Перевод "no honey" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение no honey (ноу хани) :
nˈəʊ hˈʌni

ноу хани транскрипция – 30 результатов перевода

- Well, all right now...
. - No, honey, please.
- I don't feel well, Dad.
- Ну, хорошо...
- Спокойной ночи.
- Но, милая, пожалуйста... - Я не очень хорошо себя чувствую, пап.
Скопировать
Georgie, you must choose! Either corpses or me!
No no Honey.
You must choose.
Джорджи, ты должен выбрать!
Либо трупы, либо я! Нет, дорогой.
Ты обязан выбрать.
Скопировать
Casey, sweetie, you take your daddy's present now.
No, no, no, honey. lt's okay.
I got a picture, a picture of you.
Кeйcи, милaя, вoзьми пaпoчкин пoдapoк.
Дa нeт, нeт, милaя, ничeгo.
У мeня ecть фoтo, твoe фoтo.
Скопировать
They have each other.
Oh, no, honey.
Don't worry.
Они сами есть друг у друга.
О, нет, дорогая.
В смысле не волнуйся.
Скопировать
Quinn said you were talking about some kind of tribe?
No, honey, the tide!
I was saying we ought to set sail while the tide's still high.
Квин говорила, что ты упоминала про какое-то племя?
Нет, дорогой, время!
Я говорила, что пришло время поднимать парус, пока не начался отлив.
Скопировать
Well, how about I come up there?
No, honey, please.
I've got... I just have too much to deal with.
Чтож... а как насчёт того, чтобы я приехал?
Нет, дорогой, пожалуйста.
Мне и так тут забот хватает.
Скопировать
I should just go upstairs and take a shower.
- No, honey. Eat.
- I know how to take a hint.
Нужно просто пойти принять душ.
Нет, милый.
Сиди, ешь.
Скопировать
No, no, this has nothing to do with Fletcher.
No, honey, it's Fletcher.
What?
- Нет, он здесь совершенно ни при чем.
- Там Флетчер.
- Что?
Скопировать
- Blood is cool.
No honey, your tongue is cool.
Sick!
Кровь - это прикольно.
Нед, дорогая, это твой язык прикольный.
Больные.
Скопировать
- Watch his head. - Ian, he's hurt! - Watch his head.
- No, no, honey, no!
- Nick, let me get around and get the table. He'll snip at you.
Голову осторожней.
Ян, он ранен! Нет, дорогая, нет.
Ник, я поставлю тебе стол.
Скопировать
What a waste of talent.
No, honey, I mean the whole pie.
The whole pie.
Какая растрата таланта.
Нет, милая, я говорю про весь пирог.
Весь пирог.
Скопировать
Because they're on my large nose.
No, honey, come on.
No, that's okay.
Потому что, они на моем большом носу.
Нет, милый. хватит.
Нет, все нормально.
Скопировать
- We have to talk. Talk. - No.
No. Honey, no talking.
No, no, we have to talk about wh-why I'm late.
- Мы должны поговорить.
- Милый, не надо разговоров.
Нет, мы должны поговорить о том, почему я опоздал.
Скопировать
Ten bucks says I never see that woman again in my life.
No, honey, really.
It's fine. Just go with Susan.
Ставлю десять баксов, что никогда ее больше не увижу
Нет, дорогая, правда все в порядке
Просто отправляйся с Сюзан
Скопировать
Can I have this doIIy Daddy?
No honey we're gonna give these toys to other kids for Christmas.
Okay?
Папочка, можно я возьму эту куклу?
Нет, дорогая, мы собираемся отдать эти игрушки другим детям на Рождество.
Хорошо?
Скопировать
-You don't have to say that, Marie.
-No, honey, I do.
Well, you know... when I wanted to make my first Thanksgiving for everybody... my mother-in-law went out of her way to make me miserable.
-Ты не должна говорить так, Мэри.
-Нет милая, должна.
Ты знаешь.... когда я захотела сделать свой первый праздничный ужин для всех... моя свекровь из кожи вон лезла чтобы мне навредить.
Скопировать
The bathroom is fine and I've got a doodle that proves it.
No, honey.
It's a blueprint.
Ванна отличная и у меня есть вон те каракули, которые это доказывают.
Нет, милая.
Это проект.
Скопировать
That you and mom work out your shit and we move back to New York.
No, honey.
You don't owe me anything for that one.
Чтобы вы с мамой, разобрались с проблемами и мы, вернулись в Нью-Йорк.
Нет, милая.
За это, ты не должна платить.
Скопировать
I was asleep.
No, honey.
You know what's sexy?
Я спал.
Нет, дорогая.
Знаешь, что сексуально?
Скопировать
I'm just this, like, incredibly pretty, stupid girl.
No, honey.
Okay.
Невероятно красивая дура.
Нет, милая.
Ладно.
Скопировать
Can I stay here... with you?
Oh...no, honey, I'm sorry.
It doesn't work that way.
Могу я здесь остаться... с тобой?
O...нет, дорогой, мне жаль.
Так не получится.
Скопировать
Mom, tell him to stop, please.
No, honey, this is serious.
Those mega-stores can offer discounts your father can't.
Мам, пусть прекратит.
Дорогая, это не шутки.
Этот супер-магазин предлагает такие скидки, которые отец не потянет.
Скопировать
Like they say in the Army:
"No money, no honey."
No, that's not true.
Как говорят в армии:
" Нет денег, нет и меда."
Нет, это не правда.
Скопировать
I am gonna kill 'em!
No, honey, we're gonna kill 'em.
Next stop, White House.
Я их убью!
Нет, дорогой, МЫ их убьем.
Следующая остановка - Белый Дом.
Скопировать
'Bout yay high, blue hair, big dent in her forehead?
No, honey. Gladys looked more like your Aunt Patty.
There she is.
Вот такого роста, голубые волосы большая вмятина на лбу?
Нет, Барт, бабушка Глэдис была похожа на твою тетю Пэтти.
ужас.
Скопировать
Look at my guitar. - Forget the guitar.
- No, honey, this is an original guitar.
- Settle down, settle down.
- Её можно починить.
- Нет, нет, дорогая. Это оригинальная гитара.
Вы посмотрите, всем этим людям нужна помощь.
Скопировать
Come on!
Oh, no! Honey, don't you dare go down there!
Yes, it's Osman's Drug at 7th and Burdoch.
Быстро!
Дорогой, не ходи туда!
Да, это аптека Османа на углу 7-ой и Бёрдоч.
Скопировать
- One more.
No, honey.
I'm tryin' to talk to Daddy.
- Одно.
Мам, хочешь печенье?
Нет. Я хочу поговорить с папой.
Скопировать
In a bad way?
No, honey, in a wonderful way.
You know what you want now.
В плохом смысле?
Нет, в самом замечательном смысле.
Ты знаешь, что именно тебе нужно.
Скопировать
Good luck.
No, honey, it's not chocolate.
Something like this just happens once in a lifetime.
Счастливо.
Нет, моя милая, оно не шоколадное.
Такое случается раз в жизни, только раз в жизни.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов no honey (ноу хани)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы no honey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу хани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение