Перевод "negress" на русский

English
Русский
0 / 30
negressнегритянка
Произношение negress (нигрэс) :
niːɡɹˈɛs

нигрэс транскрипция – 21 результат перевода

Stop struggling.
Acted in The Negress in the Closet
Cinematographers
Перестань драться.
В сцене Негритянка в Чулане принимали участие
Съемочная группа
Скопировать
- I got it today.
It's a romantic Negress.
In perfect working order.
- Я получил ее сегодня.
Это романтическая негритянка.
В идеальном состоянии.
Скопировать
Could you help me in here, please?
And so, beckoned by the servant, a powerful negress giant, Fawad entered the boudoir and soon became
I seem to have fallen.
Вы не могли бы мне здесь помочь, пожалуйста?
Итак, влекомый слугою, Мощной негритянкой-гигантом, Фавад вошел в будуар, И вскоре стал мужчиной...
Похоже, я упала.
Скопировать
She's not-- What?
A negress?
Gigantic.
She's not-- What?
A negress?
Gigantic.
Скопировать
Lana Kane?
The giant negress?
Hey!
Lana Kane?
The giant negress?
Hey!
Скопировать
You the bitch that blindsided me with that candlestick.
How dare you open your foul mouth to me, Negress.
Excuse me?
Ты та сука, которая оглушила меня тогда подсвечником.
Как ты смеешь разевать на меня свой грязный рот, негритянка.
Простите?
Скопировать
Yeah!
Kept my eyes shut tight the entire time, foul negress.
I didn't see a bit of it.
Вот так!
Мои глаза были закрыты всё это время, вонючая негритянка.
Я ни черта не вижу.
Скопировать
But I've found it give me great pleasure just to know you in a cage.
Shut your mouth, Negress.
Bring me something to drink in a clean glass, so I can enjoy my food in silence.
Но я поняла, что мне доставляет огромное удовольствие просто знать, что ты в клетке.
Закрой свой рот, негритянка.
Принеси мне что-нибудь попить в чистом стакане, чтоб я могла насладиться своей пищей в тишине.
Скопировать
[IN ENGLISH] Get off my property! I've heard that you are in need of my services.
What could a Negress have that I would want?
Mo pélé Marie Laveau. I have the cure for your husbands affliction.
Я слышала, что вы нуждаетесь в моих услугах.
Что может быть у негритянки, что может мне когда-либо пригодиться? Меня зовут Мари Лаво.
У меня есть лекарство от недуга вашего мужа.
Скопировать
What's all this?
You will sell the negress.
Sell little Pats?
С чего бы это?
Ты должен продать эту негритянку.
Продать малышку Пэтс?
Скопировать
You know, people always think you've based characters on them and you haven't.
And can we leave Alison's "dusky Negress" right out of it?
Or Matthew Waterhouse will be getting his withering, shrivelling, starved-of-light, pink little bollocks chopped right off.
Люди вечно думают, что персонажи основываются на них, но это не так.
И подруга Элисон - "мулатка-шоколадка" - тут тоже ни при чем?
Или Мэтью Уотерхаус будет увядать, сморщиваться, испытывать нехватку света, и лишится своих маленьких розовых шариков?
Скопировать
It's a perfect example of literary scopophilia.
Mallarmé's intentions are profanatory the negress and child are doing a 69.
You know what that is?
Это замечательный пример литературной эротомании.
Ну, с позиции профана, все очевидно. Негритянка и девочка принимают позу валета.
Знаешь, что это такое?
Скопировать
They're the porter's kids.
Want to photograph me like Mallarmé's negress?
We'd need a little white girl for that.
Это дети консьержки.
Тебе хотелось бы запечатлеть меня в этой поэме?
Да, только не хватает белой девочки.
Скопировать
Agency for us!
Except for the negress, the Women are -- malory:
Willing to do Whatever it takes. Still gross.
ISIS совершенно очевидно нам не подходит!
Тухлая рыба, сек-боты и, за исключением негритянки, ваши женщины...
Готовы пойти на что угодно.
Скопировать
Go and ask the priest if you don't believe me.
Anyway, he's got nothing to be proud of with that dirty Negress of his.
I hardly know you now, Father.
Их надо крестить, чтобы они стали людьми.
Поди спроси у Кюре, хотя и ему с его грязной негритянкой нечем похвастать.
Я вас не узнаю, отец!
Скопировать
He's got a piece under his coat.
Yeah, so does the negress!
Rachel, if Coover raises his piece, shoot him.
У него под пиджаком ствол.
А тебя он в руке, господи боже.
Как и у той черномазой! Рейчел, если Кувер поднимет ствол, пристрели его.
Скопировать
You never struck me as scared of anything.
Negress, please!
I'm a big old fraidy cat.
я думала ты вообще ничего не боишься.
Ты чё, женщина!
Я старый трусливый кот.
Скопировать
Right now, a normal girl goes for 300.
400 for a Negress.
- Plus the debts.
Сейчас нормальная девушка идет за 300.
400 за негритянку.
- Плюс долги.
Скопировать
Too young to marry... but not too young to be put in the bed of an old man.
In Trinidad... if a man likes a negress, he buys her from her owner.
If he likes a mulatta... he buys her from her mother.
Слишком молода чтобы жениться... но не слишком молода чтобы положить в кровать к старику
В Тринидаде... если мужчине понравилась негритоска, он покупает ее у владельцев.
Если ему нравится мулатка... Он покупает ее у матери.
Скопировать
! Ah, amigo!
I was just mocking this giant negress and her sissy sidekick.
Yes, they are ridiculous, no?
Ааа, дружище!
Я просто издевался над этой огромной негритянкой и ее подружкой.
Да, они весьма забавны
Скопировать
I would like to see it, please.
A literate Negress.
Is there no end to the surprises this place has to offer?
- Дайте взглянуть.
- Грамотная негритянка.
Это место не перестает удивлять.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов negress (нигрэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы negress для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нигрэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение