Перевод "nope" на русский
Произношение nope (ноуп) :
nˈəʊp
ноуп транскрипция – 30 результатов перевода
Ooesn't give us much time.
Nope.
Put back that salt.
Да, времени у нас маловато.
Да.
Верни соль.
Скопировать
Hey, is there some rather odd wind blowing? Really?
Nope.
Really?
— Тебе не кажется, что как-то странно ветер дует?
— Может, тут что-то странное творится?
— Да нет. Правда?
Скопировать
- Don't you know Yakuza-Films?
- Nope!
If I help you, will you spend time with me?
- Ты что, фильмов про якудзу не смотрела?
- Нет!
А если я тебе помогу найти ружье, пойдешь со мной на свидание?
Скопировать
- Eleven times.
- Nope.
It's a mighty sweet little pump.
- Одиннадцать раз.
- И он всё равно не запускался?
Это очень простой маленький насосик.
Скопировать
Honest, Claude, you never served time before?
Nope.
- Not even reform school?
Честно, Клод, ты никогда не сидел?
Не-а.
- Даже не был в исправительной колонии?
Скопировать
- You didn't buy anything.
- Nope.
It's 5:00.
- Ты ничего не купил.
- Не-а.
Сейчас пять вечера.
Скопировать
- Mom says, will you take a look at the pump?
- Nope.
Pizza!
- Мама спрашивает, не хочешь ли ты посмотреть, что с насосом?
- Нет.
Прошу, ваша пицца!
Скопировать
Mr. Grant, has the sportscaster's job been filled yet?
Nope, but it won't be open for long.
Everybody in the state wants that job.
Приготовились. - Начали!
- Добрый вечер, дамы и господа.
Время 7:30. Избирательные участки закрылись.
Скопировать
That shows you got real willpower.
Nope, I'm out of cigarettes.
Hey! Did I make it?
Сидите - не вставайте. Фрэнк, можно вам один совет?
Не надевайте это, если хотите застраховать кому-то жизнь.
- Мэри, спасибо за стрижку.
Скопировать
- He didn't give you his name, huh, doc? │
- Nope.
They usually give a phony name in any case.
-Он не назвал вам своего имени, док?
-Нет.
Всё равно они обычно дают фальшивые имена.
Скопировать
- I'm not worried.
- Nope, you shouldn't worry.
Anyone want a cup of tea?
- Я не беспокоюсь.
- Тебе и не надо беспокоиться.
Кому чашку чая?
Скопировать
Have you been here before?
Nope.
I didn't think so.
Ты бывал здесь раньше?
- Нет.
- И я так подумала.
Скопировать
You got problems of your own.
Nope!
Not a one.
- У тебя свои проблемы.
- Нет!
Ни одной!
Скопировать
- You never married, did you, Tod?
- Nope.
I didn't have to.
- Ты никогда не был женат, Тод?
- Нет.
Не приходилось.
Скопировать
- So you're not married?
- Nope.
- Ever been?
- Так вы не женаты?
- Нет.
- А раньше были?
Скопировать
- Ever been?
- Nope.
- Want to be? - Nope.
- А раньше были?
- Нет.
- И не собираетесь жениться?
Скопировать
- So you never got to Chihuahua?
- Nope. Sister Sara here saved me a good part of the trip.
Sister?
Так вы были в Чихуахуа? Нет.
Благодаря сестре Саре мне не пришлось туда ехать.
Сестра?
Скопировать
Yes, tell me a story.
Nope.
We'll talk about those bandits as you called them.
расскажи мне какую-нибудь историю.
Нет.
как ты их назвала.
Скопировать
- What's the matter, can't you sleep?
- Nope. Try taking one of those red pills you gave me last week.
You'll sleep.
- Вам что, не спится? - Не спится.
Примите красную таблетку, которую давали мне.
Вы уснете.
Скопировать
Wyatt, are you sure I can't stop ya?
Nope.
Okay.
Уатт, ты уверен, что я не могу тебя остановить.
Нет.
Хорошо.
Скопировать
- Did he say anything?
- Nope.
Our Lola.
- Он что нибудь сказал?
- Ничего.
Наша Лола.
Скопировать
You gonna whip me?
Nope.
But you better just hope I don't get riled enough... to start dogging you when this is over.
- Отшлепаешь меня?
- Нет.
Но лучше надейся, что я не разозлился настолько,.. чтобы подкараулить тебя, после того, как это все закончится.
Скопировать
- Don't you know?
- Nope.
- But of course that is me.
- Не знаешь?
- Нет.
- Ну, конечно, же я. (что-то шепчет Малышу)
Скопировать
In the left.
- Nope, wrong guess - I have the buzz in both ears.
A lalalalala, a lalalalala, I am insane!
В левом.
- А вот и не угадал - у меня жужжит в обоих ухах.
A ля-ля-ля-ля-ля, а ля-ля-ля-ля-ля, а я сошла с ума!
Скопировать
It can't work, because we would need to make her 4 times smaller.
Nope, you didn't understand, but I will explain to you.
- Go ahead.
Ничего не получится, её надо будет сложить вчетверо.
Да ну, ты же, ты же опять ничего не понял, давай я тебе сейчас всё объясню.
- Валяй.
Скопировать
- Nope.
- Nope.
- Don't you want a woman of your own?
- Нет.
- И не собираетесь жениться?
- Нет. - Разве вам не нужна женщина?
Скопировать
You're kidding.
Nope.
I've got another surprise for you.
Ты шутишь ?
- Нет.
У меня для тебя еще сюрприз.
Скопировать
- Uh, no, sorry.
- Nope.
- Did you hear any good jokes recently?
Если меня кто-то достаёт, я могу лишь написать ему записку.
Вот такую!
Но, Лу...
Скопировать
Can I get you anything?
Nope.
I'm fine.
Принести тебе что-нибудь?
Нет.
Все в порядке.
Скопировать
You didn't dedicate this one to me?
Nope.
Dedicated it to Butkus.
Вы не посвящали ее мне?
Нет.
Посвятили ее Баткусу.
Скопировать