Перевод "nerd" на русский

English
Русский
0 / 30
nerdботаник чудик
Произношение nerd (норд) :
nˈɜːd

норд транскрипция – 30 результатов перевода

- ... Damn ridiculous!
- Nerd!
But thanks anyway!
- ...чертовски нелепыми!
- кретин!
но все равно спасибо!
Скопировать
She'll kill me if I eat them.
What a nerd.
Annabel wants you to eat her sugar-coated Snappy Krackles.
ќна мен€ убьет, если узнает, что € их трогал.
¬от зануда.
јннабель хочет, чтобы ты позавтракал ее глазированными кукурузными хлопь€ми.
Скопировать
Oh, that's Oz.
He's expressing computer nerd solidarity.
Really?
О, это же Оз.
Он такой же компьютерный ботаник как я.
Правда?
Скопировать
No. "Boring" falls short.
And I'm a science nerd.
- Don't say that.
Нет. "Скучно" слишком мягко сказано.
Даже мне было скучно.
А я ботаник.
Скопировать
Be the little guy.
You know, the nerd, the leper the shitkicking surfer.
Underestimated from day one.
Ты - маленький человек.
Тихоня, простак, плывёшь по течению. Взгляни на меня.
Меня недооценивали всегда.
Скопировать
Let's unpack.
Blimey... nerd alert! How did this get in here?
Somebody's playing a prank on me.
Надо распаковать вещи. Боже... какая акуратистка!
А это как сюда попало?
Кто-то разыгрывает меня.
Скопировать
As a kid, he was very shy.
He was a real nerd when he was young.
Fat, but nice. -Now he's a somebody.
"Он был стеснительным
"правда, ребенком он был очень стеснительным.
"Он был "тюфяк..." "Он был милый, теперь вон человеком стал".
Скопировать
-Stop, Vicky!
What a nerd. He's probably gay!
I'm late for my shift.
- Кончай Вики!
Сноб и наверняка голубой!
Мне пора на смену.
Скопировать
Fucking hell.
I'm marked for death, and they send me on the road with a PR nerd.
"Marked for death."
Чёрт побери.
Мне смерть угрожает, а ко мне приставили туповатого стажёра.
"Смерть угрожает."
Скопировать
become a matricide?
I can't be a nerd all my life. I want to change.
Land...
И как, мы сделаем это, совершим матереубийство?
Я не могу быть придурком всю жизнь Я хочу измениться.
Земля...
Скопировать
I love you, Mom... ( gunshot )
Here comes the nerd squad.
I hate the legwork.
Мама, я люблю тебя...
А вот и "команда ботаников" пожаловала.
Ненавижу полевую работу.
Скопировать
- The manager.
- You're not a scl-fl nerd?
- No! You spend evenings on the Internet discussing symbolism ln the X-Flles?
- Управляющий.
- Надеюсь, ты не фанат фантастики? - Нет!
Не проводишь вечера в интернете обсуждая символизм "Секретных Материалов"?
Скопировать
- Why is that?
- You're quite a nerd, Mr. President.
- Really?
- Почему это?
- Вы...немного заумный, Г-н Президент.
- Правда?
Скопировать
- That was said with respect? - Yes, sir.
Is it nerd-like to know Everglades National Park is the largest subtropical wilderness in the U.S. and
- Just a little.
- Надеюсь это было сказано с подобающим уважением.
- Да, сэр. Это заумно знать что Национальный Парк Эверглейд самая большая субтропическая дикая местность в США И в нем есть огромные мангровые леса?
- Совсем чуть-чуть.
Скопировать
She's just some egghead who tutored me a little in high school.
She's nice, but come on - captain of the nerd squad.
Well, I don't know.
Она просто отличница, которая немного занималось со мной в старшей школе.
В смысле, она миленькая, но согласись, капитан команды ботанов.
Ну, не знаю.
Скопировать
There was so much blood, and there was a symbol.
- And Percy said I was a nerd.
- Percy called you a nerd?
Было так много крови, и символ.
- И Перси сказал, что я была ботаном.
- Перси назвал тебя ботаном?
Скопировать
So I'm thinking the "whatever" took a bunch of the guy's blood with him.
And I haven't been a nerd for a very long time.
Hello!
Поэтому мне кажется, этот кто-то забрал часть крови парня с собой.
И я уже давно не ботан.
Привет!
Скопировать
- And Percy said I was a nerd.
- Percy called you a nerd?
I guess we should report to Giles, get with the demon-tracking.
- И Перси сказал, что я была ботаном.
- Перси назвал тебя ботаном?
Наверное, нужно сообщить Джайлзу, заняться выслеживанием демона.
Скопировать
Kirie.
Kirie, that nerd is staring at us.
I was "ambushed" by him yesterday.
Кирие.
Кирие, этот тупорылый так смотрит на нас.
Он поджидал меня вчера.
Скопировать
-Well, now it's mine.
Nerd.
-Dude, let's get out of here.
Был. А теперь мой.
Понял?
Чувак, пора отсюда сваливать.
Скопировать
Go, go, go.
Nerd-bashing time.
It's not our fault.
Скорей, скорей!
Ну, берегитесь
Мы не виноваты !
Скопировать
Oh! They won't let you have any fun.
If it isn't the leader of the wiener patrol... boning up on his nerd lessons.
Homer, you should be more supportive.
Запрещают все на свете.
Да это же командир патруля Вейнера, зубрит свои тупые правила.
Гомер, ты должен его приободрить.
Скопировать
- Ah, Rainier Wolfcastle... star of McBain and the upcoming film...
Help, My Son is a Nerd!
My son returns from a fancy East Coast college... and I'm horrified to find he's a nerd.
- Итак Райнер Вульфкасл звезда сериала "Макбэйн" и нового фильма
"Помогите, мой сын - ботан!"
Мой сын возвращается из колледжа на Восточном побережье, и я с испугом обнаруживаю, что он - ботан.
Скопировать
Help, My Son is a Nerd!
My son returns from a fancy East Coast college... and I'm horrified to find he's a nerd.
I'm laughing already.
"Помогите, мой сын - ботан!"
Мой сын возвращается из колледжа на Восточном побережье, и я с испугом обнаруживаю, что он - ботан.
Мне уже смешно.
Скопировать
What gives?
Gentlemen, the nerd you knew is dead.
Beat me, and you will be beating one of your own.
Что за дела?
Джентльмены, с Бартом-ботаником покончено.
Можете меня избить но вы изобьете своего.
Скопировать
- Three days.
Nerd!
Homer... That isn't very nice.
- Три дня.
Ботан!
Гомер, это некультурно.
Скопировать
jocks and nerds.
Did you get a load of the nerd?
I'll be a campus hero.
Ботаники и свои ребята.
Как свой парень я должен досаждать ботаникам.
Я стану местной знаменитостью.
Скопировать
They'll never let us show that again, not in a million years!
Dad, start digging some nerd holes.
It's bad enough they put their retainers in the dishwasher.
Больше нам такого показать не позволят.
[ Skipped item nr. 294 ]
Пап, они суют железки в посудомоечную машину.
Скопировать
We haven't met. I'm Max!
You probably thought I was a computer nerd, didn't you?
Wrong!
Мы не встречались раньше.
Может быть, ты думала, что я ничего не смыслю в компьютерах?
Ха-ха-ха! Ты не права.
Скопировать
Yeah. - Your appearance is comical to me. - [ Kids Laughing ]
[ Gasps ] I'm a nerd!
[ Gasps ] So am I!
Видок у тебя - обхохочешься.
Я - ботан!
Я тоже!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nerd (норд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nerd для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить норд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение