когда Тод сказал, что у него нет ключа, я понял, что уверен в успехе, потому что это означало, что у него не было возможности посчитать алмазы.
Скопировать
Well, truthfully, I wasn't.
As it turns out it was an old bag that had been lying in my trunk for years.
I had just completely forgotten about it.
Ну, на самом деле, я его не тащил.
Как оказалось, там просто старая сумка В багажнике уже бог знает сколько лет валялась.
Я просто на фиг забыл про нее и все.
Скопировать
Did you wait long?
I packed my bag and the helmet.
But my cousin...
Ты долго меня ждал?
Я собрала сумку и взяла шлем.
Но моя двоюродная сестра...
Скопировать
Then who dragged me into the jungle? The Others came into our camp.
They grabbed me, put a bag over my head.
And if I hadn't gotten away, they would have killed me. Look, y'all stay here.
а то тогда утащил меня в джунгли?
Другие пришли в наш лагерь. Схватили меня, надели на голову мешок.
а если бы я не вырвалась, они бы убили меня.
Скопировать
Yes.
Dwight here trapped it in a bag against my head.
Just doing my job.
Да.
Дуайт поймал ее, надев мешок мне на голову.
Я лишь выполнял свою работу.
Скопировать
Crazy old bat thinks I'm cheating.
I just came here to by a nickel bag for my sweet husband, you know, to celebrate the Fourth of July.
She means a bag of nickels.
Старая летучая мышь думает, что я обманываю.
А я зашла просто за порцией марихуаны для моего любимого мужа. Ну, знаете, чтобы отпраздновать 4 июля.
Она имеет в виду пакет 5-центовых монет.
Скопировать
Wait!
This morning, the Slitheen Jeffrey, he went mad when he nicked my bag.
So? What's a Slitheen gonna care about that?
Постойте!
Сегодня утром, Слизин Джефри разозлился, когда заглянул в мою сумку. -И?
-А что если Слизину что-то не понравилось?
Скопировать
You know,not great,but I think it went well.
So,uh,I'm gonna makea little doggy bag and head out my morgan door.
How about that?
Ты знаешь,не круто,но я думаю все-таки хорошо.
Итак,мм,я собираюсь выбраться отсюда через дверь Моргана.
Как тебе?
Скопировать
Tony.
Vinny, there's nobody here I can trust ... except for my brother, and Lou here thinks you got the bag
I mean, I don't know.
Тони.
Винни, я здесь никому не доверяю, кроме своего брата, и Лу думает, что сумка у тебя, Майк.
Я так думаю, но точно не знаю.
Скопировать
Don't worry.
Where's my bag?
What are you talking about?
Не переживай.
Где моя сумка?
О чем ты говоришь?
Скопировать
What are you talking about?
My bag!
It was...
О чем ты говоришь?
Моя сумка!
Она была...
Скопировать
And Frankie is the last guy you want to owe money to.
So I heard you spent my 40 bucks in peanut money on a bag of tampons.
What, you got your period right now?
А Френки - последний человек, кому вы захотите задолжать.
Итак, я слышал, что ты потратил сорок долларов арахисовых денег на мешок тампонов.
Что, готов огрести люлей прямо сейчас?
Скопировать
Oh, this could be a good thing.
only good thing is that mom is gonna get to the resort still smelling like bad lobster, 'cause I left my
Hey.
О, это будет хорошо.
Нет, единственная хорошая вещь-это то, что мама собирается пойти в отель воняя как испорченный омар, потому что я оставила свои объедки в ее машине.
Эй.
Скопировать
How do you do
My bag
Yes, I see
Как вы
Моя папка
Да, я вижу
Скопировать
That's how you say "hello," right?
Hold my bag.
Well, the car's here. For some reason, it was a half an hour early.
Я ведь сказал "привет", верно?
Подержи.
Так, машина уже пришла, но почему-то на полчаса раньше.
Скопировать
What do you say we clean up this town, partner?
I just came back for my bag.
Why don't we go upstairs?
Очистим от них город, парнер.
Простите, я пришла сумку забрать
-Пойдем наверх.
Скопировать
- Got a laser saw
No, that's not good enough Uh, my room, red bag
- When this is over, you and me are gonna have a personal chat
- Есть лазерная пила
Нет, это не то Э, в моей комнате, красная сумка
- Когда все это закончится, у нас с тобой будет отдельный разговор
Скопировать
I am super confident, totally responsible and fourth in line to raise Emma.
Just let me get my trusty diaper bag here.
Well, what do you know?
I am super confident, totally responsible and fourth in line to raise Emma.
I'll be right there, Emma Just let me get my trusty diaper bag here.
Well, what do you know?
Скопировать
Pass me my purse.
It's in my bag.
- I didn't touch his wallet!
Передай мне мой кошелёк.
Он в моей сумке.
- Я не прикасался к его бумажнику! - Ты уверен?
Скопировать
Melanie: WHERE THE HELL ARE MY GODDAMN CAR KEYS?
AND DON'T THINK THAT YOU CAN MAKE ME CHANGE MY MIND BY INDUCING A SUGAR HIGH WITH A CHEAP BAG OF DOUGHNUTS
MMM, GOD, THE ONES WITH THE SPRINKLES ARE GOOD.
Да где эти чёртовы ключи от моей машины?
И не думай, что ты можешь заставить меня передумать, подсластив это дело пакетом дешёвых пончиков...
Ммм, а вот эти с посыпкой такие вкусные...
Скопировать
I just went to the store.
Check out my new... empty bag.
Empty bag, huh?
Я сейчас ходил в магазин.
Смотри, я купил... пустой пакет.
Пустой, да?
Скопировать
- Come on, Pete. Let's talk.
- Bite my bag, motherfucker!
All right, Pete, I'll bite.
- Давай, Пит, расскажи!
- Кусай меня за хрен, ублюдок!
Хорошо, Пит, я укушу.
Скопировать
What?
Are you referring to my man's bag?
At first, it just looked good, but it's practical.
Что?
Ты имеешь в виду мою мужскую сумку?
Я думал она только выглядит красиво, но она ещё и практична.
Скопировать
You are being so mutant.
I found this adorable little bag to wear over my head.
And it was on sale!
Ты становишся мутантом!
Я нашла эту восхитительную сумочку и буду носить её на голове.
Она продавалась на распродаже!
Скопировать
- Sorry. Go ahead, he was making breakfast...
- Eggs and pancakes and bacon, and he put decaf coffee in my regular coffee bag, which of course I knew
- Hi, the nose.
- Извини, продолжай, он готовил завтрак..
- Яйца и блинчики и бекон и он подменил мой кофе на кофе без кофеина, что я конечно же сразу заметила
- Привет, нос.
Скопировать
My usual payment?
Brown bag on my desk.
- See you, Toby.
Моя обычная плата?
Коричневая сумка на моем столе.
-Увидимся, Тоби.
Скопировать
- First time?
- Bite my bag.
Met some lady at bingo, went back to her place, turned into a nice fuckaree.
- Первый раз?
- Пошёл к чёрту.
Снял одну тёлку в "Бинго", поехали к ней.
Скопировать
Mrs. Nilsson will be furious if we're late.
Johan, I need to wash up and get my bag from the car.
This was a mistake!
Г-жа Нильссон будет вне себя, если мы опоздаем..
Йохан, мне надо умыться и забрать вещи из машины.
Это была ошибка.
Скопировать
You can talk about everything else.
My evening bag?
Then go on TV, talk about religion... - morality, sex.
Ты можешь говорит о любых других вещах.
О моей вечерней сумке?
Потом на телевидении поговорить о религии нравственности, сексе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my... my bag (май май баг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my... my bag для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май май баг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение