Перевод "oriole" на русский
oriole
→
иволга
Произношение oriole (ориоул) :
ˈɔːɹɪˌəʊl
ориоул транскрипция – 15 результатов перевода
That's near Baltimore.
But you're an Oriole fan, right?
Well, fan...
"наешь, недавно его крутили по телевизору.
—лучайно наткнулс€ на него.
" обратил внимание на поразительное сходство...
Скопировать
20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado?
20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado, sure is.
-You said Green. This says Ryder.
20 Ореал Пэрес, Эвергрин, Колорадо? Это ваш нынешний адрес?
Да, это мой адрес - 20 Ореал Пэрес, Эвергрин, Колорадо.
Вы вроде сказали, что вас зовут Энджела Грин, а тут стоит Райдер.
Скопировать
Great, just give me your social security number.
20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado?
20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado, sure is.
Конечно. Скажите номер вашей социальной страховки и примемся за дело.
20 Ореал Пэрес, Эвергрин, Колорадо? Это ваш нынешний адрес?
Да, это мой адрес - 20 Ореал Пэрес, Эвергрин, Колорадо.
Скопировать
I sent photo down there to try and dig him up. Nothing.
himself from somewhere in west Baltimore to-- To "the shadow of the mighty brick-faced coliseum known as oriole
listening to "the cheers from the crowd, which told the whole tale." We're gonna give good play to a 13-year-old known only as E.J., who declines to give his name because he skipped school, he's got no parents, he lives with his aunt.
Эй, он туда побежал!
Запомните, что построение фразы это краеугольный камень... в общении с вашими учениками.
Это относится не только к вопросам, которые вы задаете... или к усвоению материала... но и к их восприятию вас как преподавателя.
Скопировать
-You'd pick me up with a date?
-lf he wasn't an Oriole or a Red Sock.
In fact, just date the National League, would you?
- Ты хотел бы пригласить меня на свидание?
- Если бы он был не из Ориолс, то конечно. Или Ред Сокс.
Между прочим, ходи на свидания только с людьми из Национальной лиги, ты это можешь?
Скопировать
A wandering what?
There's a lovely mature hooded oriole in the far tree.
If we're quiet, we may be treated to its song.
Кого пепельного?
А вот там прекрасный экземпляр взрослый иволги, на дальнем дереве.
Если будем вести себя тихо, можем услышать её песню.
Скопировать
Get your people the hell out of here.
All non-essential and unarmed personnel evacuate via southeast stairwells, carry code oriole-baton- three-three-eight
Anyone not presenting this code upon egress, will be detained.
Выводи отсюда людей ко всем чертям.
Вспомогательный и небоеспособный персонал эвакуируется через южную лестницу. Пароль: Жезл Иволги 338.
Всех, кто не знает пароль, на выходе задерживать.
Скопировать
Then will he lie to make a story better than it ought to be?
I keep thinking about that kid in the wheelchair out in front of Oriole Park.
The one that only had a nickname.
То солжет ли он, чтобы приукрасить историю?
У меня всё из головы не выходит этот пацан в инвалидной коляске. У входа в Ориол Парк.
У которого лишь кличка была.
Скопировать
So we got a poor black kid in a wheelchair with no ticket.
himself from somewhere in West Baltimore to... to "the shadow of the mighty brick-faced coliseum known as Oriole
We're gonna give good play to a 13-year-old known only as E. J, who declines to give his name because he skipped school, he's got no parents, he lives with his aunt.
- Ладно. Значит, у нас есть темнокожий парень в инвалидной коляске и без билета.
Он приезжает непонятно откуда в западный Балтимор, под "покровы могучего каменного колизея известного как Ориол Парк, где под шум и ликование толпы он и поведал мне свою историю."
Мы даём слово тринадцатилетнему парню И Джею, который отказался представиться из-за школьного прогула. У него нет родителей, и живёт он с тётей.
Скопировать
I repeat, what's your twenty?
This is one-Baker-six, my twenty is, uh, East Oriole and, uh...
Uhh... police officer!
Повторяю, какие ваши координаты?
Это Один-Бейкер-шесть, мои координаты Восточная Иволга и-
Я полицейский!
Скопировать
An oriole.
You say oriole to scold me for not learning the poem.
I found it meaningless.
- Окорее, иволга.
Вьi говорите "иволга" в упрек за невьiученную поему...
Я не вижу в ней толку.
Скопировать
Not a lark.
An oriole.
You say oriole to scold me for not learning the poem.
Жаворонок, нет.
- Окорее, иволга.
Вьi говорите "иволга" в упрек за невьiученную поему...
Скопировать
Darling.
My little Oriole.
How are you, Samir?
Дорогая.
Моя маленькая Иволга.
Как твои дела, Самир?
Скопировать
But from you I heard nothing, not a word.
Oriole was on the shelf, Samir.
Oriole had flown the coop.
Но от тебя я не услышал ни слова, ничего.
Иволга была в отставке, Самир.
Иволга залетела в клетку.
Скопировать
Oriole was on the shelf, Samir.
Oriole had flown the coop.
Somebody might have told me, don't you think?
Иволга была в отставке, Самир.
Иволга залетела в клетку.
Кто-нибудь мог мне сказать, не думаешь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов oriole (ориоул)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы oriole для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ориоул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение