Перевод "orally" на русский
Произношение orally (ороли) :
ˈɔːɹəli
ороли транскрипция – 30 результатов перевода
It's all right, Nurse Pilbow.
McMurphy doesn't want to take his medication orally, I'm sure we can arrange that he can have it some
But I don't think you'd like it, Mr. McMurphy.
Ничего, сестра Пилбоу.
Если мистер МакМэфри не захочет принимать лекарство орально, я уверена, что мы сумеем найти иной способ.
Но он вам не понравится, мистер МакМэрфи.
Скопировать
Don't kiss her.
The victim at the airport, toxins introduced orally.
- What are you saying?
Не целуй ее.
у жертвы в аэропорту яд был обнаружен во рту.
- Что ты несёшь?
Скопировать
The victim's mouth had similar blotching.
Chances are, whatever he ingested orally you absorbed through your nipples knocking you both out.
So I'll give you a choice.
На слизистой рта жертвы были точно такие же пятна.
Случайность это или нет, но то, что он наглотался, он слизал с ваших сосков, и это вырубило вас обоих.
Поэтому я предлагаю вам выбор.
Скопировать
"No.
You will obtain longer relief in using orally.
Please not to return."
"Нет.
Облегчение будет дольше, если вы проглотите ее.
Пожалуйста, не трудитесь возвращаться."
Скопировать
Did you tell him about my squirt gun idea?
D., would like to know if there's any way to treat this orally?
No. Under these circumstances, it has to be an injection, and it has to be now.
Ты ему фкафала про водяной пифтолет?
Мой брат, кандидат наук, хотел бы рассмотреть возможность Орального введения
Нет, при данных обстоятельствах нужна только инъекция
Скопировать
FIRST QUESTIONING "in the chamber of criminal inquiry for the court of first instance of Vire, "before us, Exupère Legrain, examining magistrate,
"did appear the said Rivière for interrogation "that proceeded orally as hereafter recorded.
"'State your name, age, profession and domicile.'
ПЕРВЫЙ ДОПРОС ПЬЕРА РИВЬЕРА в палате уголовного допроса для суда первой инстанции Вира, перед нами Экзюпер Легран, следователь, и Теодор Лебулё, секретарь судебного заседания, в соответствии с ордером, выданным 18 июня 1835 года, на арест Пьера Ривьера,
действительно вызвали вышеназванного Ривьера для допроса, который продолжался в устной форме и был запротоколирован".
Назовите свое имя, возраст, профессию и место жительства.
Скопировать
- Beaten?
- They were poisoned, one orally, the other intravenously.
I understand you suggested scorpion venom?
- Побежденным?
- Они были отравлены, один перорально, другой внутривенно.
Как я понял, вы предположили, что это яд скорпиона.
Скопировать
As defendant was absent at first and second summons and was fined for it according to the decree of 28 August 1586 for the third time: Geertje Dirx, widow, vs. Rembrandt van Rijn famous artist in Amsterdam.
Claimant Dirx declares that Rembrandt orally gave her his marriage vows gave her a ring as proof and
Geertje Dirx, widow, claimant, asks this chamber to commit defendant to honour his wedding vows or provide for her.
В связи с отсутствием ответчика в первый и во второй раз и согласно Указу от 28 августа, дело Хирти Диркс, вдовы, против Рембрандта ван Рейна, знаменитого художника, в третий раз будет рассматриваться в его отсутствие.
Истица, Хирти Диркс, заявляет, что ответчик, Рембрандт ван Рейн, дал ей устное обещание жениться на ней и в качестве доказательства серьёзности своих намерений подарил ей это кольцо. Истица заявляет также, что ответчик пребывал с ней в интимных отношениях.
Хирти Диркс просит суд либо принудить ответчика выполнить данное обещание о женитьбе, либо обеспечить ей содержание.
Скопировать
Nor was there even ship-to-ship visual communication.
Therefore, no human, Romulan or ally has ever seen the other.
Earth believes the Romulans to be warlike, cruel, treacherous.
Между кораблями не было даже зрительной связи.
Таким образом, ни люди, ни ромуланцы, ни союзники не видели друг друга.
Земляне считают, что ромуланцы воинственные, жестокие, коварные.
Скопировать
You've found the antidote, doctor.
Yes, and I've ordered it orally or intravenously for everyone aboard the ship.
I would like for you gentlemen to drink it down.
Вы нашли лекарство, доктор.
Да, и я приказал принять его внутривенно или перорально всем членам экипажа.
Выпейте, господа.
Скопировать
Second attack in under 24 hours.
Administered 80 milligrams Promozine HCI and six milligrams Sumattrapan orally, as well as one milligram
- Hi.
Второй приступ за 24 часа.
Применил 80 мг промозина и 6 мг сумматропана внутренне, и 1 мг дигидроатамин-мезилата в подкожной инъекции.
- Здравствуйте.
Скопировать
Would you tell the jury what the buffers in this drug are?
You can' t give someone opiate alkaloids orally, they' re too bitter.
They gag.
Вы не скажите присяжным, что такое буферный раствор?
Вы не сможете просто так принимать алкалоиды опиата внутрь, он слишком горький.
И вызывает рвоту.
Скопировать
Oh, William, so much loudness.
Can we not go somewhere I can relate to you... orally.
All right. Who will favor us with next song?
Уильям, хочется поорать.
Давайте, найдем местечко, где я могла бы пообщаться с Вами.
Итак, кто споет нам следующую песню?
Скопировать
Before they came along, women were treated like dogs.
To get credit, you have to deliver it orally.
Tomorrow, at the beginning of class.
До их появления с женщинами обращались как с собаками.
Чтобы получить зачет, ты должна рассказать его устно.
Завтра, в начале урока.
Скопировать
All right.
But can I do this orally?
- Why?
Ну, все.
Только, товарищ капитан, можно я устно?
- Это почему?
Скопировать
- Thank you, Dr Statham.
Using the, er, the old pre-radiology diagnostic technique of checking for broken bones, erm, orally.
Now I'd better get on my way - plenty more bones to suck... check!
- Спасибо, доктор Стейтем.
Я использовал до-рентгеновскую методику диагностики переломов костей... орально.
Ну, мне надо идти - еще столько костей сосать... проверять!
Скопировать
In some cases it would be a meal, but more usually an enema.
- So she takes it orally as well, does she?
- Yes, but as I say, this is an enema.
В некоторых случаях барий вводят вместе с пищей, но чаще всего используют клизму.
- То есть она и орально тоже может, да?
- Да, да, да, но как я сказал, здесь клизма.
Скопировать
Oh!
Visitors to his sanitarium would follow a water enema half of it taken orally and half anally.
you want to sort out which is which!
Келлог так же был приверженцем клизм.
Пациентам его санатория ставили водную клизму смешаную с полулитром йогурта. Половину принимали орально, а половину анально.
Это что бы не перепутать!
Скопировать
For the time being, his spelling, his handwriting, should be overlooked.
Let him be tested orally.
Knowledge is knowledge, oral or written.
Пусть учителя не обращают внимания на его почерк и правописание.
Пусть у него принимают экзамены устно.
Знание - это знание, в устной форме или письменной.
Скопировать
Thank you.
Which is cool because you can start the penis orally... thank you; Manually... thank you, Manuel, for
finger in the ass...
Спасибо.
Что круто, потому что можно запустить пенис орально - спасибо вручную - спасибо, Мануэль, что открыл этот способ.
палец в жопу
Скопировать
We're just clicking on every level.
Orally
And I am not used to relationships Going this well.
Мы совпадаем во всех смыслах.
И эмоционально, и сексуально, и... орально.
Я не привык к настолько хорошему развитию отношений.
Скопировать
So it starts working in half an hour, last 3 or 4 hours and you can, you know, maneuver a lot more comfortably within that state then you can when you're just smoking it injecting it.
Orally active Ayahuasca tends to pick you up and gently carry you into the space and hug you and embrace
As valuable as my DMT experiences have been, I, em, I feel there is lot more enduring value, really, in this folk technology which streches it out and makes a navigable space.
Действие начнется через полчаса, и эффект продлится 3 - 4 часа, и возможно, в этом состоянии вы почувствуете себя более комфортабельно, чем при курении или инъекции.
Перорально принятая Аяхуаска стремится забрать вас и аккуратно перенести вас в пространство, обнять вас , очистить вас, и показать вам все виды мистического видения, а затем очень осторожно возвращает вас, вы будто перо опускаетесь обатно на землю.
Мой ДМТ опыт ценен сами по себе, но я чувствую, что ещё большая ценность именно в этом "народном" способе так как он растягивает это состояние и делает его более управляемым.
Скопировать
Isn't that a cough sweet?
You pop one of those bad boys in your mouth and then you head due south and you pleasure her, orally.
And it's the menthol.
Это лекарство от кашля?
Кладешь одного плохиша на язык, а затем вперед, начинаешь ее ублажать орально.
И оно ментоловое.
Скопировать
That's right.
I will "F" you orally.
And the Growlers winning big in a blowout, thanks to a strong outing by deaf pitcher Oliver Wilkerson.
Так тоже можно.
Я поставлю вам"устную"двойку.
И "Ворчуны" ведут в счёте с огромной разницей, после разгромной серии бросков глухого тетери, питчера Оливера Уилкинсона.
Скопировать
She's Lego, I'm a Stickle Brick.
She's very orally focused, whereas I'm...
It's fine.
Она Лего, а я Стикл Брик. *Stickle Brick - что-то вроде Лего
Она больше любит орально, а я...
Хорошо.
Скопировать
Well, how do you even write down grades?
I report them orally.
That's right.
Но у вас же нет "классного журнала".
Устно поставлю.
Так тоже можно.
Скопировать
I love you and I married you because you're funny, and you're smart.
And I'm orally fixated.
That's going too far.
Я люблю тебя и стала твоей женой, потому что ты забавный, умный.
Орально фиксированный.
Это уже чересчур.
Скопировать
I don't know how they did it but they found one plant contains DMT and one plant containes an enzyme inhibitor.
Combine them and you can drink DMT and it's orally active.
So it starts working in half an hour, last 3 or 4 hours and you can, you know, maneuver a lot more comfortably within that state then you can when you're just smoking it injecting it.
Но они нашли одно растение, содержащее DMT и одно растение содержащее ингибитор энзимов.
Объедините их и вы сможете принимать DMT перорально, сохраняя его активность.
Действие начнется через полчаса, и эффект продлится 3 - 4 часа, и возможно, в этом состоянии вы почувствуете себя более комфортабельно, чем при курении или инъекции.
Скопировать
She's not going to see it.
She takes my temperature orally now.
What are you going to get, Howard?
Она не увидит этого.
Теперь она меряет мне температуру через рот.
Что ты будешь набивать, Говард?
Скопировать
We'll have a man on the church with a cell phone.
They change up, we call the duty judge who orally amends the warrant.
We hit everything at 1 1 :00.
Наш человек будет сидеть на крыше церкви с мобильником.
Если они переедут, мы позвоним дежурному судье, он выдаст устный ордер.
Мы нанесем удар в 11:00.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов orally (ороли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы orally для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ороли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
