Перевод "new trends" на русский
Произношение new trends (нью трэндз) :
njˈuː tɹˈɛndz
нью трэндз транскрипция – 6 результатов перевода
You have an exeptional ability to express yourself.
Yes, well, since I'm you know an actress I'm very sensitive to a to new trends in literature and espetially
I think that that group really says something definite to me about the world that we live in.
У вас талант являть себя. Как вам это удается?
Я актриса и я внимательно слежу за новыми направлениями в литературе, особенно за этой группой, за Новой Школой.
Думаю, они сообщают мне нечто особенное о нашем мире.
Скопировать
We have been killing for a long time already without conditions.
New times - new trends.
Yes, but we must meet in a fair fight.
Мы давно уже убиваем без всяких условий.
Новое время - новое веяние.
Да, но мы должны встретиться в честном бою.
Скопировать
Even though we have broken up, there's no need to be so thorough, right?
You're truly a person who makes new trends, even the way you think is different.
Maybe it's because I grew up in a conservative family so I can't accept that.
Так как мы друзья, всё естественно.
Вы создаёте новые тенденции, даже мыслите нестандартно.
Возможно, я воспитывалась в консервативной семье, но мне не понять ваши рассуждения.
Скопировать
Come back earlier, there's a storm brewing.
Y'know we have to keep up with the world, follow new trends.
Snails, for example, have to be eaten with a two-pronged fork - whose tips point downwards. - SOCIAL CATECHISM
Возвращайтесь поскорее. Вроде гроза собирается.
Нужно идти в ногу со временем, следить за новыми тенденциями.
Например улитки едят двузубой вилкой, а зубчики должны всегда смотреть вниз.
Скопировать
Take something, we'll see to them!
Be aware of new trends.
Come here.
Немного умею.
Нужно идти в ногу со временем, следить за новыми тенденциями.
Подойди сюда.
Скопировать
I'll go check if there are any rooms.
He's been away too long to know new trends in Korea.
I hope you understand.
Пойду посмотрю есть ли ещё номера.
чтобы знать новые тенденции.
Надеюсь ты понимаешь.
Скопировать