Перевод "oxidation" на русский

English
Русский
0 / 30
oxidationокисление окислительный окись окисел окислитель
Произношение oxidation (оксидэйшен) :
ˌɒksɪdˈeɪʃən

оксидэйшен транскрипция – 22 результата перевода

- I said I didn't want any TruCoat.
Yah, but I'm saying, that TruCoat, you don't get it, you get oxidation problems...
You're sitting there talking in circles like we didn't go over this already.
- Я сказал, что мне не нужен антиокислитель.
Да, но если его не возьмёте, то у вас будут проблемы с окислением...
Да мы уже говорили об этом тыщу раз.
Скопировать
Look at the can.
No oxidation. It doesn't smell.
I came up with it thanks to my research.
Посмотри на банку.
Вид хороший, запаха нет.
Это моя разработка! Представляешь?
Скопировать
An iron bolt holding down a piece of paper a book page with 1 1 9 written on it.
Decaying oxidation on the bolt but none on the thread.
Someone removed it from somewhere else and placed it there recently. Wouldn't you agree, officer? Wouldn't you agree, Officer Donaghy?
Железный засов удерживая кусок бумаги Страничная книга с 1 1 9 на ней написано.
Ветхие окисления на болт Но ни на нить.
Кто-то снял его Откуда-то еще И положил его там недавно.
Скопировать
Okay, explain this to me again.
You and Bo need liquid argon to add to the barrels of your homemade merlot in order to avoid oxidation
Yup! Yeah, nothing to worry about.
Так, объясни мне еще раз.
Вам с Бо нужен жидкий аргон, чтобы добавить его в бочку вашего домашнего мерло для того, чтобы избежать окисления.
Да, ничего такого, о чем надо волноваться.
Скопировать
Take him to Dysart.
Severe oxidation of the firing module.
Transducers require an overhaul.
Отведите его к Дисарту.
Серьезное окисление модуля зажигания.
Трансдукторам требуется капитальный ремонт.
Скопировать
The mole ratio therefore is 2:1.
But now we need to find the potential oxidation numbers of tin and oxygen.
Which are?
Молярное отношение равна 2:1.
И теперь нужно найти потенциальную степень окиления олова в кислороде.
Которая ровна?
Скопировать
They don't make that ammo anymore.
It's the same caliber, same brand, same oxidation.
He's a triple threat.
Эти патроны больше не производятся.
Тот же калибр, та же марка, то же окисление.
Тройная нарезка.
Скопировать
Organic chem..
More lights, more oxidation.
Does it ring any bells?
Органическая химия...
Больше света, быстрее окисление.
Вспоминаешь?
Скопировать
You see that white coating?
What is it, oxidation?
Lead oxide, to be exact.
- Видишь белый налет? Да.
Что это, окисление?
- Оксид свинца, если точнее. - Ржавчина?
Скопировать
What does that mean?
Loss of electrons is oxidation.
Gain of electrons is reduction.
Что это значит?
Потеря электронов это окисление.
Присоединение электронов это восстановление.
Скопировать
Cresting around the edges indicates it's a chemical burn.
Amount of oxidation says it happened approximately two weeks ago.
That coincides with the time the prince was killed.
Гребень по краю указывают на то, что это химический ожег.
Судя по окислению, это случилось примерно две недели назад.
Это совпадает со временем убийства принца.
Скопировать
I don't think so.
But based on the oxidation, I'd say this thing was submerged for at least 50 years.
I may be able to date it more accurately once I'm done processing these.
Не думаю.
Но, основываясь на окислении, я бы сказал, что это вещь находилась под водой по крайней мере 50 лет.
Я могу более точно сказать время когда я обработаю это.
Скопировать
Well, that's the manganese part, okay?
Manganese can have an oxidation state of between -3 and +7, which takes it through a range of colors-
Purple, green, blue.
Ну, это из-за марганца, понял?
Марганец может иметь степень окисления от -3 до +7, что дает разные цвета:
фиолетовый, зеленый, голубой.
Скопировать
The oxidized scratches are analogous to remodeled bone breaks, indicating they happened quite some time ago.
Any marks without oxidation will be considered the perimortem injuries.
We were thinking you could recreate the bike accident.
Проржавевшие царапины аналогичны зажившим переломам костей, показывающим, что они произошли достаточно давно до этого.
Любые следы без ржавчины, должны рассматриваться как предсмертные повреждения.
Мы подумали, что ты сможешь воссоздать несчастный случай с велосипедом.
Скопировать
- 1775, chateau de tour.
Brilliant color, almost no oxidation.
It was acolossuscollossus, my God.
- 1775 год, Шато де Тур.
Яркий цвет, почти нет окисления.
Господи, это было бесподобно.
Скопировать
There.
Oxidation-reduction...
Glycolysis.
Вот.
Оксидоредукция...
Гликолиз.
Скопировать
The paint was never exposed to any form of sunlight.
The oxidation of the layers were such that it was most likely kept in a cold environment.
Well, that would make sense.
Краска никогда не контактировала с солнечным светом ни в какой форме.
Окисление слоёв говорит о том, что краска, скорее всего, находилась в холоде.
Вполне логично.
Скопировать
- Nope.
- Uh, the mechanism of red oxidation...
- Nope squared.
- Нет.
- Механизм окисления красных...
- Нет, в квадрате.
Скопировать
It was only in the canal for -- i'm sorry, amy.
I'm not in charge of the oxidation process. Saltwater is a corrosive with a ph between 7.5 and 8.4.
Gun metal can't cope with those conditions for even a day.
- он был в воде только..
- прости, Эми я не отвечаю за процессы окисления солёная вода коррозивна, её pH примерно 7,5-8,4
Оружие не может сопротивляться этому даже день
Скопировать
His temperature is 142 degrees and rising fast.
He's going into rapid oxidation.
We need to find a coolant.
У него температура 60 и быстро растёт.
У него ускоренное термическое оксидирование.
Нужно найти хладоген.
Скопировать
It's some kind of copper alloy.
Well, oxidation is what turns copper green.
I mean, the Statue of Liberty used to be all shiny, and then it oxidized.
Это что-то вроде медного сплава.
Окисление - это то, что делает медь зеленой.
Я имею ввиду, Статуя Свободы была блестящей, а затем произошло окисление.
Скопировать
As a matter of fact, he was trying to quit smoking and that is what actually killed him.
nicotine patch with a cyanide analogue about 20 minutes before he put it on, according to the adhesive oxidation
That rules out everyone at the reunion.
По сути, он пытался бросить курить, и именно это убило его.
Убийца накачал его никотиновый пластырь аналогом цианида примерно за 20 минут до того, как Джим использовал его, согласно окислению пластыря.
Это исключает всех участников встречи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов oxidation (оксидэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы oxidation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оксидэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение