Перевод "nominee" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение nominee (номини) :
nˈɒmɪnˌiː

номини транскрипция – 30 результатов перевода

Patients who behave are permitted to congregate in this corridor.
Winning nominee for the Geijutsu Sai (Arts Prize), 1963
Produced by Nikkatsu Ltd and Ishihara Promotions
Пациентам, которые ведут себя хорошо, разрешается встречаться друг с другом в коридоре.
Фильм участник фестиваля искусств Гэйдзюцу Сай, 1963
Производство Nikkatsu Ltd и Ishihara Promotions
Скопировать
You will have absolutely clear, protected shooting.
You are to shoot the presidential nominee through the head, and Johnny will rise gallantly to his feet
The speech is short.
Будешь стрелять с защищенной, прямой позиции.
Ты выстрелишь в голову кандидату в президенты, а Джонни храбро вскочит на ноги, поднимет тело Бена Артура, встанет у микрофона и начнет говорить.
Речь эта будет очень короткой.
Скопировать
Now, this is very important.
I want the nominee to be dead about two minutes after he begins his acceptance speech, depending on his
You are to hit him right at the point that he finishes the phrase
Запомни, это очень важно.
Мне нужно, чтобы кандидат был убит примерно через две минуты после начала выступления, конкретно это зависит от темпа его чтения в стрессовом состоянии.
Тебе необходимо выстрелить в тот момент, когда он закончит произносить следующую фразу:
Скопировать
She's the only one who understands it.
So how does it feel to be the youngest nominee in the history of the Carrington award?
It feels...good.
Она единственная, кто что-то в этом понимает.
Ну, каково это - быть самым молодым номинантом за всю историю награды Кэррингтона?
Очень... хорошо.
Скопировать
Seeing they didn't have the votes to win in Congress, the Republican leadership never brought the Aldrich Bill to a vote.
They began financing Woodrow Wilson as the Democratic nominee.
As respected historian James Perloff put it,
ѕравительство платит ќлдричу за то, чтобы он представл€л интересы народа. ¬место этого он предлагает план, направленный на интересы денежных монополийї ќчевидно, что не имей оно уверенности на победу в онгрессе, руководство республиканской партии никогда бы не предложило законопроект на голосование.
"огда банкиры спокойно перешли к плану є2 Ц выдвижению аналогичного предложени€ со стороны демократов.
ќни стали финансировать ¬удро ¬ильсона как своего избранника в стане демократов.
Скопировать
The vote for Paul McCloskey is one.
And therefore I declare the nominee of the Republican Party... for President of the United States...
President Richard Nixon.
..1347 голосов.
"Федеральный отчёт, в котором ожидалась критика в отношении.. ..некоторого внутреннего фонда в кампании по переизбранию президента Никсона" И поэтому я заявляю о номинации от Республиканской парии..
..на должность президента Соединённых Штатов..
Скопировать
You know something, Harry?
Twelve years ago, I recorded every telephone call made by the presidential nominee of a major political
I don't want to say which party.
Гарри, послушай.
Двенадцать лет назад я записал все телефонные разговоры кандидата в президенты от крупной политической партии.
Не хочу говорить, какой.
Скопировать
Is that the very wonderful Deborah Cadabara?
Fellow nominee Adam Klaus here ringing to say congratulations...
You're welcome.
Это чудесная Дебра Кадабра?
Адам Клаус, ещё один номинант, звоню поздравить...
Да не за что.
Скопировать
You come in here at 10:00 at night, tell me you're with the White House...
You've arrested a federal judge who's the president's nominee for the U.S. Supreme Court.
You should get that.
Вы приходите сюда в 10:00 ночи, говорите мне, что Вы из Белого дома, и я просто должен--
Сержант, Вы арестовали федерального судью, являющегося кандидатом президента в Верховный суд США.
Вам следует ответить.
Скопировать
It is when it's a recess appointment.
Recess appointment assumes the Senate will have no problem with the nominee.
The Senate's gonna have a considerable problem.
Плохо, для того, кого назначают в перерыве между сессиями Сената.
Предполагается, что у Сената не возникнет проблем с выдвинутым кандидатом.
А Сенат будет иметь множественные проблемы с таким кандидатом.
Скопировать
You've been pissed off in every meeting for a month.
Senator, you' re the favorite to be the Democratic nominee for president.
You have $58 million in a war chest with no end in sight, and....
Я имею в виду, что уже месяц ты выходишь из себя на каждой встрече.
Сенатор, Вы главный фаворит на то, чтобы стать кандидатом в президенты от Демократической партии.
У Вас 58$ миллионов на ведение кампании и будет еще больше, но...
Скопировать
What's up?
Our assistant attorney general nominee...
- It's gonna sail.
В чем дело?
Наш кандидат на должность заместителя Генерального прокурора по гражданским правам--
- Его утвердят?
Скопировать
They didn't serve alcohol at the technical awards, as I informed so many of the guests who mistook me for their waiter.
I was the only nominee dressed in black tie, except for the one man in front wearing a tuxedo t-shirt
- I'm sorry, Niles.
Смотрите, вино. На технических наградах не подают алкоголь как мне сказали множество гостей, который перепутали меня с официантом.
Я единственный среди всех номинантов был в бабочке не считая мужчины в смокинговой футболке, который сидел впереди меня.
- Мне жаль, Найлс.
Скопировать
The only thing that could make my day worse is if Mendoza got involved.
Roberto Mendoza is the president's nominee for the Supreme Court.
The president put Toby in charge of his confirmation. Huge responsibility.
Единственная вешь, которая может сделать мой день еще хуже, это если в ней замешан Роберто Мендоза.
Роберто Мендоза президентский кандидат, чтобы занять место Крауча в Верховном суде.
Президент поставил Тоби Зиглера управлять его утверждением, что является большой ответсвенностью.
Скопировать
So we finish second in South Carolina, we pick up some steam endorsements, money going into South Dakota, Vermont, Maine--
Where we get a split or better and the prohibitive nominee...
-... has lost three of seven contests--
Итак, мы закончим вторыми в Южной Каролине, наберём ход... получим поддержку и одобрение, деньги, причитающиеся Южной Дакоте, Вермонту, Мэну
Где мы получим либо половину, либо больше и где вероятный противник-кандидат от демократов...
- проиграл три из семи дебатов--
Скопировать
- It's not bad.
- Was the president's nominee arrested? - Yes.
- I thought he doesn't drink.
- Это не так плохо, как ты думаешь, СиДжей.
- Кандидат президента в Верховный суд арестован за вождение в пьяном виде?
- Тогда это очень плохо, да? - Конечно.
Скопировать
This is not the first time this had happened.
In the eight weeks since he was named the nominee Mendoza has, on various occasions, publicly criticized
Groups, without which, this president wouldn't have been elected.
Если Вы читаете газеты, то знаете, что это случилось не в первый раз.
За 8 недель, прошедших с тех пор, как президент назвал своего кандидата судья Мендоза, по различным поводам, публично критиковал Ассоциацию американских юристов, Американскую федерация труда - Конгресс производственных профсоюзов и законодотельное собрание Нью-Йорка.
3 организации, без которых, этот президент не был бы избран.
Скопировать
- I do not.
Roberto Mendoza is the president's Supreme Court nominee.
Sam and Toby will be in charge.
- Я не западала.
Роберто Мендоза - президентский кандидат на место Крауча в Верховном суде.
Сэм и Тоби будут руководить Вашим утверждением.
Скопировать
November 21, Congressman Lillienfield announced in reckless fashion that the White House staff is on drugs.
We were announcing our nominee for the Supreme Court, so...
You didn't wanna blow the moment.
21 ноября, конгрессмен Лилленфилд обнародовал в виде слухов, что один из трех сотрудников Белого дома принимает наркотики.
Мы были посреди объявления нашего кандидата в Верховный суд, так что была некоторая вероятность--
Вы не хотели испортить момент.
Скопировать
What do we wanna do?
C.J., tell the press the president introduces his nominee Thursday.
- Could we do it on Friday?
Что мы будем делать?
СиДжей, скажи прессе что президент представит своего кандидата на пресс конференции в восточной комнате в четверг в 17:00.
- Мы можем сделать это в пятницу? У нас будет больше времени.
Скопировать
Then this is gonna knock your socks off.
Tomorrow evening at 5:00 I am naming you as my nominee to be the next Justice of the Supreme Court.
You were not the first choice, but you are the last and right one.
Тогда это потрясет Вас.
Завтра в 5 часов вечера я назову Вас своим кандидатом на место следующего члена Верховного суда США.
Вы не были первым выбором, но Вы последний и лучший выбор.
Скопировать
Why hasn't this been brought up?
We spent two months, vetting our nominee and it never came up?
It was never an issue in a ruling he handed down.
- Почему этот вопрос не поднимался? - Это не обнаружилось.
Мы провели два месяца, проверяя нашего лучшего кандидата,а он не верит в право на частную жизнь и этого так и не обнаружили?
Это ни разу не фигурировало в его судебных решениях
Скопировать
- You think he'd be a bad Justice?
- I think he makes a lousy nominee.
- He's in favor of same-sex marriage.
- Ты думаешь Мендоза будет плохим судьей?
- Я думаю, что он будет отличным судьей. Но он проигрышный кандидат.
- Он постановил разрешить однополые браки.
Скопировать
It's done.
- You got a Supreme Court nominee.
- Which one of you is the man?
Все получилось.
- У нас есть кандидат на должность Верховного судьи.
- Это радует. Ну, и кто из вас крутой?
Скопировать
- He'll like it fine.
If the name of this nominee is leaked before I want I'll blame you.
You'll find that unpleasant. Toby, you're hot when you're like this.
Ему понравится.
Без утечек, если имя кандидата узнают, до моего разрешения... Я буду винить тебя, и тебе это не понравится.
Я хочу сказать, Тоби, что ты секси, когда в таком настроении.
Скопировать
And now, the award... for the best new rap, hip-hop or folk act--
And the first nominee is Cancer Boy.
Yummy.
А теперь приз... fза лучший новый рэп, хип-хоп и фольк--
первый номинант мальчик-рак.
Конфетка.
Скопировать
I am sorry. It was out of line, none of my business.
It's off to Miami today for Best Actress nominee Rachel Marron.
She'll give 2 AIDS charity concerts at the Fontainebleau Hilton.
Прости, я перешла границы.
Рейчел Мэррон претендует на лучшую женскую роль.
Она даст 2 благотворительных концерта в Хилтоне Фонтенбло.
Скопировать
We feel his performance on the fish station tonight, it's what sunk the service.
Second nominee and why.
Our second nominee was Ray.
Мы считаем, что его работа на рыбной секции помешала нам справиться с задачей сегодня.
Второй номинант и почему.
Наш второй номинант - Рей.
Скопировать
A journey thwarted.
In nominee Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
- Amen.
Сорванное путешествие.
Во имя Отца и Сына и Святого Духа
- Аминь.
Скопировать
To his past behavior.
Eli, has... any other nominee ever been asked to disavow his or her past?
- Not that I know of.
К его прошлым поступкам.
Илай... Любого другого кандидата просили когда-нибудь отречься от его прошлого?
- На моей памяти, нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nominee (номини)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nominee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить номини не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение