Перевод "n" на русский

English
Русский
0 / 30
nэнный
Произношение n (эн) :
ˈɛn

эн транскрипция – 30 результатов перевода

Benoliel.
B-E-N-O
L-l-E-L.
Бенолиель.
Б, Е, Н, О,
ЭЛ, И, Е, ЭЛЬ.
Скопировать
What a waste!
N... n... Still, ya gotta live in hope.
It's the only thing that's kept me going, cos... well, look.
Как плохо!
Хотя тебе не стоит терять надежды.
Потому что это единственное, что заставляет меня жить... Посмотри.
Скопировать
Then it's all just noise.
- Ru n!
- Protect the hybrid!
Тогда это лишь шум!
- Бежим!
- Защитить гибрида!
Скопировать
It's a manga.
N-No, I mustn't look at a private thing like this.
Hey!
Это манга.
нельзя вот так смотреть чужие личные вещи.
Эй!
Скопировать
So now will you make me your student?
N-No.
This is just the first step...
Теперь вы возьмете меня в ученицы?
Н-нет.
Это только первый шаг...
Скопировать
Where should we order from?
Hoagies 'n Wings?
One of us has to find a woman for Bullock so he won't want to work late every night.
√де сегодн€ будем заказывать?
¬ —эндвичах и рылышках?
то-то из нас должен найти Ѕаллоку женщину, чтобы он больше не захотел работать каждый день до поздна.
Скопировать
Lee is sitting on the toilet and Toolbox is watching her pee.
P-I-S-S-l-N-G.
Yeah but not no more.
Ли нужду справляет, рядом инструмент!
Пикантнейший момент!
Да, но с этим всё.
Скопировать
That's the problem.
We need rock n' roll, Pam.
Rock n' roll. All right?
Для нашего клуба.
В том-то и проблема.
Нам нужен рок-н-ролл, Пэм.
Скопировать
We need rock n' roll, Pam.
Rock n' roll. All right?
Oh, my God.
В том-то и проблема.
Нам нужен рок-н-ролл, Пэм.
Рок-н-ролл! Ясно?
Скопировать
My name is Harry Monroe, and I'm here because, when I was four years old, the U.S. government...
Rule n°1:
never tell anyone your true identity or why you are here.
Меня зовут Гарри Монро, и я здесь потому, что, когда мне было четыре, правительство США...
Правило первое:
никогда никому не говорите свое настоящее имя, а так же почему вы здесь.
Скопировать
Can I escort your child to santa?
N-no. no.
But, actually, my brother here --
Я могу отвести вашего ребенка к Санте?
- Н-нет.
- Нет. Но, по правде говоря, мой брат...
Скопировать
This is not somewhere I'd bring someone on a date.
N— not that this is a date, obviously.
I was just thinking... he's doing landscapes on multiple canvases now, and they're kinda peaceful.
Я никого не вожу в такие места на свидание.
Н-нет, это конечно не свидание.
Я просто думал... он сейчас рисует пейзажи на нескольких холстах, и... Они очень успокаивающие.
Скопировать
Excuse me.
Didn't you used to work at the Bean-N-Gone in Monroeville?
I sure as shit hope this pays better, I tell you.
Прошу прощения!
Вы никогда не работали в кофейне Тяпнул и вали в Монро?
Искренне надеюсь, блин, что тут платят лучше, слюшай.
Скопировать
I like that guy but if he tries to fuck that little dog tonight for real,
It's called Bean-N-Gone, so get the fuck out of here.
Hey, Barry.
Мне он нравится, Но если он, и вправду, захочет выебать эту собачку, я позвоню в общество защиты животных!
Называется тяпнул и вали, так что пошли нахуй отсюда.
Привет, Барри.
Скопировать
M - m,
N - n,
O - o,
M - m,
N - n,
O - o,
Скопировать
DIARY OF A MOVIEGOER
D A R K N E S S
He loves you, totally, tenderly, tragically.
Нанни Моретти ДНЕВНИК КИНОЗРИТЕЛЯ
ТЕМНОТА Режиссеры: Жан-Пьер и Люк Дарденны
АННА Режиссер: Алехандро Гонсалес Иньярриту
Скопировать
If I die, I can resurrect outside the bars.
N-no way!
Do it yourself.
Если я умру, я смогу воскреснуть за решёткой.
- Н-ни за что!
Делай это сам.
Скопировать
Ugh...no... I...
N-Not yet... Sir Utakata!
I figured you'd be coming to see me about now.
Угх... нет... я...
Еще н-нет... господин Утаката!
что ты придешь сюда примерно в это время.
Скопировать
So I'll take the low-fat vanilla... with the following mix-ins:
Nice 'N' Many, Kat Kit, Herschel's Smooches, Mrs. Bad Bar, and Mi Dudes.
Cup or cone?
Так, я возьму обезжиренную ваниль... И смешайте её с:
Кит Кат, Хершель Смучес, миссис Бэд Бар и Ми Дудес.
Чашка или конус ?
Скопировать
As a woman.
W-O-M-A-N
I hadn't noticed.
Как женщина.
Женщина.
Не обращал внимания.
Скопировать
Fine.
You said, "n."
I guess I don't have to ask which side of the family you come from.
Отлично.
Ты же сказал немедленно.
Видимо нет нужды уточнять, с какой стороны ты ему кузина.
Скопировать
Nothing.
Just...n-nothing.
- You look all hot and bothered.
Ничего.
Все... хорошо.
- Ты вся возбужденная и взволнованная.
Скопировать
I'm sleeping with my tennis pro, my gardener... and I'm letting the neighbor boy watch when I go to the bathroom.
Oh, n-no.
I-
Потом доедите кошачьи консервы.
Вы в списке?
Да, меня зовут Джек Никол...
Скопировать
Yes, well, maybe that's because human behavior is my profession.
n take a day off once in a while.
No kidding.
Интересоваться чужими делами - моя работа.
Но не каждый же день и не со всеми!
- Это уж точно.
Скопировать
Well, this calls for a toast.
Is it all right if Freddie has a little C-H-A-M-P-A-G-N-E?
Daphne, he's the best speller in the country.
По мне, так тянет на тост.
Ничего, если Фредди выпьет немного Ш-А-М-П-А-Н-С-К-О-Г-О?
Дафни, он же произносит слова лучше всех в стране.
Скопировать
Your mother made it with a liqueur from belize.
It's some word with a tilde over the "n."
So what's new?
Твоя мать добавила туда ликера, который она привезла из Белиза.
У него в названии еще такая черточка над "н".
Что у тебя нового?
Скопировать
So what do you need from me?
I need you to run up to N. Y.C. to pick up a little something.
Look, I know we tapped and all.
Что ты хотел от меня?
Тебе нужно сгонять в Нью Йорк, забрать кое-что.
Слушай, я знаю, запасы кончились.
Скопировать
You misspelled "culpable"... and you're confusing "then" and "than."
T-H-E-N is an adverb used to divide and measure time.
"Detective McNulty makes a mess...
Ты сделал ошибку в слове "culpable(виновный)"... и перепутал "then(потом)" и "than(чем)".
T-H-E-N это наречие, которое употребляется для обозначении временной последовательности действий.
"Детектив Макналти устроил бардак...
Скопировать
It's great that you're going through every word--
Not to be confused with T-H-A-N, which is most commonly used... after a comparative adjective or adverb
"Rhonda is smarter than Jimmy."
Я рад, что вы придаете значение каждому слову--
Чтобы не было путаницы, T-H-A-N обычно употребляется... после прилагательных сравнительной степени или наречий, например:
"Ронда умнее чем(than) Джимми."
Скопировать
See you soon.
Back to cops 'n robbers?
The last time: To protect a witness.
До скорого.
- Продолжаешь игру " сыщик ищи вора" ?
- Я должен защитить свидетеля.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов N (эн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы N для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение