Перевод "parkour" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение parkour (пако) :
pˈɑːkə

пако транскрипция – 30 результатов перевода

They're not there yet, but when this kid here posts, snatch him up.
Park our asses outside this shit-hole and wait for some little project yo to raise up?
Mrs. McNulty raised no fools.
Там сейчас никого нет, но если этот пацан появится, вяжите его.
Торчать в этой дыре в ожидании мелкого йо, которого ты воспитываешь?
Миссис Макналти не растит придурков.
Скопировать
- That's right.
If we want to park our car in the middle of the road, we will.
Because we're customs agents.
- Именно так.
Если нам нужно поставить машину посередине дороги, мы это делаем.
Потому что мы таможенники.
Скопировать
They're safe, geriatric, coffee-table dog shit, you know?
We park our cars in the same garage.
It's all right.
Все они - безобидное собачье дерьмо в красочной обложке.
- "Мы с тобой паркуем наши машины в одном гараже" (у нас одинаковые взгляды).
Всё нормально.
Скопировать
No, we havn't had any problems with the fumes.
We park our car outside.
It's partially furnished.
Никаких проблем с выхлопами.
Мы держим машину на улице.
К ое-какая мебель: кровать, стол.
Скопировать
What about your duty to me?
We said we'd park our problems during the war!
I'm sorry, I'm not made of steel!
А долг по отношению ко мне?
Ты обещала отложить наши проблемы до конца войны.
Мне очень жаль, но я не стальная...
Скопировать
And I can prove it.
Zack had learned this new parkour move and he wanted me to film him.
Then I realized my dad was going off on Abigail in the hallway.
И я могу это доказать.
Зак научился делать новый трюк в паркуре и он хотел, чтобы я сняла его.
Тогда я заметила, как папа орёт на Эбигейл в холле.
Скопировать
I'm just gonna go home.
I don't know parkour, so...
All right.
Я домой пойду.
Я с паркуром на "вы", ну и...
Лады.
Скопировать
There.
I just had to get her parkour lessons for her birthday.
You'll have to get past the S.A.T. Preppers!
Вот так вот
Мне только нужно было взять у нее уроки паркура на её день рождения.
Вам придется заняться подготовкой к ЕГЭ!
Скопировать
This is gonna be a swell flophouse, sister.
So, where should we park our pills?
What pills?
Это будет самая переполненная ночлежка, сестричка
Так, а где мы можем положить наши таблетки?
Какие таблетки?
Скопировать
Don't worry.
I took a parkour class at the community center.
Oh, he got her to go back.
Не волнуйся.
Я ходил в кружок паркура в детстве.
Он вернул ее, вернул на место.
Скопировать
Spielberg.
I told you guys, zombie parkour is a million-dollar idea.
I still don't get it.
Спилберг.
Я говорил вам, ребята, что зомби паркур - это идея на миллион долларов.
Я все еще не понимаю.
Скопировать
♪ then further up the road
♪ we'll park our home
You got your ***, and ***, and your reptilians, from Andromeda.
♪ И буду ехать вверх по дороге
♪ Прямо к нашему дому
У тебя ***, и ваши рептилии, с Андромеды.
Скопировать
What were you doing down at the garage?
Practicing my Parkour?
Yeah?
Что ты делал внизу в гараже?
Тренировался в паркуре?
Да?
Скопировать
What the fuck is that?
That's called parkour.
It's a French martial art to get you around and over stuff.
Что это?
Это называется паркур.
Искусство преодоления препятствий.
Скопировать
I like to play the oboe too.
And I do parkour.
That's a couple fun facts about me. You know what I mean?
Играть на гобое тоже.
И паркур.
Так, пара фактов обо мне.
Скопировать
More secrets.
- Is he gonna do more of that parkour stuff?
- My man.
Снова секреты.
Снова этот паркур? Он профи.
- Молодец.
Скопировать
- Extreme!
Parkour!
- Parkour!
- Экстрим!
Паркур!
- Паркур!
Скопировать
- Parkour!
This is parkour.
Internet sensation of 2004
- Паркур!
Вот, что такое паркур.
Интернет-сенсация 2004 года.
Скопировать
The goal is to get from point "a" to point "b" as creatively as possible.
So technically they are doing parkour
As long as point "a" is delusn and point "b" is the hospital.
Суть в том, чтобы переместиться из точки А в точку Б как можно изобретательнее.
Так что формально они занимаются паркуром.
Если точка А это бред, а точка Б - больница.
Скопировать
Yeah!
- Parkour!
- Ah! Get off!
Да!
- Паркур!
- Слезь с меня!
Скопировать
- Okay.
Parkour!
Jump over it. Jump over the camera.
- Ладно.
Паркур!
Теперь прыжок на камеру.
Скопировать
- Hardcore parkour! - Hardcore parkour!
- Hardcore parkour!
- I'm right behind you, andy! - Whoo!
- Супер-паркур!
- Супер-паркур!
- Я за тобой, Энди!
Скопировать
- Yeah!
Parkour!
- Okay, here we go!
- Дааа!
Паркур!
- Вот так!
Скопировать
Let's do it! - Come on! - Yeah!
Parkour.
Office.S06e01 w w w . b i e r d o p j e . c o m
- Поехали!
Паркур.
Офис. 6 сезон, 1 серия Сплетни [перевод: tosska]
Скопировать
Holy shit.
He knows parkour.
That's right.
Чёрт.
Он паркуром владеет.
Точно.
Скопировать
But it would be so cute!
Parkour!
- Michael-- - Parkour!
Но это будет так мило!
Паркур!
Паркур!
Скопировать
Parkour!
- Michael-- - Parkour!
Parkour!
Паркур!
Паркур!
Паркур!
Скопировать
- Michael-- - Parkour!
Parkour!
- Extreme!
Паркур!
Паркур!
- Экстрим!
Скопировать
Parkour!
- Parkour!
This is parkour.
Паркур!
- Паркур!
Вот, что такое паркур.
Скопировать
As long as point "a" is delusn and point "b" is the hospital.
Parkour!
- Yeah!
Если точка А это бред, а точка Б - больница.
Паркур!
- Дааа!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов parkour (пако)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы parkour для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пако не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение