Перевод "papito" на русский
Произношение papito (папитеу) :
papˈiːtəʊ
папитеу транскрипция – 17 результатов перевода
- Shit. Hey!
Don't say that, papito, That's a grown-up word.
Very good, very good, ladies and gentlemen.
- Твою мать.
Не смей так говорить, малыш. Это слово для взрослых.
Очень хорошо.
Скопировать
Could work with him.
Go to the devil, papito wanted.
Dad was angry.
У тебя идеальные для того руки.
Валяй, порадуй меня.
Папин пистолет, да?
Скопировать
Those aren't mine.
Don't lie, papito.
I'm not.
Это не моя.
Не обманывай меня.
Я не обманываю.
Скопировать
I'm not supposed to go in there.
Just a peek, papito.
I just want to see where i'm going to sleep.
Мне нельзя туда ходить.
Всего на секундочку, малыш.
Я просто хочу увидеть где я буду спать.
Скопировать
Well, Manny, wait.
- Ay, Manny, papito lindo--
- Leave me alone.
Мэнни, подожди.
- Мэнни, щеночек...
- Оставь меня
Скопировать
Well, I'd like to know why I was transferred over here.
No, papito lindo, I'm not having a good day.
As a matter of fact, I'm having a shitty day.
Я бы хотел узнать, почему меня перевели сюда.
Нет, у меня не удачный день.
Если на то пошло, день у меня дерьмовый.
Скопировать
I need to talk to you.
In, papito.
Now, this is very serious.
Я хочу поговорить с тобой.
Иди сюда, мой малыш.
Это очень серьезно.
Скопировать
Sure. Follow me.
Hey, papito.
You know, rosie, Lucinda and I are not always like this.
Идите за мной.
Я вас оставлю.
Знаешь, Рози, мы с Люсиндой не всегда так общаемся.
Скопировать
I can't get out of it. That's why I'll be home a little late today.
I already called my Daddy and Papi to cancel.
-Yes, I understand. Yes, that's it.
Так что я немножко задержусь сегодня.
все.
все.
Скопировать
Anything you say can and will be used against you In a court of law...
I blamed you, papito, But, uh, she's much harder than I thought.
We've arrested your brother.
Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде..
Я винил тебя, отец, но она оказалась куда более жёсткой, чем я полагал.
Мы арестовали вашего брата.
Скопировать
Who are we going with, dad?
Nobody in this race, papito.
It was quiet down there in the paddock just now-- too quiet.
Ты на кого поставишь, пап?
Сейчас - ни на кого, сынок.
В конюшне было тихо... Слишком тихо.
Скопировать
Now you be good, and I'll be back to pick you up in a couple of days.
Okay, papito? Mmm. [Kisses]
Te quiero mucho, mucho, mucho, mucho, mucho,
Веди себя хорошо, я заберу тебя через пару дней.
Хорошо, малыш?
Я люблю тебя сильно, сильно, сильно.
Скопировать
We're gonna need more moo Shu.
Papito, I talked to Spence, and I'm sorry I've been so busy lately.
But I'm going to pay more attention to you starting now.
Нам понадобится больше МуШу.
Детка, я поговорила со Спенсом и мне жаль, что я была так занята.
Но с этой минуты я буду уделять тебе больше внимания.
Скопировать
You go have fun with your trainer.
Put your shoes on, papito.
We're going for a ride.
Хорошенько повеселитесь с вашим тренером.
Обувайся. сынок.
Мы едем на прогулку.
Скопировать
I'm glad we cleared things up.
Okay, papito, let's play a game.
I'll give you 5 points if you make your bed.
Я рад, что мы все прояснили.
Так, дружок, давай поиграем.
Я дам тебе 5 баллов, если заправишь постель.
Скопировать
I heard a rumor someone wanted some socks.
He's just teasing you, papito.
It's a PlayStation.
Я слышал, кто-то мечтает о новых носках.
Он просто дразнится, сынок.
Это игровая приставка.
Скопировать
Okay.
I know what we've told you is confusing, papito, but it's the truth.
Even though I've been far away, you've always been in my thoughts.
Ладно.
Да, малыш, история запутанная, но это правда.
Даже когда я был далеко, я всегда думал о тебе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов papito (папитеу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы papito для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить папитеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение