Перевод "nah" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение nah (на) :
nˈɑː

на транскрипция – 30 результатов перевода

I know this face - he's nowhere on our files if he does exist maybe he's just some small time poker player with counterfeit money
Nah, no professional would take Lardier on, they all know he's too dangerous maybe he's just some sort
I know where I've seen him
Мне он кого-то напоминает. Досье на него нет. Если он вообще и существует, скорее всего, это просто-напросто какой-нибудь покерный воришка.
С полными карманами поддельных банкнот? Настоящий "про" не стал бы связываться с Лардье. Он слишком опасен.
Я знаю, где видел его.
Скопировать
I'm such a klutz. I think I broke it.
Nah, it's just a flap. I can fix that.
- Edie?
Кажется я его сломала.
Я починю.
-Иди?
Скопировать
Pallet?
Nah, dude, it's not a food drop.
You saw the beacon thing.
Палета?
Не, чувак, это не посылка с жрачкой.
Там же был типа маячок
Скопировать
- But isn't that gonna kill you?
- Nah, it's only roentgen radiation.
We used to play with roentgen bricks in the nursery.
- А тебя это не убьёт?
- Не, это же рентгеновская радиация.
Мы в яслях играли с рентгеновскими кубиками.
Скопировать
Check!
Nah, I'm telling you...
I told you to go here
Проверь!
Нет, я говорю тебе...
Я говорила тебе ходить сюда
Скопировать
- I got it.
- Nah, get out of here.
What do you need?
- У меня есть.
Э, вали отсюда.
- Роб! Привет, Карлос, твои голуби?
Скопировать
All right, all right, "Isi." That's it.
Nah, it's gonna go "Isi's Van,"
your name on the bottom, just "Ale" for short.
Хорошо, "Изамар."
Не, "Фургон Изамар"
а твоё имя внизу, просто "Ал", покороче.
Скопировать
I'll pay for you.
Nah.
"Nah"?
Я заплачу за тебя.
Неа.
"Неа"?
Скопировать
I got things to do.
Nah, come on.
We'll just go once around.
Есть дела.
Да пошли.
Всего разок.
Скопировать
We'll just go once around.
Nah, I'll catch up with you later.
All right, man, let's play this real game here. I'm gonna show you a winner. Come on, Sean, let's see what you got.
Всего разок.
Нет, подойду позже.
Давайте устроим настоящую игру. Ну-ка, Шон, что там у тебя.
Скопировать
What...
Nah. I'm just looking to meet some... some new guys.
I saw you from across the way.
Что... - Неее...
Я просто ищу встречи с новыми парнями.
Я видел тебя всё время.
Скопировать
Big time.
Nah, he didn't read the flyer.
No, I read the flyer.
- Я за. - Великолепно.
- Он не читал листовку.
- Нет, я читал листочку.
Скопировать
Don't you think she's got a big ass?
Nah man.
I like her ass that way.
- Не находишь, что задница велика?
- Нет, брось!
У неё-то - в самый раз.
Скопировать
- Wanna do a celebratory jump?
- Nah, Turk, Carla and I tried one earlier,
- turned out to be lame.
- Хочешь обняться и попрыгать?
- Нафиг, мы уже пробовали с Терком и Карлой,
- но как-то по дурацки получилась.
Скопировать
Outside of shreveport that might be able to help us out, You know,with your -- With your demon deal.
Nah.
"Nah"? What does that mean,"nah"?
Она живет рядом со Шревепортом, может быть, она нам поможет... ну... разобраться с этой сделкой, которую ты заключил.
Неа. "Неа"?
Что это еще за "неа"?
Скопировать
Miss all this?
nah, we're partyers.
Isn't he a kick in the pants, honey?
Пропустить такое?
Не, мы - заядлые тусовщики.
Разве он не душка, милочка?
Скопировать
She from the neighborhood?
Nah, her brother was in my unit.
Hey, want me to get that?
Она из района?
Нет, ее брат был в моем расчете.
Эй, хочешь получить это?
Скопировать
- Why?
Nah.
Why?
- Почему?
Не-а.
Почему?
Скопировать
CAR ALARM SOUNDS I'm really sorry about this.
Nah, fuck it.
Only kicking your best mate out on the street.
Мне действительно очень жаль.
Да, забей.
Всего лишь вышвыриваешь лучшего кореша на улицу.
Скопировать
Well, I suppose he won't miss me for one night, will he?
Nah.
Party.
Ну, я считаю, что он не соскучится по мне за одну ночь, так ведь?
Так.
Туса.
Скопировать
I don't care, though.
Nah, I don't care, I mean, it's, you know, it's the body.
The body makes things.
Хотя мне всё равно.
Нет, мне всё равно, в смысле, ну ты знаешь, это тело.
Тело выделывает штуки.
Скопировать
Hey, man, aren't you coming?
Nah, I gotta take a number two.
Besides, I've seen it before.
Эй, ты что не идёшь? Не-а.
По большому хочется.
И вообще, чего я там не видел?
Скопировать
What?
Nah, I left as soon as you texted me.
Actually, I never wanted to be there to begin with.
Что?
Я ушёл, как только ты мне написала.
Вообще-то, я с самого начала не хотел на него идти.
Скопировать
- You want some pie?
- Nah, I gotta go.
Oh, big plans. Got a hot date?
- Хочешь пирога?
- Нет, мне нужно идти
О.. большие планы, горячее свидание?
Скопировать
What about inspections?
Nah, I don't do inspections.
Hey, put it over there.
Как насчёт полной проверки?
Нет, не делаем.
Эй, положи туда.
Скопировать
Yo, I still think second base is more important.
Nah, I don't think.
I think shortstop is.
Я всю так же думаю, самая важная база - вторая.
Не, я так не думаю.
Самое важное - шортстоп.
Скопировать
I saw that. I saw that.
Nah, you missed.
Yo, let's go to the truck stop and see some whores.
Я это видел.
Ты пропустил.
Эй, пошли к стоянке грузовиков, посмотрим на шлюх.
Скопировать
Nah.
"Nah"?
Come on.
Неа.
"Неа"?
Пойдём.
Скопировать
No offense.
Nah, the boy was never in the bar.
It's bullshit.
Никаких нарушений.
Не, мальчишка никогда не был в баре.
Это ерунда.
Скопировать
Tell me this... do you like her?
Well I've never met her before but nah... in fact I may hate her
I'm talking about Lady... if you like her... you can't keep lying to her about who you are
Скажи мне... она тебе нравится?
Я не встречал её прежде, но нет... я даже могу ненавидеть её
Я говорю о Дамочке... Если она тебе нравится... ты не можешь врать ей о том какой ты на самом деле
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nah (на)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nah для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить на не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение