Перевод "payloads" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение payloads (пэйлоудз) :
pˈeɪləʊdz

пэйлоудз транскрипция – 10 результатов перевода

I didn't know they tax what you win at gambling.
Now I gotta pay loads.
They wanna take away my house and the car.
То есть я не знал, что выигрыши на бегах облагаются налогом.
А теперь с меня требуют заплатить налог и штраф.
Они хотят забрать мою хибару и Таунус.
Скопировать
"That baby needs changing." "Why's that baby turning blue?" Bloody doctors!
I pay loads more than I use in gas or leccy.
I don't remember that.
Ребенку нужно сменить подгузник" "Почему этот ребенок посинел?" Чертовы врачи!
чем жгу газа и электричества. осматривающую свое тело?
Я не помню этого.
Скопировать
Lord , is going to the harbor.
Lieutenant ... prepare the deadly payloads .
Shark!
Сэр, мы подходим к Сиднейской гавани...
Лейтенант, подготовить глубинные бомбы.
Акула!
Скопировать
Shark!
deadly payloads armed and ready .
put all we have in the bridge.
Акула!
Глубинные бомбы заряжены и готовые к сбросу.
Все бомбы за борт!
Скопировать
I remotely repair satellites on a regular basis.
I troubleshoot space shuttle payloads.
When the Mars Rover started pulling to the left, I performed a front end alignment from 62 millions miles away.
Я дистанционно чиню спутники изо дня в день.
Я диагностирую неисправности боевых отсеков космических шаттлов.
Когда Марсоход накренился влево, я сделал ему регулировку углов установки передних колес, хотя тот находился за 62 миллиона миль от нас.
Скопировать
At the foot of Erebus, out on the sea ice, the two tallest buildings on this continent are located.
In these hangars, scientific payloads are being readied for their balloon launch into the stratosphere
We were interested in the neutrino detection project.
У подножья Эребуса, на морском льду, расположены два самых высоких здания на этом континенте.
В этих ангарах готовится запуск аэростата в стратосферу.
Мы заинтересовались проектом обнаружения нейтрино.
Скопировать
They're like going to the theatre, OK?
You pay loads to go and ultimately you are wasting your entire night, so, when someone asks you, "Did
Yeah, it was great."
Это как поход в театр.
Вы платите кучу денег за то, чтобы испортить себе весь вечер. Но когда вас спрашивают, понравилось ли вам, вы оба отвечаете:
"Да, было чудесно".
Скопировать
If I knew, I wouldn't be forgetting.
morning seven Taliban strongholds in Afghanistan were delivered with a coordinated series of power outage payloads
As a result, all electronics at these bases, from computers to cars, lost 100% of their...
Если бы знал, я бы не забыл.
Этим утром в семь оплотах Талибана в Афганистане были организованы серии перебоев, как часть новой инициативы департамента безопасности.
В результате все электронные приборы на этих базах, от компьютеров до машин утратили 100% своей...
Скопировать
Said something about stealing a nuke.
The other, she was talking about payloads and guidance systems.
Let's see if Aram can ID her.
Говорил что-то про кражу бомбы.
А эта - про массу полезной нагрузки. и систему управления.
Может, Арам её личность установит.
Скопировать
With millions of people from other countries dying for your freedom.
But, see, now, now there are B-2 bombers, EMP strikes, ICBMs with nuclear payloads!
This time, the chaos is taking you down, too.
Тогда как миллионы людей из других стран умирали за вашу свободу.
Но, видите ли, теперь есть бомбардировщики B-2, электромагнитные бомбы, межконтинентальные баллистические ракеты с ядерными боеголовками!
На этот раз хаос раздавит и вас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов payloads (пэйлоудз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы payloads для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэйлоудз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение