Перевод "osteoporosis" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение osteoporosis (остиопороусис) :
ˌɒstɪˌɒpɔːɹˈəʊsɪs

остиопороусис транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, and one more thing.
You may have osteoporosis.
-Well, it's been a great visit.
И ещё одно.
Возможно у тебя остеопороз.
- Спасибо, что заехали.
Скопировать
I JUST LOST A POTENTIAL SON-IN-LAW.
ALL YOU LOST WAS FREE TREATMENT FOR OSTEOPOROSIS.
MICHAEL CHARLES NOVOTNY!
Я только что потеряла потенциального зятя!
Все что ты потеряла-бесплатное лечение остеопороза.
Майкл Чарльз Новотны!
Скопировать
Oh, this is Velda, by the way, who, um...
I don't know if you recall a little charity raffle I agreed to support in the summer - Action on Osteoporosis
First prize a magic night out with Adam Klaus.
О, это Велда, кстати, которая, эм...
Не знаю, помнишь ли ты ту благотворительную лотерею, в которой я согласился участвовать летом - в поддержку больных остеопорозом.
Первый приз - волшебный вечер с Адамом Клаусом.
Скопировать
"Babe the Blue Ox needs lots of calcium to carry Paul Bunyan's lumber... "or his brittle bones will snap and he'll die.
"The first team to fill their barrel with milk... and save Babe from osteoporosis wins."
And... milk!
"Малышу Синему Быку нужно много кальция, чтобы нести топор Поля Баньяна, иначе его хрупкие кости треснут и он умрет.
Первая команда, которая наполнит ведро молоком и спасет Малыша от остеопороза, выигрывает."
И... дойка началась!
Скопировать
It's really important for a woman your age.
Osteoporosis is a real problem.
Curvature of the spine.
АЛАН Очень важно для женщин в вашем возрасте.
ОстеопорОз - серьёзная проблема.
Позвоночник искривляется.
Скопировать
Yes.
This position is terrific for anyone with osteoporosis, gout or goitre.
Stay with me.
Да.
Эта позиция подходит для страдающих остеопорозом, подагрой и зобом.
Не отстаем.
Скопировать
anti oxydation.
this is for the skin, this for the hair, this for bones, against osteoporosis.
this is some type of Omega, You see, with all this,
это противоокислительное, это для кожи,
это для волос, это для костей против остеопороза,
немного гормона против старения, какие-то пищевые добавки.
Скопировать
Cancer, heart disease,
Osteoporosis, strokes, kidney stones,
Anemia, diabetes, and more.
Рак, сердечная болезнь,
Osteoporosis, удары, почечные камни,
Анемия, диабет, и больше.
Скопировать
Right.
Osteoporosis.
I've come to see Jimmy.
Верно.
Остеопороз.
Я пришел увидеть Джимми.
Скопировать
I don't know what you mean.
He had osteoporosis.
Yeah, the post-mortem found that he had this bone disease.
Я не знаю о чем вы говорите.
У него был остеопороз.
Да, вскрытие установило, что у него было это заболевание костей.
Скопировать
You were born an old man, Erez.
You have osteoporosis.
You should be somewhere where they write.
Ты родился стариком, Эрез. У тебя недостаток кальция.
Ты хочешь воевать с сирийцами без кальция?
Ты писатель, тебе нужно место, где можно писать. А что с этими курсами в разведке, о которых тебе говорили?
Скопировать
People said she could throw a porkchop past a hungry wolf.
I have trouble seeing her as the leadoff hitter for anything other than osteoporosis.
She made the only unassisted triple play in league history... right here in granville field,1944.
Айда?
Я могу себе представить её себе только в качестве чемпиона по остеопорозу..
Она единственная в истории лиги выбила трёх игроков. Здесь, на стадионе Гренфильд, в 44 году.
Скопировать
Also persistently high intakes of calcium create an environment where the supercharged vitamin D declines.
both higher intakes of dairy products and calcium suplements, thinking they are reducing the risk of osteoporosis
Long-term consumption of calcium, specially as occurs in a young person's life and on into the mid years, on the 20's, 30's and 40's, if one is accustomed to consuming really high levels of calcium,
Постоянное высокое потребление кальция также создает среду, в которой снижается уровень активного витамина D.
Большинство врачей не знает об этом и поэтому рекомендуют потреблять много молочных продуктов и препараты кальция, думая, что они снижают риск остеопороза.
При долгосрочном потреблении кальция, особенно у молодежи и людей среднего возраста, в 20, 30 и 40 лет, если кто-то приучен потреблять действительно высокий уровень кальция, тело снова пытается приспособиться к нему, усвоить большее количество,
Скопировать
and resulting in 1 of the 40 auto immune conditions.
Animal protein, specially milk and other dairy products, cause osteoporosis.
Osteoporosis is a disease in which the body takes calcium from its bones.
а в результате - одно из 40 аутоимунных заболеваний.
Животные белки, особенно из молока и других молочных продуктов вызывают остеопороз.
Остеопороз - это заболевание, при котором тело высасывает кальций из костей.
Скопировать
Animal protein, specially milk and other dairy products, cause osteoporosis.
Osteoporosis is a disease in which the body takes calcium from its bones.
This leaves the bones thinner and more fragile.
Животные белки, особенно из молока и других молочных продуктов вызывают остеопороз.
Остеопороз - это заболевание, при котором тело высасывает кальций из костей.
Из-за этого кости становятся более тонкими и хрупкими.
Скопировать
The resulting weakness leads to bone fractures.
It fact, hip fractures are often used as a reliable indicator of the severity of osteoporosis.
This bone disease affects women more frequently than men, specially after menopause.
В результате это приводит к переломам костей.
На практике, перелом шейки бедра часто считается надежным показателем тяжести остеопороза.
Это костное заболевание чаще поражает женщин, чем мужчин, особенно после наступления менопаузы.
Скопировать
The rates of bone fracture are exceeded only in Europe, Australia and New Zealand, where the milk consumption is even higher.
Researchers at Yale University's School of Medicine summarized information on osteoporosis taken from
The study found that 70% of the bone fracture rate was related to the consumption of animal protein.
Количество переломов костей больше только в Европе, Австралии и Новой Зеландии, где потребление молока еще выше.
Исследователи Йельского университета медицины обобщили информацию по остеопорозу, полученную из 34 различных источников из 16 стран, обнародованную в 29 рецензируемых исследовательских публикациях.
Исследование показало, что 70% переломов костей связано с потреблением животных белков.
Скопировать
I just,uh,didn't know that you were so...
murder victim was supposed to be a long-term heavy drinker,yet, his bones show no signs of alcoholic osteoporosis
There's no damage to the cancellous structure of the long bones either.
Я просто не знал,что вы такая...
Ну,жертва убийства должно быть сильно страдала алкоголизмом, так как, его кости до сих пор говорят об алкогольном остеопорозе.
Нет никакого повреждения решетчатой структуры длинных костей.
Скопировать
Seriously, or...
She's too young for osteoporosis that severe.
And too old for osteogenesis imperfecta.
Серьезно.
Она слишком молода, чтобы у нее был такой сильно выраженный остеопороз.
И слишком стара, для несовершенного костеобразования.
Скопировать
Poor guy was in agony.
Spinal degeneration, osteoporosis.
Disease, steroids-- hard to tell what caused it without doing a bone sample. Bone graft.
Бедный парень жутко мучился.
Спинальная дегенерация, остеопороз.
Заболевание, стероиды - без костной пробы сложно сказать, что послужило причиной.
Скопировать
Phosphorus. It's in every cell in the human body.
It's used in drugs to promote bone growth, treating diseases like osteoporosis.
153 million tonnes of phosphorus are produced every year.
'осфор. ќн в каждой клетке человеческого тела.
ќн используетс€ в медикаментах, чтобы стимулировать рост костей, дл€ лечени€ таких заболеваний как остеопороз.
аждый год производитс€ 153 миллиона тон фосфора.
Скопировать
What happened to his bone marrow?
Osteoporosis.
So, either this guy is a hundred years old... Or...
Остеопороз.
Так что, либо этому парню сотня лет...
Либо...
Скопировать
Shh. Hear that crepitis sound?
She has osteoporosis.
Yeah, Grey's Anatomy, she's old.
Слышишь этот треск?
У неё остеопороз.
Да, Анатомия Грей, она стара.
Скопировать
I've got it.
Your identity thief is a 14-year-old pimpled-faced comic book fanatic with severe osteoporosis.
Thank you so much for your help, Tony.
Я понял.
Твой воришка - 14-летний, прыщавый фанат комиксов с тяжелым отсеопорозом.
Огромное спасибо за помощь, Тони.
Скопировать
All right, so let's keep going.
Sudden acute early onset osteoporosis?
Not likely.
Так что, давай.
Внезапный острый ранний приступ остеопороза?
Вряд ли.
Скопировать
Why is that an anomaly?
Compression fractures are normally associated with osteoporosis, but the sacral vertebrae haven't even
Not even 30 years old.
Почему это аномалия?
Компрессионые переломы обычно бывают вызваны остеопорозом, но крестцовый позвонок нисколько не расплавился в результате пожара.
ему даже не было тридцати лет.
Скопировать
Animal protein has a tendency to block the conversion of vitamin D to the active form.
If these low levels persist, the result is prostate cancer, as well as cancer of the breast, colon, osteoporosis
Also persistently high intakes of calcium create an environment where the supercharged vitamin D declines.
Животный белок склонен блокировать превращение витамина D в активную форму.
Если такой низкий уровень сохраняется, результатом становится рак предстательной железы, а также рак молочной железы, толстой кишки, остеопороз, аутоиммунные заболевания, такие как диабет 1 типа или инсулинозависимый диабет, и многие другие.
Постоянное высокое потребление кальция также создает среду, в которой снижается уровень активного витамина D.
Скопировать
The reason we're told to drink milk is for strong bones, at least that's what the advertising campaigns would have us believe, but, over and over, in fact, the latest review was in a journal
called The Osteoporosis International, October 2004, (? ) which was a med ?
analisys, reviewed all the studies done today and found, this was done by The World Health Organization, found that low milk drinking was not at all a risk factor for osteoporotic fractures, for breaking a hip, for breaking a forearm later in life.
Причина, по которой нам говорят, что пить молоко полезно для костей, состоит в том, что рекламирующие компании хотят, чтобы мы в это верили, но, опять же, вообще-то в последнем обзоре в журнале
"Остеопоросис Интернешнл" за октябрь 2004 был медицинский анализ всех проводимых на сегодняшний день исследований, и было обнаружено (Всемирной организацией здравоохранения), что потребление молока в малых количествах вообще не является фактором риска для возникновения остеопороза,
для перелома шейки бедра или предплечья в дальнейшей жизни.
Скопировать
Taking extra calcium is an accepted and well-established practice.
Recommended for people who have osteoporosis or are at risk of developing it. (?
) Professor Mark ? , at Harvard University, commenced studies on calcium in the 1950's.
Приём добавок кальция весьма распространенная практика.
Они рекомендуются людям с остеопорозом или с высоким риском его развития.
Профессор Гарвардского университета Марк Хегстед проводил исследования по кальцию в 50-х.
Скопировать
Well, I'm not.
Osteoporosis?
Well, my bones may be brittle, but I am intact.
Ты уверена?
Как твой остеопороз?
Мои кости может быть и хрупкие, но я невредима. Но я немного беспокоюсь о Бадди.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов osteoporosis (остиопороусис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы osteoporosis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить остиопороусис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение