Перевод "nanna" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение nanna (нано) :
nˈanə

нано транскрипция – 30 результатов перевода

It should have been locked.
Was it there Nanna was...
What about him'?
- Подвал должен быть заперт.
Значит, там Нанну...
- Что можете сказать о нем?
Скопировать
I want to know what happened.
Nanna was last seen at the party on Friday.
She was probably driven away in the car we found her in.
Я хочу знать, что произошло.
- В последний раз Нанну видели в пятницу на вечеринке.
Скорее всего её увезли на машине, в которой нашли.
Скопировать
I have a few quick questions before I leave you in peace.
Nanna said she stayed with Lisa at the weekend.
- Did she have a date with you'?
У меня есть несколько вопросов, и оставлю тебя в покое.
Нанна сказала, что она проведет с Лизой выходные дни.
У нее были свидание с тобой?
Скопировать
Lisa...
Was Nanna feeling sad'?
What about Oliver'?
Лиза.
Нанна была расстроена?
А Оливер?
Скопировать
You're wasting your time.
Nanna had left long before that.
As far as I know she was never in that garage.
- Вы зря теряете время.
Нанна ушла задолго до этого.
Насколько я знаю, она никогда не была в том гараже.
Скопировать
- I will.
I spoke to a cab driver who says he may have driven Nanna.
- He's sitting downstairs.
- Я это сделаю.
- Приехал один таксист, он считает, что Нанна, возможно, была его клиенткой.
Он в комнате для допросов.
Скопировать
I'll work it out.
Did something happen between you and Nanna last summer?
You always...
Я все улажу.
- Что произошло летом между тобой и Нанной?
Вы всегда...
Скопировать
The license plate...
That's the car Nanna was found in.
We've been wasting our time.
- Нет, посмотри на номер...
Это та машина, в которой нашли тело Нанны.
Мы зря тратили время в школе.
Скопировать
Isn't that what you do when things get sticky?
- You did that to Nanna too.
- What are you saying?
Разве не так ты поступаешь, когда возникают трудности?
С нами ты поступал также.
- Что ты говоришь?
Скопировать
Vagn has given himself up.
Charlotte, did Nanna at any time talk to you about...
You were very close and she told... she told you everything.
Вагн заходил, извинялся.
Шарлотта, Нанна что-нибудь говорила насчет..
Вы ведь были очень близки.. Она рассказала тебе все.
Скопировать
I've always given the best that's in me...
Oh, thank you, Katie Nanna.
I always knew you were one of us.
Я всегда старалась, как могла...
О, спасибо, Кэти Нанна.
Я знала, что вы одна из нас.
Скопировать
And now if you'd be good enough to compute my wages, I'll...
Oh, gracious, Katie Nanna, you're not leaving?
What will Mr. Banks say?
А теперь, будьте добры, рассчитайте меня. Я...
Милая Кэти Нанна, вы не уйдёте?
Что скажет мистер Бэнкс?
Скопировать
Do you hear me?
Hello, Katie Nanna.
That must be heavy.
Слышите меня?
Здравствуйте, Кэти Нанна.
Тяжёлый, наверно.
Скопировать
Our daughters' daughters will adore us and we'll sing in grateful chorus Well done, Sister Suffragette
Good evening, Katie Nanna, Ellen.
We had the most glorious meeting!
И скоро дочки наших дочек, бойко выстроясь в рядочек, в честь нас песенку споют.
Добрый вечер, Кэти Нанна, Эллен.
Восхитительный митинг.
Скопировать
They've disappeared again.
Katie Nanna, this is really too careless of you.
Doesn't it make the third time this week?
Они опять удрали.
Кэти Нанна, ужасно беспечно с вашей стороны.
- Третий раз на этой неделе?
Скопировать
Fire!
- Katie Nanna, I do beseech you...
- My wages, if you please.
Пли!
- Кэти Нанна, умоляю вас...
- Будьте добры, моё жалованье.
Скопировать
Well, they're missing.
Katie Nanna has looked everywhere.
Very well.
Их нет.
Кэти Нанна всё обыскала.
Ничего.
Скопировать
I should certainly think so.
It was wrong to run away from Katie Nanna.
It was indeed.
Хотелось бы верить.
Нехорошо было убегать от няни.
Бесспорно.
Скопировать
Indeed, Mrs. Brill! I wouldn't stay in this house another minute, not if you heaped me with all the jewels in Christendom.
- No, no, Katie Nanna, don't go!
- Stand away from that door, my girl!
Я ни минуты не останусь в этом доме, ни за что, даже за всё золото мира.
- Нет, Кэти Нанна, останьтесь!
- Отойди от двери, девочка моя!
Скопировать
And don't stumble on the way out, dearie.
Now, now, Katie Nanna!
Mrs. Banks!
Не споткнитесь на пороге, дорогуша.
Не надо, Кэти Нанна!
Миссис Бэнкс!
Скопировать
- Well?
- I'm sorry we lost Katie Nanna, Father.
- You see, it was windy...
- Итак?
- Папочка, прости, мы потерялись.
- Понимаешь, дул такой ветер...
Скопировать
- Mrs. Banks!
What is it, Katie Nanna?
Mrs. Banks, I have something to say to you.
Миссис Бэнкс!
В чём дело, Кэти Нанна?
Миссис Бэнкс, я должна вам кое-что сказать.
Скопировать
Yes, ma'am.
Katie Nanna, I beseech you.
Please reconsider.
Да, мэм.
Кэти Нанна, умоляю вас.
Прошу, передумайте.
Скопировать
They need a ruddy zookeeper.
I'm sorry, dear, but when I chose Katie Nanna I thought she would be firm with the children.
She looked so solemn and cross.
Им нужна свирепая укротительница.
Прости, дорогой, но я надеялась, Кэти Нанна сможет справиться с детьми.
Она казалась такой важной и суровой.
Скопировать
- Not on the lips.
I'm going to that party at Nanna and Nicky's.
I don't wanna smear my lipstick.
-Что?
Я иду на вечеринку к Нанне и Нику.
Не хочу смазать помаду.
Скопировать
No.
say "Mother Nanna"...
You don't want me as your mother.
Нет.
Скажи "мама Нанна"...
Ты не хочешь, чтоб я была твоей матерью.
Скопировать
Yes.
See you soon Katie Nanna!
- Take care, love.
Да.
- До скоро встречи Кейти Нанна!
- Береги себя, дорогая.
Скопировать
I got you a present.
Me and Nanna got these at the church's yard sale.
Honey.
" мен€ дл€ теб€ подарок.
ћы с бабушкой купили на распродаже.
- ћила€.
Скопировать
She put a picture.. ..of you and Daddy in mine.
Nanna said this way we'll always be together.
You'll be with me and I'll be with you.
¬ мой она вставила ваше с папой фото.
—казала, что так мы всегда будем вместе.
¬ы будете со мной, а € буду с вами.
Скопировать
Dad?
Nanna?
Nanna?
ѕапа?
Ѕабушка?
Ѕабушка?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nanna (нано)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nanna для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нано не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение