Перевод "oranges" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение oranges (оринджиз) :
ˈɒɹɪndʒɪz

оринджиз транскрипция – 30 результатов перевода

There's an orange tree
So full of oranges
We fear it may die
Дерево растёт,
Полное апельсинов,
Как бы оно не умерло...
Скопировать
Off to work.
No, no oranges today.
Tomorrow, for breakfast, oranges.
На работу мы идем.
Нет-нет, никаких апельсинов сегодня.
Завтра на завтрак.
Скопировать
No, no oranges today.
Tomorrow, for breakfast, oranges.
Come on. Come on.
Нет-нет, никаких апельсинов сегодня.
Завтра на завтрак.
Хорошо?
Скопировать
Take a room on the top floor and you can wave from your window.
You can bring him oranges on Sunday and in five years... you'll be right there when he comes out.
Get back in the car.
Возьмешь себе комнату на верхнем этаже и будешь выглядывать через окошко.
Будешь присылать ему по воскресеньям апельсины, а через 5 лет ты будешь радостно встречать его у выхода.
Возвращайся в машинку. Пойдем.
Скопировать
We've done the passion fruit.
We've done oranges, apples, grapefruits...
Whole and segments.
Мы проходили маракую.
МЫ проходили апельсины, яблоки, грейпфруты...
Целые и дольками.
Скопировать
- And who may that be, Milo? - Ah, sir.
- Oranges from Marrakech, pecans... - Pecans?
And in Palermo, 10,000 gallons of the finest Italian olive oil.
И кто же их продаст, Майло?
- Апельсины из Марракеша, орехи...
- Орехи? А в Палермо есть десять тысяч галлонов оливкового масла.
Скопировать
Aye, the clothes for you, and trays and oranges.
But, what we have to spend our money on oranges for?
You'll see.
Да, одежда для тебя, и подносы и апельсины.
Но, для чего мы должны были потратить наши деньги на апельсины?
Увидишь.
Скопировать
Did you get everything?
Aye, the clothes for you, and trays and oranges.
But, what we have to spend our money on oranges for?
У тебя все есть?
Да, одежда для тебя, и подносы и апельсины.
Но, для чего мы должны были потратить наши деньги на апельсины?
Скопировать
Bonnie enough.
Okay, the next thing is the oranges. In the trays.
You're not gonna have us selling oranges, are ye?
Достаточно для Бонни.
Хорошо, теперь - апельсины.
Вы не собираетесь продавать апельсины, не так ли?
Скопировать
Okay, the next thing is the oranges. In the trays.
You're not gonna have us selling oranges, are ye?
What?
Хорошо, теперь - апельсины.
Вы не собираетесь продавать апельсины, не так ли?
Что?
Скопировать
- Say hello to your mother. - Remember me to your husband.
- Wait, take some oranges. - No, thanks. - Take them.
- Take care.
Передавайте от меня поклоны дяде
Подожди, возьми апельсины
Спасибо Береги себя
Скопировать
Nowadays in every city you will find a standard movie theatre "Rocket", where you can see a standard film.
- Do you sell oranges?
- Over there.
А теперь во всех городах возводят типовой кинотеатр "Ракета", где можно посмотреть типовой художественный фильм.
- А апельсинчики у вас есть?
- Апельсины там.
Скопировать
We are calm, yes.
We take the coin from the pocket, we put it... and, if the screen shows two oranges and one lemon, we
Congratulations, you think that the rocket...
совершенно спокоен!
Сейчас возьму монетку из кармана,... опущу её и если на экране отобразятся два апельсина и один лимон, Я стану богачом...
Как Вы думаете, этот космический корабль мог... Я ничего не думаю.
Скопировать
What I really would like is an orange.
-I got this crazy feeling for oranges.
-You will not see those again.
Мне бы апельсин.
- Мне сейчас страшно хочется апельсинов.
- Ты их больше не увидишь.
Скопировать
He got two minutes into that Ovaltine thing and I just couldn't take it anymore.
I told you. lt's like getting beaten with a bag of oranges.
Why is he so obsessed with Ovaltine?
Он пару минут рассуждал про "Овалтин" больше я не смогла выдержать.
Я тебе говорил. Словно тебя бьют мешком с апельсинами.
Почему он так зациклен на "Овалтин"?
Скопировать
- You've been living in America too long.
You've forgotten what it's like to have no oranges.
Sorry.
- Вы слишком долго живете в Америке.
Вы забыли, что такое не иметь апельсинов.
Извините.
Скопировать
This is New York.
We're not squeezing oranges here.
He polishes those shoes every night.
Но здесь - Нью-Йорк.
у нас тут не растут апельсины.
Эти ботинки он чистит сам.
Скопировать
Is dick here sleeping on your floor?
You're mixing apples and oranges, bill.
We couldn't afford to put the athletes up even if we wanted to.
А Дик спит у тебя на полу?
Ты упустил самое главное, Билл.
Мы не смогли бы улучшить положение атлетов, даже если бы захотели.
Скопировать
Sounds good.
Eggs, oranges, those kinds of things.
You can't live if you don't eat, right?
Звучит заманчиво.
Яйца, апельсины... Такого рода.
Кто не ест, тот не живет.
Скопировать
That's code for UN commissars telling Americans... what temperature it's gonna be in our outdoors.
We'll grow oranges in Alaska.
Dale, you giblet-head, we live in Texas.
- Это прикрытие На самом деле так руководители ООН навязывают американцам какая температура должна у нас тут быть
Я считаю пусть в мире теплеет и посмотрим что на это скажет бутрас-бутрас гали-гали
А мы на Аляске будем апельсины выращивать Дэйл, ну ты и дятел
Скопировать
Also trying, as far as possible, to visit some of the most remarkable monuments of this city, in order to increase your cultural heritage.
Segura, given the benefit of its water to create this beautiful garden where orchard and lemons and oranges
Margarita!
И насколько будет возможно, постараемся посетить достопримечательности этого города, чтобы повысить твой культурный уровень.
Мурсия чудесный город, в котором благодаря водам речки Сегуры, растут прекрасные фруктовые сады и лимоны...
Маргарита!
Скопировать
My point is, they will never pick you because you're a nightmare!
They're afraid if they let you in court, you'll wear a diaper or throw oranges. And they should be!
In all the times you've gone to court asking for help, you've never demonstrated respect for its institutions and procedures.
Они никогда не возьмутся за твое дело, ты для них - кошмар!
Они боятся, что ты оденешь памперс, будешь бросать в судей апельсины.
Когда ты просил у них помощи, ты ни разу не показал уважения к суду.
Скопировать
Down in Florida, it's $500 an hour.
You like it down there so much, why don't you go buy some oranges?
- What do you got there, Bullfrog?
Во Флориде мы делали 500 баксов за час.
Если тебе там так нравилось, то иди и купи себе апельсины.
- Что у тебя, жаба?
Скопировать
She's only the most famous pastry chef in America.
Um, this is orange, made with real Seville oranges.
- Oh.
Она самый известный кондитер в Америке.
Вот этот апельсиновый, с настоящими севильскими апельсинами.
- O.
Скопировать
These particular tits and ass are taking a hike!
Oranges.
Great.
Пусть этот гад выгуливает сам свою собаку, а ты трахай сам себя.
-Ты готов?
-Апельсины.
Скопировать
It's a totally different situation.
It's apples and oranges.
It's orthodontists and lesbians I gotta go.
Нет, это совершенно другая ситуация.
Тут одно, а там другое.
Тут дантисты, а там лесбиянки... Мне пора идти.
Скопировать
There's not a chance of someone who speaks like that anyway...
So oranges can fuck off, that's what I say!
And pears can fuck off too!
Впрочем, никакой верятности, что кто-то так скажет, в любом случае.
Короче, апельсины идут нахуй!
И груши идут нахуй.
Скопировать
Except for the oranges, that sit in the back and go, "No!"
You chuck all the rest away, and the oranges are sitting there, going... for months it sits there...
And there's also labels in supermarkets;
Кроме апельсинов.
Выкидываете все, и только апельсины остаются. Месяцами сидят. Сталинисты.
А еще в супермаркетах есть этикетки.
Скопировать
And winning is more important than spending time with your family?
apples and oranges.
No£¬ Ray.
И победа более важна, чем проведение времени с семьей.
Яблоки и апельсины.
Нет Рэй.
Скопировать
No£¬ Ray.
apples or oranges.
You know£¬ I gave up some stuff when we had kids.
Нет Рэй.
Яблоки ИЛИ апельсины.
Ты знаешь, я многое бросила, когда у нас появились дети.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов oranges (оринджиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы oranges для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оринджиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение