Перевод "pan pizzas" на русский
Произношение pan pizzas (пан питсоз) :
pˈan pˈiːtsəz
пан питсоз транскрипция – 33 результата перевода
I have a lot of feelings post-divorce.
Two pizzas in one sitting feelings... pan pizzas... but this is drinking my feelings, so it's different
You can do this.
И поверь после развода их у меня много.
Две пиццы за один присест, кажутся просто пиццей, но этим я запиваю свои чувства, это другое.
Вы справитесь.
Скопировать
Man, I sure will love to be here to greet all these annoying losers, but sadly, Boyle and I are going to be on a stakeout all week.
Yeah, just two best buds stinking up a Saturn with our druthers of tunes and personal pan pizzas.
- That sucks.
Я бы с удовольствием поприветсвовал здесь этих скучных лузеров, но, к сожалению, мы с Бойлом всю неделю будем в засаде.
Да, два лучших друга будут сидеть в тачке, слушать любую музыку и есть пиццу.
- Какой отстой.
Скопировать
Nothing.
I campaigned on the platform of personal pan pizzas.
We never got those.
Ничего.
Я агитировал за персональную пиццу в сковороде.
У нас никогда таких не было.
Скопировать
I have a lot of feelings post-divorce.
Two pizzas in one sitting feelings... pan pizzas... but this is drinking my feelings, so it's different
You can do this.
И поверь после развода их у меня много.
Две пиццы за один присест, кажутся просто пиццей, но этим я запиваю свои чувства, это другое.
Вы справитесь.
Скопировать
Man, I sure will love to be here to greet all these annoying losers, but sadly, Boyle and I are going to be on a stakeout all week.
Yeah, just two best buds stinking up a Saturn with our druthers of tunes and personal pan pizzas.
- That sucks.
Я бы с удовольствием поприветсвовал здесь этих скучных лузеров, но, к сожалению, мы с Бойлом всю неделю будем в засаде.
Да, два лучших друга будут сидеть в тачке, слушать любую музыку и есть пиццу.
- Какой отстой.
Скопировать
Nothing.
I campaigned on the platform of personal pan pizzas.
We never got those.
Ничего.
Я агитировал за персональную пиццу в сковороде.
У нас никогда таких не было.
Скопировать
Hello, Dennis?
Listen, remember that party, when somebody put the chip pan on and the house burnt down?
Right.
Алло, Дэннис?
Слушай, помнишь на вечеринке, когда кто-то перевернул сковороду и дом сгорел?
Точно.
Скопировать
Neither am I.
We're going down the pan.
Only one chance.
Я тоже нет.
Мы потерпим неудачу.
Только один шанс.
Скопировать
Elliot has requested no cellphone photography.
Those pictures give her a pan-face.
* people agree *
Эллиот просила не фотографировать на сотовые.
Так у нее получается греческий нос.
* люди соглашаются *
Скопировать
Right, I've a coupon, so half of $63.50, and half the tip on $63.50...
Half-off coupons only apply to orders of two pizzas.
No, I told them on phone I was ordering eight pizzas.
У меня есть купон, так что половина от 63.50 плюс половина от чаевых на 63.50...
Купоны на 50-процентную скидку принимаются только при заказе на 2 пиццы.
Нет, я же сказал по телефону, что заказываю 8 пицц.
Скопировать
Half-off coupons only apply to orders of two pizzas.
No, I told them on phone I was ordering eight pizzas.
I don't care what you told them on the phone.
Купоны на 50-процентную скидку принимаются только при заказе на 2 пиццы.
Нет, я же сказал по телефону, что заказываю 8 пицц.
Мне все равно, что вы там говорили по телефону.
Скопировать
That's no way to do business, okay?
I ordered eight pizzas with a half-off coupon, so I would like eight pizzas for half off, end of story
Great story.
Так дела не делаются. Ясно?
Я заказал 8 пицц по купону на скидку, и теперь хотел бы получить свои 8 пицц со скидкой. Конец рассказа.
Рассказ супер.
Скопировать
- I'm not giving that to you.
Then, you're not getting your pizzas.
No, no, you're not--
- Я не стану тебе платить.
Тогда не получите пиццу.
Нет, нет, ты...
Скопировать
May I speak to manager then?
could you tell the manager that I am keeping his delivery kid until I get my discount on the eight pizzas
Yes, I know it is not on the coupon.
Тогда можно поговорить с менеджером?
Тогда не могли бы вы передать менеджеру, что я буду удерживать его курьера, пока не получу скидку на заказанные мною 8 пицц?
Я знаю, на купоне этого нет.
Скопировать
Yes, I know it is not on the coupon.
Also, I would like him to throw in... two-- three pizzas just for our...
- Ransom.
Я знаю, на купоне этого нет.
Еще я бы хотел получить дополнительно... две... нет, три пиццы в качестве...
- Выкупа.
Скопировать
Why's there a kid on your web cam saying that he's being held against his...
I want you to go in there and pay him for the pizzas, and give him a generous tip.
No more than 10%.
А что за ребенок говорил в камеру, что его удерживают против его воли...
Я хочу, чтобы ты пошел туда, заплатил за пиццу и дал ему щедрые чаевые.
Не больше 10 процентов.
Скопировать
You're right, he does look like Charlie Brown.
Four pepperoni pizzas.
That's not on our menu...
Точно, он похож на Чарли Брауна!
Чарли Браун, четыре пиццы пепперони.
Но их нет в меню.
Скопировать
You people were supposed to bring on the fun.
-Well, We could order some pizzas.
-We could rent some movies.
Вы, народ, должны позаботиться о развлечениях.
-Мы могли бы заказать пиццу.
-Мы могли бы взять фильмы в прокате.
Скопировать
Guys like us got to stick together.
I thought my life was over after football didn't pan out.
It was just beginning.
Таким парням как мы надо держаться вместе.
Я думал, что моя жизнь окончилась после того как не сложилось с футболом.
Но это было только начало.
Скопировать
We needn't spend our lives working at Sierra for some weaselly ex-bookie.
You know, I once worked for Pan Am.
Three whole months.
И мы не обязаны до конца жизни работать в Сиерре на облезлых картёжников.
Знаешь, я когда-то работала в Пэн Ам.
Целых три месяца.
Скопировать
Don't suck, kiss.
- Pan Potocki loves to torture people!
- We know.
Не соси, не соси, цалуй.
- Пан Потоцкий у нас ох как мучит людей!
- Знаем во.
Скопировать
Yes.
Your jailbreak didn't pan out.
Glennister's still alive, and by now he has his mine back.
- В ловушку?
- Да! Ваш план с тюрьмой не удался.
Гленнистер жив и уже вернул себе прииск!
Скопировать
Pardon me.
Chadwick, I'll have some hot brandy when I come back and see that they put a warming pan in the bed.
If you'll wait a moment, miss, I'll get the scarf.
Прошу прощения.
Чэдвик, приготовь тёплого бренди к моему приезду и проследи... –... чтобы постель была согрета.
– Да, сэр Хамфри. Мисс, подождите немного, я принесу шарф.
Скопировать
You're not a bad-looking character.
I'd hate to see that fine nose of yours smeared all over your pan.
I gotta know.
Ты не крутой парень.
Мне бы не хотелось, чтобы твой нос потек как твоя ручка.
Я хочу знать.
Скопировать
- Beth, a pint of home-brew for Mr Parry.
- I'll give him a clout with the frying pan.
Miss Jenkins. A sweet song.
Бет, пинту домашнего пива мистеру Пэрри.
Я бы ему принесла горсть палок.
Мисс Дженкинс!
Скопировать
I guess it's just you and me, Leo.
A whole pan of lasagna wasted... and it's a recession.
- Kitty, you don't understand.
Остались только мы с тобой, Лео.
Целый противень лазаньи в мусор... и это в самый кризис.
- Китти, ты не понимаешь.
Скопировать
Wendy Moira Angela Darling.
Peter Pan.
Where do you live?
Венди Мойра Эйнджела Дарлинг.
- Питер Пэн.
- Где ты живёшь?
Скопировать
I was dreaming, Smee of Pan.
Pan, captain?
And in my dream I was a magnanimous fellow full of forgiveness.
Я увидел сон, Сми, про Пэна.
Пэна, капитан?
И во сне я был такой великодушный малый. Всепрощающий.
Скопировать
And in my dream I was a magnanimous fellow full of forgiveness.
I thanked Pan for cutting off my hand and for giving me this fine hook for disemboweling and ripping
So Pan did you a favour, did he, captain?
И во сне я был такой великодушный малый. Всепрощающий.
Я благодарил Пэна за то, что он отрубил мне руку. И теперь у меня этот дивный крюк, им можно вспороть живот и перерезать горло или использовать его в быту, например, чтобы расчёсывать волосы.
Значит, Пэн сыграл вам на руку?
Скопировать
I thanked Pan for cutting off my hand and for giving me this fine hook for disemboweling and ripping throats and other such homely uses as combing my hair.
So Pan did you a favour, did he, captain?
A favour?
Я благодарил Пэна за то, что он отрубил мне руку. И теперь у меня этот дивный крюк, им можно вспороть живот и перерезать горло или использовать его в быту, например, чтобы расчёсывать волосы.
Значит, Пэн сыграл вам на руку?
Ты думаешь?
Скопировать
- A girl like her? -Brave or not, I shall run her through.
Then ready yourself, Peter Pan.
For I am Red-Handed Jill.
Боец или нет, я проткну её клинком!
Готовься к сражению, Питер Пэн.
Это я - Кровавая Мэри!
Скопировать
Kill.
With Pan dead we'll both be free.
And you could sleep in the nursery.
Убить.
Не волнуйся, милая, смерть Пэна принесёт нам обоим свободу.
- А может, правда? - Давайте полетим!
Скопировать
And look at the water.
Pan must be dead. - No!
-Impossible!
Гляньте наверх и гляньте на море.
Пэн, видно, умер.
- Нет! - Нет! - Не может быть!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pan pizzas (пан питсоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pan pizzas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пан питсоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение