Перевод "nauru" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение nauru (науру) :
nˈaʊɹuː

науру транскрипция – 14 результатов перевода

On a remote island in the South Pacific.
Nauru?
It was supposed to be placed on Nauru... until the State Department... insulted Nauru's Chairman of the Cabinet Yispinza by unceremoniously canceling on him.
на удаленный островок в южной части Тихого океана.
Науру?
Именно на Науру он и должен был быть помещен... до тех пор, пока Госдепартамент не оскорбил главу кабинета министров Науру - Яспинца, бесцеремонной отменой его визита.
Скопировать
Nauru?
It was supposed to be placed on Nauru... until the State Department... insulted Nauru's Chairman of the
Chairman of the Cabinet?
Науру?
Именно на Науру он и должен был быть помещен... до тех пор, пока Госдепартамент не оскорбил главу кабинета министров Науру - Яспинца, бесцеремонной отменой его визита.
Глава кабинета министров?
Скопировать
- ELIZABETH: Good morning.
We'd like to review the protocol for tomorrow's Nauru coffee.
- Nay-who?
- Доброе утро.
Мы хотели бы пересмотреть протокол завтрашнего кофе-брейка с Науру.
- Нау-кем?
Скопировать
- Nay-who?
- Uh, Nauru.
It's one of our fellow nations on Earth, ma'am.
- Нау-кем?
- Науру.
Это одна из наших содружественных стран, мэм.
Скопировать
- I know you're not a fan...
Uh, wait... cancel Nauru.
Bring in the, uh, Israeli delegation instead.
- Знаю, что вы не любитель...
Нет, постой...отмени Науру.
Вместо этого я приму Израильскую делегацию.
Скопировать
- Yeah.
(groans) Ma'am, the Nauru coffee has been on the books for months.
Prime Minister Yispinza is already here in DC.
- Да.
Мэм, встреча с Науру разрабатывалась не один месяц.
Премьер-министр Яспинца уже в Вашингтоне.
Скопировать
You could lock me in a bulletproof bubble if you have to... just... you get me to that game.
Ma'am, we really should go over the seating chart for the Nauru coffee tomorrow.
- Chart, huh?
Можешь запереть меня в пуленепробиваемый пузырь, если придется...просто... доставь меня на ту игру.
Мэм, нам правда необходимо обсудить рассадку для завтрашнего кофе-брейка с Науру.
- Рассадку?
Скопировать
But there is no better place on Earth for the Gimbal-Solander.
Please... make things right with Nauru.
I'll do my best.
Но лучшего места на Земле для этого телескопа нам не найти.
Пожалуйста... постарайтесь все исправить с Науру.
Сделаю все, что в моих силах.
Скопировать
- Sorry.
So, um, uh, what's up with the secretary canceling on Nauru and bringing in Israel?
Is this small talk, or do you have an agenda?
- Прости.
Так что там с отменой Госсекретарем встречи с Науру и внезапным назначением встречи Израилю?
Ты просто зашел поболтать или по делу?
Скопировать
Not at all.
downstairs about a joint satellite launch with Japan, and just want to say thank you for... making nice with Nauru
Well, it's our job... making nice.
Ничуть.
У меня была встреча внизу по поводу совместной работы с Японией, и я просто хотел поблагодарить вас за то, что... уладили все с Науру.
Это наша работа...улаживать.
Скопировать
Bad move, huh?
Uh, hey, if anyone asks, you could say I came about the Nauru telescope.
I lost the pen you gave me.
Неверное решение?
И, если кто-то спросит, можешь сказать, что я приходил по поводу телескопа Науру.
Я потеряла ту ручку, что ты дал мне.
Скопировать
Moldova...
Nauru?
Is that where you're going?
Молдова...
Науру?
Так ты едешь туда?
Скопировать
Nnn-not Tonga.
Nauru.
Near Tonga.
Н-не Тонга!
Науру.
Н-н-недалеко-от-Тонга!
Скопировать
Nnn-never Tonga.
Is it Nauru?
Now!
Н-н-ни-разу-не-Тонга!
Это Науру?
Науру!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nauru (науру)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nauru для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить науру не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение