Перевод "novellas" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение novellas (новэлоз) :
nɒvˈɛləz

новэлоз транскрипция – 9 результатов перевода

He's done a lot for Manfred.
He gets his poems printed, maybe even his novellas, and he's also going to pay for his studies.
Don't you think this gentleman's doing a bit too much?
Он много сделал для Манфреда.
Он помог напечатать его стихи, может быть опубликуют даже его повести, к тому же он собирается оплатить его обучение.
А вам не кажется странным, что этот джентльмен делает так много?
Скопировать
Only one.
I just learned I like a smoke after I read my sexy-time novellas.
It feels glamorous, but like, I'm still not a real smoker, you know?
Только одну.
Я только что узнала, что люблю покурить сразу, как почитаю эротические рассказы.
Гламурненько, но я типа всё равно не настоящая курильщица.
Скопировать
Not such a good day, then
"Introductory survey of 19th-Century novellas."
Kill me now
Значит день не удался
"вводный обзор новелл 19го столетия"
убейте меня
Скопировать
You never know
Hello, everybody I'm wendy paulson Welcome to intro to 19th-Century novellas
Is everyone in the right place?
Кто знает
Здравствуйте, все я Вэнди Полсон добро пожаловать в новеллы 19го столетия
Все на месте?
Скопировать
I got really into it i read the whole thing.
19th-Century novellas not quite the hell on earth you expected?
It definitely wasn't boring.
Я прочитал всё.
Новеллы 19го века, не так ужастны?
Точно было не скучно.
Скопировать
I love you for trying!
When people exist under one roof, a tiny society forms... the stuff of novellas... masters and servants
At Mrs. Clasky's urging, I had invited two of my friends to her house... though I was expected at home.
Отлично постаралась!
Когда люди сосуществуют под одной крышей, возникает крохотное сообщество как в новеллах. Хозяева и слуги невольно шагают в ногу друг с другом и поэтому когда происходит что-то не то.
По предложению миссис Класки, я пригласила двоих подружек к ней в гости хотя меня ждали дома.
Скопировать
Kaboom!
Rothy, the queen of lonely housewife detective novellas, softcore.
I'm F.R. Ancine, the competition.
Кабум!
Вы Д.О. Роти, королева детективных новелл одиноких домохозяек, содержащих мягкое порно.
Я Ф.Р. Ансин, соперник.
Скопировать
Well, i-if you think you can do better --
The next category is self-published lonely housewife detective novellas, softcore!
And the winner is...
Если вы ду-думаете, что у вас получится лучше...
Следующая номинация - самостоятельно изданная детективная новелла одинокой домохозяйки, содержащая мягкое порно!
А победитель...
Скопировать
Tell us a story while we wait for the mistress.
My stories are more of a bedtime tale compared to your epic novellas.
I don't know.
Расскажи-ка нам историю, пока мы ждем госпожу.
Мои истории больше похожи на сказки перед сном, по сравнению с твоими эпическими новеллами.
Ну не знаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов novellas (новэлоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы novellas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить новэлоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение