Перевод "oops" на русский
Произношение oops (упс) :
ˈuːps
упс транскрипция – 30 результатов перевода
- No, he forbade laughter.
Oops.
Have he read it?
- Он запретил смех.
Ну, здрасьте!
Так он эту сказку не читал?
Скопировать
Not with me, you don't.
Oops, sorry.
It's these dark glasses. You can't see a thing.
Это не ко мне.
Прошу прощения.
В этих темных очках ничего не видно.
Скопировать
for the orders!
Oops... my dear!
I forgot to take from your account.
- А как же, за мебель, за ордера.
- Ой, голуба!
Клянусь честью покойного батюшки, забыл снять с текущего счета.
Скопировать
Fillet - two twenty-five. Vodka... incredible!
Oops...
I did not want to eat.
Телячьи котлеты 2-25, филе - 2-25, водка - однако!
Ресторанная наценка.
- Прошу Вас! Не угодно ли...
Скопировать
Oh.
Oops, how much?
Uh, 95, but they'll settle for 88.
А..
Ой, сколько?
Мм, 95, но они согласятся на 88.
Скопировать
Is it visible?
Oops!
- Don't worry.
Что, видно кожу?
И как меня угораздило!
- Не расстраивайся.
Скопировать
Cake with cream would be nice!
- Oops...
But I guess... there is no cake...
Tорт со взбитыми сливками подойдёт.
- А торта-то... это...
Hаверное, нету.
Скопировать
Well, fine, give it to me.
- Oops, the door is locked.
- What? Locked, why?
Давай, тащи свою колбасу.
- Ой, а я заперт. - Что?
Ты заперт, почему?
Скопировать
- So now you see who in the world is the best tamer of...
Oops!
Finally no buzz.
- Ну, понял, кто лучший в мире укротитель домомучи...
Ой!
Ну, наконец-то, перестало жужжать.
Скопировать
Here we go.
Oops!
Ay, Ay, please, no, I am scared!
Bот вам - пожалуйста.
Ой!
Ай, ай, не надо, я боюсь!
Скопировать
Cut it out.
Oops.
Get the clothes from the bonfire.
Прекратите!
Опаа!
Забери одежду от костра. Господа!
Скопировать
Ah, here he is.
Oops, here's the patient.
- With a new gladiola.
А! Вот он!
Опа! А вот и наш пациент!
С новым цветком!
Скопировать
It's healthy. 7 olives are 1 egg.
Oops.
How's business?
Это здоровье. 7 оливок это 1 яйцо.
Сделай омлет из 14!
Опа! Как работается?
Скопировать
We'll see.
Oops, I'm stuck with lechers.
Let's not misunderstand.
Посмотрим.
Опа! Я застреваю с развратниками!
Давай понимать все правильно!
Скопировать
Where do you want to go?
Oops-a-daisy!
Who is it?
Ќу, и куда ты хочешь?
ќп-л€!
то это?
Скопировать
Don't you want to sit down?
Oops!
"Night paces heavily, round farm and cottage"
Может, присядете?
Ой!
Лунным сиянием море блистает,
Скопировать
Give me dowwn!
Oops, I'm sorry, I'm sorry!
Brother Dong, say... say sorry!
Вылезай!
Прости, прости!
Брат Донг, говорит... говорит "прости"!
Скопировать
You look beautiful.
- Oops.
- What?
Такая красивая!
- Ой.
- Что?
Скопировать
I was taking her to an interrogation session when the vile little tyrant tried to escape.
Oops. -Pick her up.
-Leave her!
Я вел ее на очередной допрос, когда мерзкий маленький тиран попыталась сбежать.
- Поднимите ее.
- Оставь ее!
Скопировать
Your lips should dry into raisins.
Oops, too late.
Be nice.
Твои губы должны высохнуть как изюм.
Упс, слишком поздно.
Будьте хорошими.
Скопировать
Now, let's see. We'll just shuffle.
Oops.
Clumsy me.
Посмотрим что у нас получается.
Упс.
Какой я неуклюжий.
Скопировать
Ow!
Oops!
Take that!
Ай!
Ой!
Получай!
Скопировать
Wild horses couldn't drag it.
Oops!
Sorry, friend.
Ничего не могу с собой поделать.
Ой!
Прости, друг.
Скопировать
I've got the Pringles!
Oops. VONDA SINGS: I've been down this road
- Did you really have to handcuff me?
Чипсы мои!
Упс.
- Это что, необходимо - надевать на меня наручники?
Скопировать
Watch it!
Oops, sorry. Thought you were a pillow!
I wasn't talking to you!
Осторожнее!
Опс, извини, я думал, это подушка!
А я не тебе говорил!
Скопировать
They'd be the casualties back in coos bay.
Oops.
Hey, pre. The sidewalk's over here. Pre!
Их бы принесли в жертву в Кус Бей.
Придурки.
Эй, При, давай отсюда пешком.
Скопировать
Wow!
Oops.
Two points.
Уау!
Ooпс.
Шаг второй.
Скопировать
Unless you were kidnappers, could I say that they are behind the books.
Oops!
Blom, let 's go as fast as possible!
Если бы вы не были похитителями, может я и рассказал бы, что они за книгами.
Ой!
Блум, скорее туда!
Скопировать
Oops, there goes another rubber-tree plant
Oops, there goes another rubber-tree plant
Oops, there goes another rubber-tree plant Once there was a silly old ram Thought he'd punch a hole in a dam
# "пс, поползло вон большое бревно #
# "пс, вон ещЄ большое бревно #
# "пс, поползло вон большое бревно # # ќднажды жил глупый старый таран # # ƒумал пробить он одну из дамб #
Скопировать
Oops, there goes a billion-kilowatt dam
Oops, there goes a billion-kilowatt dam
Oops, there goes a billion-kilowatt dam
# "пс, гл€нь, разрушенны тыс€чи дамб #
# "пс, гл€нь, разрушенны тыс€чи дамб #
# "пс, гл€нь, разрушенны тыс€чи дамб #
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов oops (упс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы oops для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить упс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
