Перевод "ore" на русский
Произношение ore (о) :
ˈɔː
о транскрипция – 30 результатов перевода
Every planet that's been terra-formed for human life... has its own little quirks.
Turns out the, uh, air down underground... mixed up with the ore processors--
Perfect recipe for Bowden's.
Каждая планета, что была терраформирована для человеческой жизни,... имеет свои маленькие причуды
Токарная стружка разлетается, Э, по воздуху шахт... смешивается с рудной пылью-
Отличный рецепт для Боудена
Скопировать
That was the best thing that could have happened to me.
Then why wouldn't you see me... or take my calls or e-maiI?
Because Dr. Hanover suggested... that I might be able to do more constructive work... if I cut things off with you for a while.
Нет, это самое лучшее, что со мной могло случиться.
Почему же ты не хотел со мной видеться? Почему не отвечал на звонки и письма?
Потому что доктор Хенновер сказала, что мне будет легче найти себя если я на какое-то время перестану с тобой общаться.
Скопировать
What's all this?
Basic ore.
Essentially, they're rocks.
Что это всё?
В основном это руда.
По существу это камни.
Скопировать
Any change?
They hit some iron ore here.
Slowed them down a little.
- Есть изменения?
- Тут залежи железной руды.
- Это их задержит.
Скопировать
As you can see, we're mining for numerous natural resources.
Iron ore, coal, silver.
We're going further and deeper than anyone ever has.
Мы ищем различные полезные ископаемые:
железную руду, уголь, серебро...
Мы сейчас глубже, чем когда-либо. При помощи лопат?
Скопировать
Slowly those alabaster hands turned into a pair of hands that could have belonged to anyone in any little rural community.
into a place Tom and Ben had secretly restored, namely the old mill, which had once held the town's ore
Thanks.
- Я знаю. Со временем её белоснежные руки стали похожи на руки любой жительницы любого маленького городка.
Через 3 недели она торжественно переехала в своё новое жилье, которое тайком отремонтировали Том и Бен. А именно, на старую мельницу, на которой когда-то работала городская рудодробилка, и от которой ныне остался лишь тяжелый маховик.
Спасибо.
Скопировать
Solid silver, I tell you!
Richest ore I ever saw in my life.
Silver!
Самородное серебро! Говорю Вам!
Самая богатая жила, которую я когда-либо видела.
Серебро!
Скопировать
I knew you'd come.
billy didn't call or e-maiI me all day.
So?
Я знала, что ты приедешь.
- Билли целый день не звонил и не писал.
- Ну и что?
Скопировать
That's what I'm saying.
Do you ever call or e-maiI him?
Yeah, I e-maiIed him in the hospital last summer... but he never wrote back.
И я о том же.
А ты ему звонишь или пишешь?
Летом я написала ему в больницу но он не ответил.
Скопировать
One thing at a time, though.
Look, I'm 50 øre short.
I've been told new prices.
Одна материя, однако.
Смотри, не хватает 50 крон.
У нас изменились цены.
Скопировать
25 öre.
-50 öre.
-That's the way...
25 крон.
- 50 крон.
- И так...
Скопировать
- It's just chemical.
The tremor's liberated an unknown ore that's dissolved into the water.
But how can you explain that I've seen those rays in my dream?
- Это просто химикаты.
Землетрясение высвободило неизвестную руду, которая растворилась в воде.
Но как ты объяснишь, что я видела эти лучи в моем сне?
Скопировать
Here's a cushion with a Chinese pattern.
25 öre.
-50 öre.
Вот подушка с китайским рисунком.
25 крон.
- 50 крон.
Скопировать
Do you know how expensive it is?
43 øre a minute!
Need I say more?
Знаешь, как это дорого?
Нет. 43 эре в минуту!
Продолжать?
Скопировать
- It's pretty big, sir.
these deposits right now, today, your great-grandchildren're still gonna be trying to pull out enough ore
Colonel Edwards?
- Очень большой, сэр.
Если мы не начнем разрабатывать эту жилу прямо сегодня и сейчас ... то такими темпами и к Вашим правнукам, мы не наберем и на один крейсер.
Полковник Эдвардс? - Менард...
Скопировать
Well, that's great news.
- tons of sublevel ore, two miles below the Martian surface.
What the hell is that thing doing in here?
Мда, это просто замечательные новости.
...тонны руды на глубине две мили под поверхностью Марса.
Какого черта эта штука тут делает?
Скопировать
She dreads going in.
Sometimes she's only got 50 øre to spend.
I'm afraid she'll find out that I know.
Она стоит и боится зайти внутрь.
Иногда у неё с собой всего 50 эре.
Боюсь, она догадается, что я знаю.
Скопировать
- Lorelei, how do you spell it?
l-E or E-I at the end?
E-I.
"Лорелея". Как это пишется?
- "Лорелея"? - В конце "я" или "и"?
"Я".
Скопировать
with its own generatng equipment and its own food supply.
This here we're surrounding are full of lead-bearing ore.
They act as a barrier against radioactivity.
У меня есть генератор и было достаточно запасов еды.
В холмах, окружающих нас полно железной руды, содержащих свинец.
Они образуют природной барьер от радиации.
Скопировать
What's happening to the Earth?
With eight million tons being mined out of this entire area, I'd say the Earth is running out of ore.
Hello, main office.
Ты имеешь в виду глобальное потепление?
Если снега на Северном и Южном полюсах расстают всю землю затопит. Вот уж не надо!
Да, это технический отдел.
Скопировать
The cotton waste goes into the centrifuge and then the oil comes out again. I'll do this until I'm dead and gone!
And all for 40 öre an hour.
Damn capitalist scum!
Буду намахивать здесь, пока не сдохну!
И все это за какие-то 40 эре в час.
Капиталистические сволочи, что б их!
Скопировать
Anyway, how much do you get per hour?
-20 öre.
-20!
Послушай-ка, а сколько ты получаешь за час?
- Двадцать эре.
- Двадцать? !
Скопировать
- Expertise of what?
- Manganese ore.
- Place of excavation.
- Разработка чего?
- Марганцевой руды.
- Место разработки.
Скопировать
How did all this happen?
When Fisher came up, his suit was covered with a soft yellow ore that had highly unusual properties.
It may have caused an overload.
Как это все произошло?
Когда поднялся Фишер, его костюм был покрыт мягким желтым минералом с очень необычными свойствами.
Это могло вызвать перегрузку.
Скопировать
Imagine taking a hill and blowing it apart with plenty of powder.
I dig down to great depths, crush and heat the rock, extract the ore, and finally the gold appears.
Peyrac is insane to boast to my cousin.
Представьте сир, что у вас есть скала. И вы взрываете ее, применяя порох.
Так и я вздыбливаю свои холмы, крушу, разогреваю, разделяю минералы и получаю золото.
Ваш друг Пейрак сошел с ума... Дразнить моего кузена?
Скопировать
He made gold.
- Extracted from ore.
- Well, he had gold. So much gold he thought he could do as he liked.
Где он берет золото?
- Он добывает его из руды. - И добывает его слишком много.
Столько, что он решил, будто ему все дозволено.
Скопировать
Don't look! You'll fall under the spell!
Can I see the ore, too?
- Yes, auriferous pyrite.
Не смотрите господа, это сотворил сам сатана.
Покажите мне руду.
- Это золотоносный колчедан. - Откуда вы можете знать?
Скопировать
There's not a soul on the whole planet.
Even the ore ships call only once every 20 years.
Then you have one other choice:
На планете нет ни единой живой души.
Даже рудные корабли прибывают туда раз в 20 лет.
У вас есть один другой вариант:
Скопировать
There's a lithium mining operation on Rigel-12.
High-grade ore, I've heard.
Location and distance.
На Ригеле-12 есть шахты по добыче лития.
Как я слышал, высококачественная руда.
Расположение и расстояние.
Скопировать
Onto what?
Some kind of yellow ore.
Magnetic.
Во что?
В какой-то желтый минерал.
Магнитичный.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов øre (о)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы øre для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить о не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение