Перевод "nutcase" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение nutcase (наткэйс) :
nˈʌtkeɪs

наткэйс транскрипция – 30 результатов перевода

Well, whatever it is, kid's immune system kicked in with the right antibodies.
That nutcase priestess bitch said that he had to prove himself.
Like this was some kind of test to see if he'd survive.
В любом случае иммунная система ребенка выработала подходящие антитела.
Эта чокнутая жрица говорила, что он должен испытать себя.
Как будто это была какая-то проверка на выживание.
Скопировать
They talked to Harry. He turned on the charm, got his friends to lie for him.
Suddenly, at school, I'm the nutcase.
Your friends seen any of these letters?
Он включил всё своё обаяние, заставил солгать своих друзей.
Внезапно, школьным психом стала я.
- Твои друзья видели какое-нибудь из этих писем? - Они говорили: "Да в чем проблема?
Скопировать
You got it?
A nutcase. God help us.
Where you going?
Ты понимаешь?
Где это слыхано, психи, спаси господь!
Куда это ты?
Скопировать
There's always been something sick going on between you two.
He's a real nut case.
Ow! Jesus Christ!
С вами двоими вечно было что-то не то.
Он же придурок.
Ох, боже мой!
Скопировать
Well, there better be.
I'm not gonna swing for that old nut case at the church.
Ben!
Лучше бы он был.
Я не собираюсь свинговать из-за этого ископаемого из местной церкви.
Бен!
Скопировать
I feel I know myself and the world less every day.
Because you're a nutcase.
Often I just want to run away.
У меня ощущение, что с каждым днем этот мир и самого себя я понимаю всё меньше и меньше.
Ты просто мечтатель.
Но в кругу моих предпочтений, вероятно, было бы просто бегство.
Скопировать
Are you here?
The old nutcase already see us all dead.
He's right.
Ты здесь?
Этот старый псих уже считает нас покойниками.
Он прав.
Скопировать
At headquarters, we get thousands of letters like this.
The world is full of nutcases but there's such a thing as a dangerous nutcase.
I'll stay until after the mass tomorrow.
Знаете, в полиции мы получаем тысячи таких писем.
Мир полон ненормальных, но не будем все же пренебрегать гипотезой об опасном психопате.
Вот почему, если позволите, я бы хотел уехать только завтра, после утренней мессы.
Скопировать
Your words sadden me Acatava. That's it Priest, they will be taken to a private place, where they can make a decision, but you should remember: nothing will change.
Someone has to marry this nutcase.
Senor Torres, you have a wonderful opportunity to save us and yourself.
-Все, жрец, пусть их всех отведут в уединенный покой, где они смогут принять решение, но ты помни - ничего изменить нельзя.
О, сеньор Торрес, вам предоставляется замечательная возможность спасти жизнь нам и самому себе.
-Что? Я? Да никогда в жизни я не женюсь на ней даже за 10 миллионов.
Скопировать
- Swoop?
He's a nutcase.
- Swoop is cool.
- Свуп?
Он ненормальный.
- Свуп классный.
Скопировать
You're a weirdo, man.
You're a nutcase.
Hey, Marty. Mind if we use your bed for a minute?
Марти, а ты у нас уникум.
Настоящий шизик.
Марти, можно попользоваться твоей кроватью?
Скопировать
You clean it up, you bastard!
What a nutcase!
Five. Six.
Что бы тут было чисто!
Дурдом!
5 6
Скопировать
- Saskia's gone, Rex. She's gone.
Show this nutcase, or whatever he is, that you're not interested anymore.
And if you want to do something meaningful in your life, come lie with me in the sun and do nothing.
- Саскии нет, Рэкс.
Ее нет. Покажи этому психу, кем бы он ни был, что тебе уже все равно.
И если хочешь заняться чем-то более осмысленным, идем со мной загорать.
Скопировать
Elzbieta
Nut case!
Oh God, I've been looking for you
Элизабет!
Сваливай, сваливай! ..
Я так вас искала!
Скопировать
Can you blame her?
I'm out of bed, I'm stalking her, like... she had that nutcase over one shoulder, me over the other.
Come on.
Кто может ее обвинять?
занимаюсь любовью... как... а я за другим.
Давай!
Скопировать
Why don't we tip the cops?
Nutcase, you don't get the whole thing.
For you.
А может, полицию вызвать?
Да брось ты, не трепыхайся, с этим всегда успеется.
Тебя.
Скопировать
What's that?
That teacher is a real nut-case. ls he the only one?
That one is reckoned normal.
Что это такое! ?
Этот учитель страшно психованный. У вас еще много таких?
Ну, учитель Леонид еще считается нормальным.
Скопировать
Lutz thinks he's a serial robber.
I think he's a nut case.
- Lutz is a nut case.
Лутц считает, что это - серийный грабитель.
Я думаю, что он - псих.
- Лутц и есть псих.
Скопировать
I think he's a nut case.
- Lutz is a nut case.
- Not Lutz. The Alphabet bandit.
Я думаю, что он - псих.
- Лутц и есть псих.
- Не Лутц. "Алфавитный бандит".
Скопировать
Two thousand and give you my watch.
A nutcase!
He walked in without a basket.
- Я жду гостей. - Даю две.
И эти часы.
- И пролез без корзинки.
Скопировать
Krishna, have I got it right?
Get lost, nutcase!
Come here, you retard!
Кришна, я правильно делаю?
Отстань, придурок!
Сюда, ты, тормоз!
Скопировать
Some of Janie's experiments really creep me out.
I wonder if she'll grow up to be a billion-IQ genius, or a total nutcase.
Sport, Sport...
От некоторых опытов Джени у меня мурашки по коже.
Интересно, в кого она вырастет - в гения с миллионным IQ, или полного психа.
Спорт, Спорт...
Скопировать
Ooh.
"I wonder if she'll grow up to be... a total nutcase..."?
A nutcase!
Ох.
"Интересно, в кого она вырастет -... в полного психа..."?
В психа!
Скопировать
"I wonder if she'll grow up to be... a total nutcase..."?
A nutcase!
Oh.
"Интересно, в кого она вырастет -... в полного психа..."?
В психа!
О-о.
Скопировать
It's all my fault.
This man's a proper nutcase.
Holy cow, it's little brother again.
Это всё моя ошибка.
Он совершеннейший псих.
Святая корова, это же снова маленький брат.
Скопировать
You and that guy are both the same.
What do you mean, that nutcase ?
It just seems that both of you have something against robots.
Ты и этот парень - оба одинаковы.
Что ты имеешь в виду, тот псих?
Вы оба что-то имеете против роботов.
Скопировать
I guess.
I mean, I'm about as close as I can be to a nutcase like that.
Yeah, well, if she calls, just be gentle.
Думаю, да.
Я близок настолько, насколько можно быть с такой ненормальной личностью.
Да, хорошо, когда она позвонит, постарайтесь быть нежным.
Скопировать
It means you can't hold him against his will.
Every nutcase has his day in court... I guess.
I guess.
Это значит, что вы не можете удерживать его против воли.
Похоже, каждому психу теперь нужно в суд.
Похоже.
Скопировать
That's all you got?
This nutcase goes out on a ledge-- If anything happens to John Bubber, Mr.
What, is everybody in love with this bozo?
" это всЄ, что есть?
Ётот придурок вылезает на баллюстраду... ≈сли с ƒжоном Ѕаббером что-то случитс€, € привлеку вас к ответственности.
¬ы все, что, влюблены в этого типа?
Скопировать
Parties!
Out there is a nutcase who'll kill you and others. So?
They were...
Отдыхали?
По Вене носится человек, который хочет пристрелить вас и других членов вашего кружка!
Это такие встречи...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nutcase (наткэйс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nutcase для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить наткэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение