Перевод "pan-European" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pan-European (панйуэропион) :
pˈanjˌʊəɹəpˈiən

панйуэропион транскрипция – 5 результатов перевода

It is, in fact, the most powerful road-going V8 ever made.
'And today, I will need that power, 'because since we last did one of these pan-European races, 'the
You see, the train they're using to get to the Channel is 20 minutes faster than it used to be.
Это, между прочим, самый мощный дорожный V8.
И сегодня мне понадобится эта мощь, потому что с тех пор как мы устраивали подобные гонки через всю Европу, паромная переправа усложнила задачу автомобилю.
Видите ли, поезд, на котором они добирались до Канала, прибыл на 20 минут раньше обычного.
Скопировать
And the skeletal remains of the other ones look like they show signs of fractures as well.
I correlated my own database with pan-European missing people reports and bodies found along the route
So far, at least 29 cases in the last decade bear similarities.
А скелетные останки остальных также содержат следы переломов.
Я сопоставил свою собственную базу данных с общеевропейскими отчетами о пропавших людях и телами, найденными вдоль трассы рядом с обнаруженным местом.
К этому времени, по крайней мере 29 дел за последнюю декаду имеют сходные черты.
Скопировать
Let's walk.
Have you ever heard of the "Pan-European Picnic" by any chance?
In 1989, Hungarian communists opened their border to allow thousands of refugees to leave for the West.
Давай пройдёмся.
Ты когда-нибудь слышал о Европейском пикнике?
В 1989-м году Венгрия ещё была коммунистической страной, тем не менее, власти временно открыли границу для тех, кто бежал из ГДР на запад.
Скопировать
Let's walk.
Have you ever heard of the "Pan-European Picnic" by any chance?
In 1989, Hungarian communists opened their border to allow thousands of refugees to leave for the West.
Давай пройдёмся.
Ты когда-нибудь слышал о Европейском пикнике?
В 1989-м году Венгрия ещё была коммунистической страной, тем не менее, власти временно открыли границу для тех, кто бежал из ГДР на запад.
Скопировать
If he refuses, within one month the rest would declare against him and continue until peace is restored.
The treaty also envisages the creation of pan-European institutions.
In some ways I like it. I recognise it.
В случае отказа все страны объявят ему войну в течение одного месяца. которая будет длиться до восстановления мира.
- Кроме того, договор рассматривает возможность создание паневропейских организаций.
- Признаюсь, кое в чем эта идея мне по душе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pan-European (панйуэропион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pan-European для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить панйуэропион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение