Перевод "near-term" на русский
Произношение near-term (ниоторм) :
nˌiətˈɜːm
ниоторм транскрипция – 7 результатов перевода
As for me?
I've accrued some gambling debts that make my near-term residence in Florence problematic.
So where to next?
Что касается меня?
Я погряз в долгах, которые сделают мое проживание во Флоренции проблематичным в ближайшее время.
Так куда дальше?
Скопировать
- Yeah, for sure.
- In the near term I would like a cheque.
- OK.
- Конечно.
- А пока что я хочу видеть чек.
- Ладно.
Скопировать
Nobody would worry about it.
Unfortunately, at least for the near term we think it's gonna be a good situation, a dangerous situation
Good for business, bad for the people.
Если бы не нефть, здесь бы никого не было.
Никого бы это не волновало. К сожалению, как минимум в ближайшее время, ситуация будет благоприятна. Опасная ситуация хороша для бизнеса, плоха для людей.
Блейн Одер, Хай Протекшн Кампани (охранное агентство)
Скопировать
Service!
And in a near-term crippling blow for Cross-Co., its biggest and longest-running client,
YumTime Bakeries, has announced it is dropping the trucking company, citing rampant driver violations, even negligence as the cause.
Обслуживание!
Серьёзный удар нанёс Cross-Co.
его крупнейший и давний клиент пекарня YumTime, которая объявила о расторжении контракта с грузоперевозчиком, ссылаясь на вопиющие нарушения со стороны водителей, в том числе преступную небрежность.
Скопировать
Well, I'm long the stock, obviously, which is on quite a little tear, but if you're right and this company tanks, my position is screwed and I'll be holding it forever, waiting for it to recover.
But you're gonna have to... make it more worth my while and pad my loss in the near term.
More than 8%?
Ну, у меня открыта длинная позиция, очевидно, придется прервать её, но если ты прав, и эта компания тонет, я со своей позицией просчитался и я буду держать её вечно, в ожидании восстановления.
Но тебе придется... сделать мне более стоящее предложение и перекрыть мои потери в ближайшей перспективе.
Больше 8%?
Скопировать
No? Listen, whatever Lukas's move, we ean counter.
The IPO could realistically land near-term.
Why don't we sit down with your CFO? And we put some numbers on the damage?
Неважно, что предпримет Лукас, мы отразим удар.
- Выпуск акций можно реализовать в ближайшее время.
Давайте встретимся с вашим финансовым, и подсчитаем конкретные убытки?
Скопировать
Yes!
And this amazing long-term vision can only be possible with your near-term support.
And if there's a child that doesn't have an instrument, because most of them don't have an instrument, well, we're going to give it to them for free!
Да!
И... эта замечательная идея может осуществиться только с вашей поддержкой.
А если у ребенка нет своего инструмента, потому что у большинства их нет, мы выдадим их им бесплатно!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов near-term (ниоторм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы near-term для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ниоторм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение