Перевод "no honey" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение no honey (ноу хани) :
nˈəʊ hˈʌni

ноу хани транскрипция – 30 результатов перевода

Can I sleep in here?
No, honey.
We can put a pillow between us.
Можно мне поспать здесь?
Нет, милый.
Мы можем положить подушку между нами.
Скопировать
There's Malcolm!
No, honey.
I can't live in that house alone.
Там Малкольм!
Нет, дорогая.
Я не могу жить одна в этом доме.
Скопировать
Let's settle this right now!
No, Honey!
Let go, idiot! Honey!
Сейчас же всё выясню!
Нет, милый!
Отпусти меня!
Скопировать
No, that's OK, I just wanted to know if there was any change in my brother's condition.
No, honey, no change.
Don't you want me to go get your mom?
Нет, я просто хотела узнать, есть ли какие-то изменения в состоянии моего брата.
Нет, никаких изменений нет.
Ты не хочешь, чтобы я позвала маму?
Скопировать
Do you not trust me with a fancy plate?
No, honey.
That's a special plate.
Do you not trust me with a fancy plate?
No, honey.
That's a special plate.
Скопировать
Now you know. I'm sick.
No, honey, you're not sick.
I don't love you because you're organized.
Теперь ты знаешь, что я ненормальная.
Нет, милая, ты не ненормальная.
Я люблю тебя не за твою организованность.
Скопировать
Go play in your room.
No, honey, taylor.
You stay here. Mama needs you.
- Иди к себе в комнату
- Нет, золотце.
- Не уходи.
Скопировать
Is she dangerous or something?
No, honey, she expects you are.
No, no, no.
- ќна настолько опасна?
- Ќет, она считает опасной теб€.
Ќет, нет! - Ќет, нет, нет!
Скопировать
They think it's their home.
No honey.
I said friday this place is levelled.
Они думают, что это их дом.
Нет, дорогая.
В пятницу я сравняю это место с землей.
Скопировать
-Zach?
No, honey, we're looking for Savino.
Savino?
-Зэк?
Нет, милая, мы ищем Савино.
Савино?
Скопировать
You're gonna pay me $500?
No, honey, you pay me.
Oh, I get it. This is some kind of role reversal.
- Ты заплатишь мне пятьсот долларов?
- Нет, милый, это ты заплатишь мне.
- А, понятно, это некий обмен ролями.
Скопировать
It's dead!
No, honey, it's just sleeping.
You let it die!
Погиб!
- Нет, Энди, он спит.
- Вот какой ты стал!
Скопировать
You listen to my phone calls?
No, no, honey, I would never do that.
I'd never do that.
Нет, нет, детка.
Я бы никогда их слушать не стал.
Я просто записи читал, и только.
Скопировать
I'll do it, if you let me try some.
No, honey. This ain't for no little girls.
I ain't no little girl!
-Помогу, но поделись со мной.
-Нет, это забава не для девчонок.
-Я давно уже не девчонка!
Скопировать
A nine-Year-Old?
No, honey, You don't.
You look like a smartass little twerp Who could use some manners.
На девятилетнего?
Нет, милый, не похож.
Ты похож на хитрожопого маленького хама, которому стоило бы научиться вежливости.
Скопировать
You understand? - I'll take my chances.
- No, no, honey.
Love what you've done with the place.
Я все-таки рискну.
Нет, дорогая, стой, стой.
Ты устроился неплохо.
Скопировать
Is he married?
No, honey. No. I mean, no for you.
Now, go on, cheri. I'm fascinated.
может больше он женат?
Нет, милая, нет я имею ввиду не для тебя.
ну, это никто не знает не останавливайся милый так приятно
Скопировать
Your arm a little higher.
No, honey, I think you need...
Just tell me what you want.
Руку чуть выше,ещё.
Нет,думаю,было бы лучше...
Скажи чего ты хочешь,и я сделаю.
Скопировать
You're gonna take it down the hall to Mrs. Martin so I won't peek at it.
No, honey, I told you. That's not for you.
- Well.
Ты собираешься оставить его у миссис Мартин что бы я не смог заглянуть в него
Нет, милый, я же говорила, это не для тебя
- итак.
Скопировать
- Shep Huntleigh.
- No, honey, not yet.
- Strange.
Шеп Хантли!
Ещё нет, дорогая.
Странно.
Скопировать
Is he there?
No, honey, he's not here.
- What are you doing?
Он там?
Нет, милая.
- Что ты здесь делаешь?
Скопировать
- Hey, am I boring you?
- No, honey, no.
I like to hear you talk honest.
-Я надоела тебе?
-Нет, милая, нет.
Мне нравится слушать, как ты говоришь, дорогая.
Скопировать
What's that, a wolf?
No, honey.
It's just a little old coyote.
Кто это, волк?
Нет.
Это просто маленький старый койот.
Скопировать
Put them in the bedroom closet.
No, honey, you go to the closet in the hall.
I saved it just for you.
Отнеси в спальню.
Нет, лучше убери в шкаф в прихожей.
Специально тебе оставила.
Скопировать
I don"t want us to eat him.
No, honey, we won"t eat him.
Will we, Papa?
Не хочу, чтоб мы его ели.
Нет, золотце, мы и не будем его есть.
Правда, папуля?
Скопировать
He wants me to come over, have a drink with him.
Oh, no, honey, he doesn't like you.
- Can we have more shots? - Sure.
Дай угадаю. Он пригласил меня присоединиться к нему и выпить с ним.
О, нет, милая, ты ему не нравишься.
Можно еще шот?
Скопировать
- Well, all right now...
. - No, honey, please.
- I don't feel well, Dad.
- Ну, хорошо...
- Спокойной ночи.
- Но, милая, пожалуйста... - Я не очень хорошо себя чувствую, пап.
Скопировать
Does he make eggs?
No, honey, it"s not a hen.
- So what does he do?
Он несет яйца?
Нет, золотце, это не курочка, а цыпленок.
- Так что же он делает?
Скопировать
I mean props!
No, honey, no.
She's not that kind of a girl.
Я имею в виду реквизиты!
Нет, милая, нет.
Она не из таких девочек.
Скопировать
Talk about being neurotic.
No, honey, you're not neurotic.
You just haven't been feeling well, that's all.
- От этих разговоров я стала невротичкой
- Нет, милая, ты не невротичка
Ты просто чувствовала себя нехорошо, вот и всё
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов no honey (ноу хани)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы no honey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу хани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение