Перевод "notional" на русский
Произношение notional (ноушенол) :
nˈəʊʃənəl
ноушенол транскрипция – 7 результатов перевода
And imaginary numbers?
must get used to the idea that such mathematical concepts, entirely nonexistent values, are purely notional
Think about it:
Но объясните хотя бы существование несуществующих величин.
Вам придется еще привыкнуть к тому, что такие математические понятия как несуществующие величины, являются лишь чисто математическими понятиями необходимыми для расчетов.
Сами подумайте:
Скопировать
Okay, a derivative is a financial product whose value is derived from the value of something else, the underlying.
Now, because the value of the derivative is contingent on the value of the underlying, the notional value
I don't understand it.
Ладно, дериватив - это финансовый продукт, стоимость которого это производная от стоимости чего-то еще, лежащего в основе дериватива.
Так как стоимость дериватива пропорциональна стоимости его основы, условная стоимость дериватива списывается с баланса, в то время как рыночная цена дериватива числится на балансе.
Я не понимаю.
Скопировать
Now there are tomatoes all year round, grown halfway around the world, picked when it was green, and ripened with ethylene gas.
Although it looks like a tomato, it's kind of a notional tomato.
I mean, it's the idea of a tomato.
Круглый год можно покупать помидоры, которые выращивают на другом конце света, собирают зелеными, и доводят до спелости с помощью газообразного этилена.
Хотя они выглядят как помидоры, это скорее некие абстрактные помидоры.
Я имею в виду, это помидоры в общем смысле слова.
Скопировать
The rest I spent on the flat.
Furniture, my wife's rooms, some notional loans to people.
Macmaster?
Остальное я потратил на квартиру.
Мебель, комнаты моей жены, Несколько условных ссуд.
Макмастеру?
Скопировать
I can't imagine anyone else in your place, sweetheart.
It's notional only.
And what if she has a son?
- Милая, я не могу представить себе другую на твоем месте.
Это чисто умозрительно.
- А если у нее будет сын?
Скопировать
They're complete shit.
What's your notional value?
Face value is 205 million.
Они полное дерьмо.
Какая ваша условная стоимость?
Номинал 205 миллионов.
Скопировать
You work in a print shop, probably in Astoria, where, according to the Internet, the Standard-Bearer walks a beat.
Long story short, your secret identity is, here, purely notional.
So take off the mask.
Вы работаете в типографии, вероятно, в "Астории", где, как известно из интернета, Змееноссец несет свой патруль.
Короче говоря, ваша легенда налицо, если поразмыслить.
Так что снимайте маску.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов notional (ноушенол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы notional для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноушенол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение