Перевод "papaya" на русский
Произношение papaya (пэпайо) :
pɐpˈaɪə
пэпайо транскрипция – 30 результатов перевода
Sookie, you named the cat?
She looks like a Papaya, doesn't she?
But it's a stray.
Суки, ты дала имя кошке?
Она похоже на Папайю, не правда ли?
Но она бездомная.
Скопировать
I'm keeping my distance.
Come on, Papaya.
Lap, lap...
Я держу дистанцию.
Давай Папайя.
Пей, пей...
Скопировать
I don't want a movie dog.
I want a Papaya King hot dog.
Kramer, Jerry is gonna be here any second.
Я не хочу хот-дог из кинотеатра.
Я хочу хот-дог из Папайя-Кинг.
Крамер, Джерри будет здесь с минуты на минуту.
Скопировать
I found a guaya tree!
- Guaya with papaya.
Look, an apple-pine tree!
Гуава с папайей.
Слушай (смотри) яблочная сосна.
яблоко с ананасами.
Скопировать
Guava liqueur ?
Fermented papaya ?
A drop of sake.
Ликёр из гуайявы?
Сброжённую папайю?
Каплю сакэ.
Скопировать
Will you thank her for me?
Papaya and yams, I believe.
- State your business, Reverend.
Вы поблагодарите её от меня?
Папая и ямс, я думаю.
- Ближе к делу, преподобный.
Скопировать
Now, do you use some sort of special conditioner on that hair?
Papaya extract.
Thank you.
Ты пользуешься каким-то особым кондиционером для волос?
С экстрактом папайи.
Спасибо.
Скопировать
Here you are, Dr. Crane.
I stopped off at the Trianon Day Spa and picked up your papaya exfoliant
- and neck cream pour L' Homme.
Вот возьмите, доктор Крейн.
Я заскочила в СПА-салон "Трианон" и взяла ваш пилинг из папайи.
- А также крем для шеи "Pour L' Homme".
Скопировать
Unable to go anywhere, the girls traveled in their imaginations to Siamese temples or passed an old man with a leaf broom tidying a moss-carpeted speck of Japan.
help them with their backpacks, placing our hands on their warm, moist shoulders and gazing off at papaya
We drank tea with them in a water pavilion.
Наверное, они мечтали о путешествиях в экзотические страны. Рассматривая эти журналы, представляли. Как гуляют по улицам Бирмы, Токио, Бангкока.
Мы читали те же каталоги и представляли. Как спасем девочек из заточения и убежим с ними в далекие страны. Как мы будем обнимать их за хрупкие плечи, и срывать для них кокосы.
Мы пили с ними чай в шикарных бассейнах.
Скопировать
Good, good.
How about that papaya juice?
Papaya juice.
Да, да, да.
Как насчёт сока папайи?
Сок папайи.
Скопировать
How about that papaya juice?
Papaya juice.
The enzyme thing.
Как насчёт сока папайи?
Сок папайи.
Куча ферментов. Мне полезно.
Скопировать
Good, I think we got it. Carry on.
Papaya diet?
Big problem.
Хорошо.
Продолжайте.
Папайевая диета?
Скопировать
I want to see this movie on a big screen.
I'm gonna get a hot dog at Papaya King.
- You'll never make it back in time.
А я хочу посмотреть этот фильм на большом экране.
Я куплю хот-дог в Папайя-Кинг.
- Но ты не успеешь вовремя.
Скопировать
- I-I just thought maybe you'll want a-a kiwi for-for-for the subway.
- That's a papaya, Charlie.
- Oh. You're right.
- Может, съешь хотя бы киви в метро.
- Это папайя, Чарли.
- О, точно.
Скопировать
HONEY, IT'S ONLY LUNCH.
UH, PAPAYA-MANGO SALSA ON THE SIDE.
LETTING GO DOES NOT MEAN GETTING THE RUNS.
Милый, это же просто обед.
Ну тогда мне филе сома, тайскую лапшу и сальсу из манго с папайей.
Оттянуться – это не означает заработать понос.
Скопировать
Well, thank God, it's not like poor old Mr Rawlinson.
I mean, an orange in the mouth is weird, but a papaya?
! Where do you even buy a papaya?
Спасибо Господу, что хоть не так как бедный старый м-р Ролинсон.
Апельсин во рту - это странно, но папайя? !
Где вообще покупают папайю?
Скопировать
I mean, an orange in the mouth is weird, but a papaya?
Where do you even buy a papaya?
Poor little Jeremy Goss found him.
Апельсин во рту - это странно, но папайя? !
Где вообще покупают папайю?
Бедный маленький Джереми Госс нашел его.
Скопировать
Fuck you!
Is that papaya?
I hope not.
- Нет, иди ты!
Это папайя?
Надеюсь, что нет.
Скопировать
Can you recount for me what happened on November 21, 2004?
You ever been to Gray's Papaya on 72nd Street?
Yes, I have.
Вы могли бы заново рассказать мне, что случилось 21 ноября 2004 года?
Вы бывали в "Грэйс Папайя" на 72й улице?
Да, была.
Скопировать
It's not like you have to hydrate.
I love papaya juice.
You can still crave something you can't have.
В отличие от тебя, мне нужна жидкость.
Я люблю сок папайи.
Ты все еще можешь желать то, чего не можешь иметь.
Скопировать
And to celebrate, we're going to the same restaurant we went to on our first date.
Papaya King?
La Cucina de Tua Nonna.
И чтобы это отпраздновать, мы собираемся в тот же ресторан, в который ходили в первое свидание.
Хот-доги из "Папайя Кинг"?
Ресторан La Cucina de Tua Nonna.
Скопировать
And then, after we made over Rachel,
Isabelle took us to this place called Gray's Papaya and we had guava juice and hot dogs. - Wow.
- It was amazing.
Она обязана выбрать твой. И потом, после того как мы закончили с Рейчел,
Изабель взяла нас в местечко под названием Грейс Папайя и мы заказали сок из гуавы и хот-доги.
Вау. Это потрясающе.
Скопировать
But what kind of shape do you like?
Papaya?
Bowl?
А какую форму вы хотите?
Папайя?
Чаша?
Скопировать
Okay.
Did you tell her I have papaya in here?
He gets a tropical fruit plate?
Хорошо.
Ты сказала, что у меня здесь папайя?
Ему подают тарелку с фруктами.
Скопировать
Too-ah-yi Mo-gua Bo-ji-yi Kyung-guh
She gave me a papaya and I sent her a jade.
Be-bo-ya Young-yi-wui ho-ya
Ту-а-и мо-гуа по-чжи-и кён-го.
Она дала мне папайю, а я послал ей янтарь.
Пе-бо-я ён-и-ви хо-я.
Скопировать
Mo-gua...
She gave me a papaya and I sent her a jade.
Not just to repay her. But 'tis a sign of eternity with her.
Ту-а-и...
Мо-гуа... Она дала мне папайю, а я послал ей янтарь.
Не в обмен на папайю, но в знак вечной любви к ней.
Скопировать
You have no idea how good this is.
I can't believe you lived in New York your whole life, and you've never gone to Gray's Papaya.
What's wrong with you?
Ты не представляешь какая вкуснятина.
А ты всю жизнь живешь в Нью Йорке и ни разу не был и Папайя Грейс.
- Как такое может быть?
Скопировать
Does she have a bathtub?
You want to shave my papaya?
Be careful with me.
- А у нее большая ванна?
Хочешь побрить мне папайю?
Только будь осторожен.
Скопировать
I thought I'd look for some backup.
I can cure all your symptoms with my papaya toxin cleanse.
Month's supply, $395. Okay, that guy's an idiot.
У вас 0 попаданий на 2 выстрела.
Решил, что подкрепление не помешает. Могу вылечить все ваши симптомы нейтрализатором токсинов из папайи.
Месячный курс: $395.
Скопировать
Bye.
Maya Papaya.
Where's Erin?
- Пока.
Майя Папайя!
А где Эрин?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов papaya (пэпайо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы papaya для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэпайо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение