Перевод "outmost" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение outmost (аутмоуст) :
ˈaʊtməʊst

аутмоуст транскрипция – 30 результатов перевода

North America.
It'll wipe out most of the eastern seaboard.
John, there's no one else close enough to stop it.
Северная Америка.
Они выжгут все восточное побережье.
Джон, никого нет ближе, чтобы остановить это.
Скопировать
Here's the kitchen.
It's not much, really, but we eat out most of the time so we don't need that much.
- Cappuccino?
Кухня. Немного маленькая.
Едим в основном не дома, потому нам хватает.
- Капуччино?
Скопировать
- That's incredible.
- So incredible they wiped out most of my people because of it.
- But not you?
- Невероятно.
- Да, настолько невероятно, что они уничтожили большую часть моего народа.
- Но только не вас?
Скопировать
-I wonder why he's here.
-Hiding out, most likely.
He ratted out Laszlo Gogolak.
- Интересно, что он здесь делает?
- Прячется, скорее всего.
Он настучал на Ласло Гоголака.
Скопировать
- She forgives me.
A strong EM pulse can knock out most electronic-based technologies.
It would be harmless to us but it should render Urgo impotent.
- Она меня простила.
Сильный электромагнитный импульс может вырубить большинство электронных технологий.
Это безопасно для нас, но должно сделать Урго беспомощным.
Скопировать
- We don't know.
The explosion blew out most of Red 15.
We can't even get down there.
-Мы не знаем.
Взрыв разнёс большую часть красного сектора 15.
Пока мы не можем даже попасть туда.
Скопировать
Since I've come out as being TV, if I'm relaxed about it, everyone goes, "What's the problem?"
Since I've come out, most people go, "Yeah?"
80 per cent of the country don't give a monkey's.
С тех пор как я стал афишировать, что я ТВ, и я не парюсь об этом, все вокруг говорят: "В чём проблема?"
С тех пор как я стал появляться, многие люди говорят: "Даа?"
80-ти процентам населения, абсолютно наплевать.
Скопировать
Wow. You have a library here.
I had too many books, and threw out most of them when I moved here.
I'm addicted to reading.
У тебя даже есть библиотека!
это не назовёшь библиотекой. когда переехал сюда.
У меня просто зависимость от книг.
Скопировать
Captain...
we've cleared out most of the debris, but before we vaporize it, I'd like to melt down the larger fragments
Makes sense.
Капитан...
мы очистили большинство обломков, но прежде чем мы испарим их, я хотел бы расплавить большие куски для выделения политринических компонентов.
Действуйте.
Скопировать
"Vaccine Causes Sterility." That was the headline.
You wiped out most of the Volians and turned their entire world into farmland.
You'd do the same to Earth.
"Лекарство Вызывает Бесплодие" Таков был заголовок газеты.
Вы уничтожили большинство Волианов и превратили весь их мир в сельхозугодия.
И тоже самое вы собирались сделать с Землей.
Скопировать
Where's Ben?
Puking his guts out, most likely.
I don't know. I haven't seen him all morning.
- Где Бен?
- Наверное, блюет где-нибудь.
Не знаю, я его еще не видел.
Скопировать
Bobby wanted to move to Florida, and Frankie wanted some security.
Frankie found out... most gyms lose money.
I thought I told you I didn't want Danger working out here anymore. Oh, he ain't hurtin' nothin', Frankie.
Бобби хотел переехать во Флориду, а Фрэнки хотел получить постоянный источник доходов.
Бобби начал готовиться к переезду и умер, а Фрэнк на своем личном опыте понял, что большинство залов не приносят деньги, а лишь пожирают их.
Я ведь тебе говорил, я не хочу, чтобы Опасный здесь тренировался.
Скопировать
- That's what a worsening of symptoms after immunotherapy would suggest.
Blood cultures and the timeline rule out most bacteria.
Patient throws up on your shoes, do you clean up most of it?
На это указывает ухудшение симптомов после иммунотерапии.
Пробы крови и промежуток времени исключают большую часть бактерий.
Если пациента стошнит на ваши ботинки, вы почистите "большую" их часть? Симптомы исключают остальных.
Скопировать
Every woman listed claims to be at least voluptuous.
Some are "gorgeous inside and out," most are "sexually confident."
"Voluptuous, sensuous dwf seeks special man to share starlit nights.
Каждая женщина в списке утверждает, что она фигуристая.
Некоторые "красивы душой и телом", большинство "сексуально уверенные".
"Фигуристая, чувственная РБЖ ищет мужчину для звездных ночей.
Скопировать
Can we make sure to leave
Because sometimes we run out most of the time,
- if not -So,sam,you remember peter,right?
Давайте оставим немного места для времени Дины?
Потому что иногда мы заканчиваем гораздо раньше.
Так Сэм, ты помнишь Питера?
Скопировать
Wow, you were almost in a dirt bike race?
Yeah, yeah, I filled out most of the paperwork, too. - You are the coolest guy I have ever met. - Yeah
Chris, I need you to stack the boxes in the back for me. You know what, Meg?
Где она очень сексапильна, но... это всё ещё хороший фильм.
Он играла в "Игры Разума", и я должен сказать, постановка великолепна, но я очень разочарован, что она... была одета на протяжении всего фильма.
Она ничего в этом фильме?
Скопировать
So this boss of yours, then, is he a doctor?
Let's just say he can sort out most stuff.
You might have heard of him.
Так что, твой босс - врач?
Скажем так - он много в чем разбирается.
Ты мог слышать о нем.
Скопировать
Radiation levels within norms.
The hull plating kept out most of the hard stuff.
Sir, port stern thrusters are locked open.
Уровень радиации в пределах нормы.
Обшивка корпуса выдержала основную силу удара.
Сэр, левые бортовые двигатели заблокированы в открытом состоянии.
Скопировать
So how was public opinion on the Dan and Serena front?
Oh, well, It turns out most people think I'm an ass.
So are you ready?
- Ну, и какого же мнения публика насчет Дэна и Сирены?
- О, да, ну, выяснилось, многие думают, что я задница, но остальное меньшинство придерживается того мнения, что я идиот.
- Итак, ты готова?
Скопировать
He give away more of your lines?
No, he just cut out most of them.
Cocksucking Nazi bastard.
Опять твои реплики отдал?
Нет, просто вырезал.
Нацист-хуесос.
Скопировать
If he's homeless, he could be anywhere.
His condition rules out most religious charities.
His choice of refuge is very limited.
Если он - бездомный, то может быть где угодно.
Его состояние исключает большинство церковных приютов.
Так что выбор у него весьма ограничен.
Скопировать
Understanding the evolution of the universe requires understanding what it is made of.
As it turns out, most of that of which the universe is made are things that we do not understand at all
But we hope that the LHC is about to bridge this profound gap in our knowledge by peering further back in time than ever before.
Понимание эволюции Вселенной необходимо для осознания из чего она сделана.
Поскольку, Большинство частиц, из которых сделана Вселенная, мы всё ещё не понимаем.
Но мы надеемся, что БАК будет мостом к осознанию этой глубокой бреши в нашем понимании, отправляя нас назад в прошлое, как никогда раньше.
Скопировать
Ah, those were my fuzzy-navel years.
I've blacked out most of that decade.
Bogey, 12:00 high.
А.. Эти времена я помню плохо.
Забыл практически всю декаду.
Есть - 12 часов, сверху.
Скопировать
Stop! We can't serve this food.
We've already taken out most of the plates.
Well, don't just stand there.
Мы не можем это подавать.
Мы уже отнесли большую часть порций.
Не стой здесь.
Скопировать
Which worked out, actually, really well for me.
As it turns out, most eligible bachelorette numero tres-- very interested in meeting me.
Once the info-tainers get ahold of her with me, they're gonna forget all about you and I.
Что, как оказалось, послужило мне на пользу.
Оказывается, самая желанная холостячка номер 3 очень заинтересовалась мной.
Как только журналисты пронюхают про нас с ней, они все забудут о нас с тобой.
Скопировать
After two years of careful work,
Jansky stripped out most of the interference.
But one strange signal never went away.
После двух лет старательной работы
Янский избавился от большей части помех.
Но один странный сигнал никак не сдавался.
Скопировать
Alright.
Now, we've taken out most of the synagogues, destroyed San Francisco, sent my friends into a dark oblivion
Burning man is the biggest hippie festival in the world, and tomorrow, we are gonna wipe em all out!
Итак
Сан-Франциско мы уже разрушили, а моих друзей низвергли в пучину забвения Значит, следующим пунктом у нас будет "Горящий человек"
Это один из крупнейших фестивалей мира И уже завтра мы сотрем его с лица земли
Скопировать
I was anxious to get rid of it.
My soon-to-be ex-husband picked out most of the decor, and I realized I needed a fresh start.
You know, wallpaper's nice, but it's a little...
Я ужасно хотела избавиться от них.
Мой в скором времени бывший супруг забрал большую часть декора, и я поняла, что нужно начать новую жизнь.
Знаешь, обои хороши, но немного...
Скопировать
I'm not seeing anyone today,bailey. Well,I know that,but this is important. Every conversation I have is important.
I mean,we just took out most of his bowel,and instead of trying to salvage what he has left, she just
Look,the child hasn't eaten solid food in months. He--he hasn't grown in years. His liver is shot.
я сегодня не общаюсь, Бэйли я знаю, но у меня важный вопрос все вопросы ко мне - важные
Кинли заменили инфантильной роллершей по-имени Аризона у которой даже не хватило ума сменить имя, она выносит сомнительные решения при диагностике пациента, с которым я работала 3 года она совершенно изменила программу лечения Кинли посмотрев на ребенка полчаса мы вытащили большую часть кишки, и не пытались спасти оставшееся
ее метод - воздеть руки к небу и молиться о доноре ребенок месяцами не ест твердую пищу он не растет печень еле работает.
Скопировать
No.
The others took over these barracks and wiped out most of the people living in them.
They brought me here on a sub a long time after that.
Нет.
Другие заняли эти барраки и убрали почти всех, кто в них жил.
Меня сюда привезли на подлодке много лет спустя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов outmost (аутмоуст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы outmost для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аутмоуст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение