Перевод "palomino" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение palomino (палеминоу) :
pˌaləmˈiːnəʊ

палеминоу транскрипция – 30 результатов перевода

I like that.
You think I'm more like a palomino, or a stallion?
You know, with big balls and...
Мне нравится это.
Ты думаешь я больше похож на пегую лошадь, или на жеребца - производителя?
Ну такого, с большими яйцами и...
Скопировать
You were just a boy then.
You were riding a palomino mare with a white Blaze.
Jane. Yeah.
Вы были ещё парнем.
Мы ехали на пегом мерине с белой гривой.
Джейн.
Скопировать
Millbrae.
In a housing development... called Palomino Meadows.
You have to drive through it to get to the mall.
- B Mиллбpo.
Taм ecть пoceлoк Пaлoминo Mэдoyc.
- Этo пo дopoгe в тopгoвьıй цeнтp.
Скопировать
His reaction was less than serene.
Holy jumped-up, bald-headed, Jesus palomino!
Uncle Red!
Как мы и думали, он нам не поверил.
Боже Праведный дерни меня за ногу!
Дядя Ред!
Скопировать
Leave him alone!
Holy jumped up Jesus Palomino.
It's OK. I gotcha.
Отстань от него!
Мать честная!
Все нормально.
Скопировать
What? The guy can't even check into his hotel room by himself?
Listen, wolf... having chad palomino in this movie will be a benefit to us all.
If being there when he checks into his hotel makes him feel better, then I'm more than happy to do it.
Что, этот парень не может сам даже зарегистрироваться в гостинице?
Слушай, Вулф... Чед Паломино в этом фильме прославит всех нас.
Если моя помощь в гостинице заставляет его чувствовать себе лучше, тогда я более чем счастлива сделать это.
Скопировать
We're ahead of schedule, Nick.
Palomino.
Good, let's do it.
Мы идём впереди расписания, Ник.
У нас есть несколько минут, чтобы установить свет для мистера Паломино.
Хорошо, сделаем это.
Скопировать
I'll pay for it myself.
Palomino.
Chad, let me talk to you for a second.
Я оплачу.
Принесите повязку мистеру Паломино.
Чед, можно тебя на секунду?
Скопировать
I sure am glad you wore that perfume.
Hey, don't worry about palomino.
I'll take you to that jazz club tonight, yes.
Я очень рад, что на тебе эти духи.
Не беспокойся о Паломино.
- Я приглашаю тебя в джаз-клуб сегодня вечером.
Скопировать
How'd you get into directing?
Palomino.
Five minutes.
Как ты попал в режиссуру?
Ваша машина всё-ещё ждёт вас, мистер Паломино.
- Пять минут.
Скопировать
Brought the script.
Palomino is perfect for the lead.
I'm gonna give it to him right during lunch.
Вот и сценарий есть.
Паломино идеален на главную роль.
Собираюсь ему предложить её прямо за ланчем.
Скопировать
Have we done last looks?
Palomino is being checked ready?
Don't lose the energy.
Всё проверили?
- Мистер Паломино, проверка. - Готов?
Не теряй запал.
Скопировать
And then we are going again right away.
Palomino.
Oh, i'll do it.
А затем мы сразу же начнём.
- Найдите дублёра для мистера Паломино.
- О, я буду.
Скопировать
I'm not gonna tell you again!
Palomino isnotworking today.
What are you talking about?
Я не собираюсь снова тебе объяснять.
Мистер Паломино сегодня не работает.
- О чём ты там говоришь?
Скопировать
straighten up. you're not gonna believe this, Nicole.
Just as we pull up in front of your apartment, palomino tells me... he is suddenly so sick he can't possibly
God.
Николь, ты не поверишь.
Как только мы подъехали к твоему дому, Паломино сказал мне, что ему внезапно стало плохо и он не сможет сегодня работать.
Боже.
Скопировать
I'm lighting the show.
Chad palomino, actor.
where's my goddamn eye patch?
- Боб, осветитель этого шоу.
- Чед Паломино, актёр.
- Где моя проклятая повязка?
Скопировать
Uh, get the a-team in here right away:
Palomino.
Why didn't you tell me?
Э, всю команду сюда немедленно:
Ника, Николь и мистера Паломино.
Почему ты мне не сказал?
Скопировать
Just under ten acres. Couple of chickens.
An old Palomino named Duke.
Work hard all day and just sit and watch the stars at night.
Около десяти акров.
Парочка куриц, поросят.
Старая лошадь по имени Дюк. Весь день работать не покладая рук, а вечером просто сидеть и любоваться звездами.
Скопировать
They were too big to fail.
Ershon now resides in Palomino Federal Correctional Facility in Florida.
He still invests.
Слишком серьезные были связи.
Ёршан теперь обитает в Паломино. Федеральное исправительное Учреждение во Флориде.
Он снова инвестирует.
Скопировать
You got to go home and grabcokey smurf,meet me at L.A.X.
We got to getthe hell out of town,palomino.
I mean,we are downthe rabbit hole, and I'm afraidwe ain't never coming back.
Забрось домой эти членские приспособы и жди меня на вокзале.
Мы должны покинуть этот город, жеребец.
Давай спрыгнем вместе с тобой в кроличью нору и никогда уже не вернемся.
Скопировать
And because you've only got a piece and because all you can do is shrink and blow up that one tiny piece.
My name is Estuary Palomino.
That's my stage name.
И тебе от этого мира достался только крошечный кусочек. И все что твоих силах - это лишь уменьшиться настолько, чтобы поместиться в этот крошечный кусочек счастья.
Меня зовут Эстевари Паломино.
Мой сценический псевдоним.
Скопировать
That's my stage name.
Palomino is the color of the city where I'm from.
My name is Tracey Berkowitz.
Мой сценический псевдоним.
Паломино - цвет моего родного города.
Меня зовут Трейси Берковиц.
Скопировать
Tonight's the night I usually go line dancing
With raj at the palomino.
Uh-huh.
Сегодняшней ночью я как обычно должен был идти на дискотеку
В Паломино с Раджем.
Угумс.
Скопировать
How much do you think chickens enjoy that range?
You think they're going out there, like a palomino--?
A lot more than that little cage where they're ******** on each other.
Насколько, по-твоему, цыплятам нравится выгул?
Думаешь, они весело прыгают по травке?
Намного больше, чем существование в маленькой клетке, где они гадят друг на друга.
Скопировать
That shifty, somewhat cunty look of yours.
I can't take you home, Palomino.
- And why is that, Charlie?
Хитроблядское такое.
- Я не могу отвезти тебя домой, жеребец.
- Почему же, Чарли?
Скопировать
Let's find out who rides one.
You signed out the palomino this morning, Luis.
You were up there on that catwalk with Eduardo, weren't you?
Давай узнаем, кто ездит на таких
Луис, вы ездили на пегой лошадь с белой гривой сегодня утром
Это вы были с Эдуардом на рабочих подмостках?
Скопировать
Meat-head, apparently.
He runs the doors for a company called Palomino Security.
I've heard of them.
Дурак, по-видимому.
Он работал охранником в компании Palomino Security.
Я слышал о них.
Скопировать
Arizona backwards is still Arizona!
It's a palomino!
Maybe I was crazy...
Аризона задом наперед все равно Аризона!
Это слово-ипподром!
Может, я сошел с ума...
Скопировать
Well, the color is golden brown with a fleck of cream.
That's from a palomino.
Let's find out who rides one.
Ну, цвет золотисто-коричневый с пятнами
Это окрас Паломино.
Давай узнаем, кто ездит на таких
Скопировать
Palomino! Sounds like a horse.
I used to have a beautiful palomino mare two years ago. Tennessee Walking Horse out of an Appaloosa.
Are you a stud, Mr Palomino?
"Паломино" - это звучит как лошадиная кличка.
Два года назад у меня была красивая кобыла Паломино, помесь Теннессиской беговой и Аппалузы.
Вы, г-н Паломино, жеребец?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов palomino (палеминоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы palomino для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить палеминоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение