Перевод "online services" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение online services (онлайн сорвисиз) :
ˈɒnlaɪn sˈɜːvɪsɪz

онлайн сорвисиз транскрипция – 32 результата перевода

Rumi, you're really amazing!
I'll sign you up for online services now.
Okay.
Руми-чан, ты просто прелесть!
Сейчас я подпишу тебя на онлайн-сервис.
Ага.
Скопировать
I found a large number of police officers and judges and criminal prosecutors and...
If Baltimore moved from street corners to online services, oh, my God, do you know how many shootings
Number one, it removes the... the buyer... from the back alleys and from the street corners and from those dangerous places of dealing with the seller.
Закон призванный улучшить ситуацию и общественную безопасность в наших районах только усугубляет ситуацию.
И я знаю еще много других сотрудников полиции, судей, прокуроров и агентов ФБР и УБН, которые думают точно так же.
Если бы в Балтиморе все перешли с торговли на улицах, на онлайн-услуги, Боже, это же скольких перестрелок, скольких убийств в году, удалось бы избежать?
Скопировать
Rumi, you're really amazing!
I'll sign you up for online services now.
Okay.
Руми-чан, ты просто прелесть!
Сейчас я подпишу тебя на онлайн-сервис.
Ага.
Скопировать
Michel Lorrain, Fibrocable sales at your service.
I propose an online comparison of services.
I can guarantee you'll be interested...
Мишель Лорен, коммерческий отдел фирмы "Фиброкабель".
Предлагаю сравнить пакт услуг онлайн.
Обещаю, что потом вы выберете нашу фирму...
Скопировать
We have a pretty intricate matching algorithm.
That's what distinguishes us from other online dating services.
Yeah, I like that.
У нас довольно сложный механизм поиска пары.
Это отличает нас от других порталов знакомств.
Да, мне это нравится.
Скопировать
Your Web site says that
Roe Encryption Technologies offers the highest level encryption services for online retailers, banks
No mention there of illegal surveillance.
На вашем сайте сказано, что
"Технологии шифрования Роу" предлагает онлайн-магазинам, банкам и инвестиционным фирмам криптографические сервисы высочайшего уровня.
Нет никакого упоминания о незаконном наблюдении.
Скопировать
you repair AC's, right?
The weather is so hot, post your services online.
It's easy to raise enough money!
Ты же чинишь кондиционеры, верно?
Погода на твоей стороне, размести онлайн-объявление о своих услугах.
Так легко поднять большие деньги!
Скопировать
He's one of the lucky ones.
What gave you the idea to open your services to online bidding?
I needed to raise some money, so if you need to fix your AC You can come to Waisun
Он из тех счастливчиков.
Как вам пришла в голову идея, создать онлайн-аукцион ваших услуг?
Просто мне были нужны деньги, так что, если вашему кондиционеру нужен ремонт, приходите в Waisun.
Скопировать
Sorted by popularity.
Online hook-up services.
Huh.
Отсортировано по популярности.
Онлайн службы знакомств.
Ха.
Скопировать
Okay, good.
Uh, agency put extra bodies on the Internet child protective services, in case our runner jumps online
Child protective service?
Хорошо.
Агентство назначило еще людей на интернет службу защиты детей в случае если наш беглец прыгнет в онлайн.
Служба защиты детей?
Скопировать
He was in the hospital for two weeks.
I was talking about online dating services.
No, Jim.
- Это просто отвратительно.
Я вообще-то имел в виду... Сайты знакомств.
О, Джим, нет.
Скопировать
Whatever the ultimate outcome, it was clear that the fall of the Silk Road was not the end of a chapter, but the beginning.
And the movement to create tools and services for online privacy is stronger than ever.
The trial of Silk Road mastermind Ross Ulbricht concluded when a jury found him guilty on seven different counts that included three drug charges as well as computer hacking, money laundering and even a kingpin charge of continuing a criminal enterprise.
Действительно ли мы знаем всю правду, по делу о Silk Road?
Создаст ли этот случай, прецеденты для необоснованных обысков цифрового имущества американцев?
Какими бы ни были результаты, стало ясно, что падение Silk Road это еще не конец, это только начало. И будут создаваться инструменты и услуги для конфиденциальности в интернете, которые будут сильнее, чем когда либо. Судебный процесс по делу
Скопировать
I found a large number of police officers and judges and criminal prosecutors and...
If Baltimore moved from street corners to online services, oh, my God, do you know how many shootings
Number one, it removes the... the buyer... from the back alleys and from the street corners and from those dangerous places of dealing with the seller.
Закон призванный улучшить ситуацию и общественную безопасность в наших районах только усугубляет ситуацию.
И я знаю еще много других сотрудников полиции, судей, прокуроров и агентов ФБР и УБН, которые думают точно так же.
Если бы в Балтиморе все перешли с торговли на улицах, на онлайн-услуги, Боже, это же скольких перестрелок, скольких убийств в году, удалось бы избежать?
Скопировать
In 2013, the Bureau took down the Silk Road network.
Our initial assumption was that it was an encrypted online market for illegal drugs, which it was, but
Weapons, child porn, even hit men.
В 2013-м Бюро прикрыло торговую интернет-площадку "Шелковый путь", находившуюся в анонимной сети.
Сначала мы полагали, что это был рынок сбыта наркотиков, которым он, конечно, также являлся, но при дальнейшем исследовании, мы были потрясены ассортиментом товаров и услуг, предлагавшихся в сети.
Оружие, детская порнография, даже услуги наемных убийц.
Скопировать
What kind of links?
All those reputation services promising to scrub people's pictures off of Sweet Revenge Online in exchange
Those were Ryan's.
Что за ссылки?
На все эти службы защиты репутации, обещающие удалить фото человека со "Сладкой мести" в обмен на наличку.
Они принадлежали Райану.
Скопировать
With lewd photos of himself sent to my wife's e-mail address, asking what the big deal with nudity was.
I paid one of those online-reputation services to make the pictures of Kelly disappear, and they were
And then someone from her school saw them.
Послал на е-мейл моей жены свои фотографии в голом виде и спросил в письме, а что такого в наготе?
Потом я заплатил одной из этих фирм по поддержанию онлайн репутации, чтобы они убрали фотографии Келли, и они убрали, но всего на один день.
А потом их увидел кто-то из её школы.
Скопировать
I have a little announcement.
I'm thinking of joining one of those online dating services
- you guys keep talking about.
У меня есть небольшое объявление.
Я думаю присоединится к одному из тех онлайн-служб знакомств,
- о которых вы так все время говорите.
Скопировать
Is it that obvious?
As you can see, we offer a full range of services.
"Round the world"?
Это так заметно?
Как вы уже, наверное, заметили, мы предлагаем весь спектр услуг.
"Вокруг света"?
Скопировать
If I'm going to give myself to you, you better worship me!
Morning and evening services.
Good.
Если хочешь, чтоб я была твоей, ты должен мне поклоняться!
Хорошо, так и будет... утренние и вечерние молитвы.
Хорошо.
Скопировать
Well, I think that if a business chooses to classify itself as
Why didn't you just find it online and have it delivered to your house?
Or were you just looking for an excuse to wear them ugly-ass clothes?
Ну, я думала, что если уж вы себя так называете...
Так что же вы это в интернете не найдете и не закажете доставку на дом?
Или вам хотелось похвастаться своим уродливым нарядом?
Скопировать
instead of getting annoyed, it'd be better to help me!
And what services do you offer - most of them, sir
Mom!
Сказал же, я не могу! Чем нервничать, лучше б помогли мне!
И какие процедуры есть в вашем отеле?
Мама! Ты не моя мама!
Скопировать
You're gonna win.
We are on line in 13... (speaks Hindi)
Yeah, he's gone.
Ты выиграешь.
Мы в эфире через 30... (говорит на хинди)
Да, он ушёл.
Скопировать
Stand by on one.
We're online... in 3...2...1.
Hey, fight fans!
Готовность номер один.
Мы он-лайн... через 3...2...1.
Эй, фанаты борьбы!
Скопировать
I know what's important now.
Well, I guess I could look online. I don 't know. I should go.
Just come be with me, Pam.
Тепеpь я знaю чтo вaжнo, чтo имеет знaчение.
Ну, думaю я мoглa бьι пoсмoтpеть в интеpнете, не знaю, мне пopa.
Пpoстo пpиезжай кo мне Пэм.
Скопировать
Earthland Realms?
Earthland Realms is a multiplayer online role-playing game.
Do you agree to the following terms and conditions?
Королевства Земляндии?
"Королевства Земляндии" - многопользовательская ролевая онлайн-игра.
Принимаете ли вы следующие условия и соглашения?
Скопировать
- That ain't shops.
- You can shop online.
I don't wanna shop online.
- Но никак не магазины.
- Тогда можно заказывать товары в сети.
Я не хочу делать покупки в интернете.
Скопировать
- You can shop online.
I don't wanna shop online.
- I want to get out of here!
- Тогда можно заказывать товары в сети.
Я не хочу делать покупки в интернете.
- Я хочу выбраться отсюда!
Скопировать
Nearest town.
I do all my shopping online.
There's 14 shopping channels on--
В ближайший город.
Я все заказываю в интернете.
Есть 14 каналов с телемагазинами...
Скопировать
God's least favorite word uttered on the public airwaves. "To:
Online Christian Soldiers.
Subject:
Слово, наименее поддержанное богом для произношения в телевизионном эфире?
"Кому: Христианские солдаты онлайн.
Тема:
Скопировать
There's mud coming out of our shower.
I got this really cheap online.
But it's such a cool shade.
Там из душа грязь какая-то.
Я заказала это по интернету за копейки.
Но какой классный оттенок!
Скопировать
police say Lang's vehicle exploded in what was believed to be a car bomb behind a local coffeehouse.
according to wire services, a funeral date has yet to be set.
although no witnesses have come forward, lex Luther was apprehended near reeves dam, which was the source of the recent...
Полиция заявляет, что автомобиль миссис Лэнг взорвался после того, как она повернула ключ... Взрывное устройство было установлено в ее машине, припаркованной около кафе.
По сообщению, поступившему на телетайп дата похорон еще не назначена.
Несмотря на отсутствие свидетелей... Лекс Лутор был задержан неподалёку от дамбы Ривза... которая стала причиной сегодняшнего наводнения.
Скопировать
What do you want me to do?
We should call Child Services and have them appoint a guardian for Matty.
No.
Чего ты от меня хочешь?
Нам следует вызвать службу защиты детей и попросить их назначить для Матти опекуна.
Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов online services (онлайн сорвисиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы online services для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить онлайн сорвисиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение