Перевод "passports" на русский

English
Русский
0 / 30
passportsпаспорт
Произношение passports (паспотс) :
pˈaspɔːts

паспотс транскрипция – 30 результатов перевода

We are police, temporary check-up, stop the boat
We are checking passports and logbooks
What's happening
Полицейский контроль! Предъявите паспорта и права.
Остановитесь! Полицейский контроль!
- Это опасно?
Скопировать
- And they can prove that?
- Their passports still doesn't have any record about the marriage, and they have forgotten their marriage
- And naturally, now, a double cabin for them must be found!
- И они могут это доказать?
- В их паспортах ещё ничего не записано, а свидетельство о браке они забыли.
- И теперь им, конечно, нужна отдельная каюта на двоих!
Скопировать
Report to the flight deck immediately.
How many people require passports in order to leave the airport on the next flight.
Twenty-Five.
Сообщите полетной палубе немедленно.
Сколько людей готовы покинуть аэропорт на следующем рейсе.
Двадцать пять.
Скопировать
He's only trying to do his best for you.
Why do people have passports?
Well, you have to have them if you want to travel from one country to another.
Он пытается делать для тебя все, что в его силах.
Зачем людям паспорта?
Без паспорта человек не может поехать из одной страны в другую.
Скопировать
I should go to the police.
With all these passports, i might be mistaken for some foreign agent.
What's more, i need to find those...
Пойду в милицию.
Со всеми паспортами. Ещё примут меня за какого-нибудь агента.
Кроме того, мне надо найти этих...
Скопировать
Hey, look.
They'd better not ask for passports.
A French ID card should do.
Эй, смотри.
Ты же понимаешь, что если они потребуют наши паспорта, мы пропали.
Мы же французы. Вполне хватит удостоверения личности. Посмотрим.
Скопировать
Where to?
The Germans give passports to wealthy people, so they can go to Switzerland on the sly.
But...
Куда?
Немцы дают паспорта состоятельным людям так что они могут улизнуть в Швейцарию.
Но...
Скопировать
The diaries are our only proof.
The twins must leave the country before the vice squad confiscates their passports.
If you know what it is, just say it!
Дневники наше единственное доказательство.
Близнецы должны покинуть страну до того как полиция нравов конфискует их паспорта.
Если ты знаешь что это, просто скажи.
Скопировать
I know a fence.
He'll give us money, get us passports in exchange for all this shit and Andy's car...
And then we can go anywhere.
Я знаю одного скупщика.
Он даст нам деньги и достанет паспорта в обмен на эту дрянь и машину Энди..
Потом мы сможем поехать куда угодно.
Скопировать
Some customers, no matter what I do, still stand out.
How many passports you want?
Four ought to do the trick.
Некоторые мои клиенты, как бы я для них ни старалась, всё-таки чем-то выделяются.
Сколько тебе нужно паспортов?
Четырёх должно хватить.
Скопировать
- What're we waiting for?
- The passports.
Here they are.
- Чего ждём?
- Паспорта.
О, Яцек.
Скопировать
I knew that.
The passports came today.
Cool.
Я знаю.
Сегодня пришли наши паспорта.
Здорово.
Скопировать
How did you do that so quick?
All I remember is I've got 6 passports
6 passports?
- Как ты сумела открыть?
Я помню одно: у меня паспортов 6 штук.
Вот они.
Скопировать
All I remember is I've got 6 passports
6 passports?
No fingerprints? Amazing!
Я помню одно: у меня паспортов 6 штук.
Вот они.
- И нет отпечатков пальцев?
Скопировать
I want to know who I am
We found 54 different passports
That makes 6 for each of you.
Я тоже хочу это знать.
Мы нашли 54 разных паспорта.
По 6 на каждого из вас. Зачем они?
Скопировать
I don't have a "past" at all. Whatever I have, half of them was told to me by this woman ...
Passports and tickets?
Everything's arranged.
Почти все, что я знаю о себе рассказала мне эта женщина.
Паспорта и билеты?
Все готово. У нас есть время в запасе.
Скопировать
Don't pretend ignorance.
False passports, flight tickets, all totalled up to 50 billion yen ...
What 50 billion yen?
Как какие?
За фальшивые паспорта, авиабилеты... Всего на 5 млн. иен.
За что это 5 миллионов?
Скопировать
Then he fled the U.K. out of Heathrow.
We've got a handful of false identities... used on visas, passports, leases...
Nicholas Owen...
А затем покинул Великобританию, улетел из аэропорта Хитроу.
У нас целая коллекция фальшивых удостоверений личности... виз, паспортов, доверенностей...
Николас Оуен...
Скопировать
I don't know.
Should be enough time to get our passports together... and for us to get married.
- We're getting married?
Не знаю.
Времени должно быть достаточно, чтобы получить наши паспорта... и пожениться.
- Мы женимся?
Скопировать
Thank you.
We`ll return your passports later.
Okay.
Спасибо.
Мы вернем вам паспорта позже.
Ладно.
Скопировать
Loads of contacts.
Does a nice sideline in punting British passports to foreigners.
Get you a good price.
Куча контактов.
У него неплохой побочный доход от продажи британских паспортов иностранцам.
Даст тебе хорошую цену.
Скопировать
Get below.
Find your passports. - Bring 'em on deck.
- All right, let's go.
Это приказ!
Идите вниз и принесите паспорта.
И быстро на палубу!
Скопировать
I bet everybody would love to hear about your rendezvous in the parking lot of the Oyster Bay Drug and Sundrie. You know what I'm talking about.
Where the guy gave you the passports and the documents.
Or how about your little phone call in Thai?
Я думаю, все с удовольствием послушают о том таинственном рандеву на парковке рядом с магазином.
Когда какой-то тип передал тебе паспорта и документы.
Или о телефонном разговоре с Таиландом.
Скопировать
-Sure.
Your passports and boarding passes.
-You may board now.
-Конечно.
Ваши пасспорта и посадочные талоны.
-Проходите пожалуйста на посадку.
Скопировать
The address is 2 Sadovaya Triumphalnaya.
The passports are ready.
The flight's tomorrow morning.
Запоминай адрес: Садовая Триумфальная, дом 2.
Паспорта готовы.
Вылет завтра утром. Быстро давай!
Скопировать
Anywhere you say.
We need passports and visas, and a good car for a few hours.
Brother, will you help me?
Да хоть в Африку.
Паспорта нужны и визы, и машину надежную на несколько часов.
Брат, поможешь мне, ладно?
Скопировать
- I'll change them again.
- When will passports be ready?
Tomorrow or the day after.
- Сменю еще.
- Когда паспорта будут готовы?
Завтра, послезавтра.
Скопировать
Nothing more left.
As soon as you get the passports buy two tickets to Chicago.
We need to scram.
Последние.
Как только будет ясно с паспортами, купи 2 билета до Чикаго.
Теперь уходить надо.
Скопировать
- You're crazy.
We have passports.
All we need is money and the tickets.
- Ты с ума сошел.
У нас есть паспорта.
Нам нужны только деньги и билеты.
Скопировать
We'd almost made it, Klaus.
Money, passports, a new identity in Sao Paulo...
Don't tell me anything.
У нас почти получилось, Клаус.
Деньги, паспорта, новые удостоверения личности в Сан-Паулу......
Ничего не говори.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов passports (паспотс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы passports для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить паспотс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение