Перевод "peacock" на русский

English
Русский
0 / 30
peacockпавлин
Произношение peacock (пикок) :
pˈiːkɒk

пикок транскрипция – 30 результатов перевода

I actually just-just bought Jayma a wedding present.
You got the Iladro cherub on a peacock?
This retails for $2,499.
я только что купила подарок Джейме на свадьбу.
Ты взяла фигурку херувима на павлине?
Она продаётся за $2 499.
Скопировать
-Alex, no.
Peacock. -Honey...
Mr. Peacock's gonna have to take one for the team, okay?
Алекс, нет.
Только не павлинчика.
Дорогая, павлинчику придётся принести себя в жертву.
Скопировать
No.
Peacock.
Merry Christmas!
Нет.
Не павлинчика.
С Рождеством!
Скопировать
Your health, Reverend.
My name is Peacock. I'm a--
He's a whisky drummer.
Ваше здоровье, преподобный.
Я не священник, меня зовут Пикок.
Он торгует виски.
Скопировать
-Well how are you Mr. Haycock?
-Peacock.
Don't tell me sir, I know, I know.
Ну, как же вы поживаете, мистер Хейкок?
Пикок.
Я знаю, знаю.
Скопировать
-Now that the danger's past, Mr.... -...
Peacock.
Ladies and gentlemen, since it's most unlikely that we'll ever have the pleasure of meeting again socially I'd like to propose a toast.
Ну, что ж теперь, когда опасность позади, мистер...
Пикок.
Дамы и господа, вряд ли когда-нибудь ещё мы встретимся в обществе. Я хочу предложить тост.
Скопировать
How about you, Mr. Hancock?
Peacock. I'd like to go on, brother.
But I may never reach that bosom if we go on.
- Вы как, мистер Хейкок? - Пикок.
Я бы, конечно, хотел поехать, брат. Я хочу вернуться влоно моей семьи в Канзасе, как можно быстрее.
Но, если мы поедем, я может, никогда не вернусь, в это лоно.
Скопировать
If you ever come to Kansas City, Kansas, I want you to come to see us.
.-- -Peacock.
Hello, Buck.
Если будете в Канзас-Сити, в штате Канзас, заходите к нам.
- Спасибо, мистер...
Привет, Бак.
Скопировать
A brave offer, but not enough.
Let me kill this little peacock.
I didn't come here for your pretty wife.
Смелое предложение. Но этого недостаточно.
Дай мне прикончить этого павлина.
Я пришел сюда не за твоей молодой женой.
Скопировать
Aren't you, son?
- You're as proud as a peacock!
- I don't deny it, in-law!
Да, сынок?
- Гордый как индюк!
- А я, шурин, и не отрицаю!
Скопировать
Oh! What was it?
Well, the main course was breast of peacock.
Delicious!
Что это было за блюдо?
Значит так, в основном грудинка павлина...
- Очень вкусно. - Восхитительно.
Скопировать
Oh thank you, that was delicious.
You're sure you wouldn't like a little more breast of peacock?
Oh no, thank you, I couldn't eat another mouthful!
Ох, спасибо, это было вкусно.
Вы уверены, что не хотите еще грудинки павлина?
Ох, нет, спасибо. Я не смогу съесть еще кусок!
Скопировать
Yeah. Oh, I'm so hungry.
Erm, Barbara, there must be a bit of that, er, cold peacock of yours left in the fridge?
Hey, you're right!
Ох, я так проголодалась.
А, Барбара, должен был остаться холодный павлин в холодильнике.
- Да, ты прав!
Скопировать
Take part in this tournament the Knights:
Wizard Peacock... cadet of Gun, Herald of the Deaf, Badcome Villain of...
Sulmona, Sir of Corkscrew, Rich, commonly known as Less Hand...
В нашем турнире принимают участие:
Фавоне Кото, младший сын Ветрелла Маралдо из Сутри.
Макконе - тиран из Сульмона, король Загароло, Грифон по прозвищу Манунта и Бранкалеоне из Ноча.
Скопировать
And this dress-Where?
Peacock Room, Palace Hotel, San Francisco.
We decided to become a team.
И это платье... Где?
Пикок-рум, Палас-отель, Сан-Франциско.
Там мы решили стать командой.
Скопировать
Durga's vehicle is a lion, Ganesha's, a mouse.
Karthik's, a peacock.
Lakshmi's, an owl. And Saraswati's vehicle is a swan.
Дурга разъезжает на льве, Ганеше - на мыши,
Картик - на павлине,
Лахми - на сове, а Сарасвати - на лебеде.
Скопировать
Triple?
Hey, Scully, what if each of the Peacock brothers was the father of that child?
Mulder, only one sperm in thousands from a single individual can penetrate an ovum membrane.
В три раза?
Слушай, Скалли, а что если каждый из братьев Пикоков был отцом этого ребёнка?
Только один сперматозоид из многих тысяч и только от одного человека может проникнуть через мембрану яйцеклетки,
Скопировать
Mrs Peacock?
Mrs Peacock, you are in immediate need of medical attention.
Agent Mulder and I are here to help you.
Миссис Пикок?
Миссис Пикок, вам необходима срочная медицинская помощь.
Мы с агентом Малдером здесь, чтобы помочь вам.
Скопировать
SHE CAN BE USEFUL ENOUGH WHEN SHE LIKES.
BUT GOD KNOWS, SHE'S NO BETTER THAN A PEACOCK AS IT STRUT ABOUT ON THE WALL IF ALL THE FOLK IN THE PARRISH
YOU AND ME, DEAR FRIENDS, ARE POOR. ( birds chirping )
Она может быть полезна, когда захочет.
Но видит Бог, она ничуть не лучше павлина, который будет гоголем ходить по ограде, пусть даже весь приход вымрет.
Мы с вами, дорогие друзья, бедны.
Скопировать
I've issued descriptions and warrants for George Raymond Peacock, approximate age, 30,
Sherman Nathaniel Peacock, approximate age, 26, and Edmund Creighton Peacock, 42.
- What about missing persons reports?
Я выписал ордера на арест Джорджа Рэймонда Пикока, примерный возраст - тридцать лет, ...
Шермана Натаниэла Пикока, примерный возраст 26 лет, и Эдмунда Крейтона Пикока, 42 года.
А заявления о пропавших людях?
Скопировать
No.
possible, there'd have to be a weakening of the ovum, and that would be from a female member of the Peacock
Well, in any case, they haven't ventured too far from home.
Нет, ну это просто невозможно.
Для этого яйцеклетка должна быть сильно ослаблена, и только если бы это была женщина из рода Пикоков, а их, как мы знаем, не осталось.
Что ж, по крайней мере, они никуда не уехали.
Скопировать
They're such good boys.
Mrs Peacock, they murdered Sheriff Taylor and his wife and Deputy Paster.
I can tell you don't have no children.
Они прекрасные мальчики.
Миссис Пикок, они убили шерифа Тэйлора, его жену и помощника шерифа Пастора.
Сразу видно, что у вас нет детей.
Скопировать
Supervising meals to her heart's delight
I see her putting on airs and strutting like a peacock
Oh, what a happy mood she's in
Кушает блюда лишь те, что ей по душе.
Вот вижу, как она встала, идёт сюда важно,
Ну прямо как павлин!
Скопировать
Who's this?
It's a peacock on the wall.
What's it say?
Кто это?
Это петух на заборе.
Что он говорит?
Скопировать
But I'm sure we could find an officer who could use a trip home.
Peacock, I can't think of anybody who deserves this more.
Thanks.
Но я уверен, что кто-то не откажется от поездки домой.
Поздравляю, лейтенант Пикок. Никто кроме Вас это не заслуживает.
Спасибо.
Скопировать
That looks like a peacock.
Can you say peacock?
Peacock.
Пoxoжe, этo пaвлин.
Ты мoжeшь cкaзaть "пaвлин"?
Пaвлин.
Скопировать
Hashey, Garcia, follow me!
Tell Peacock to bring the balance of 1st Platoon!
And another machine gun squad.
Хэши, Гарсия, за мной!
Скажи Пикоку, чтобы привёл остальных из 1-го отряда!
И ещё одну группу пулемётчиков.
Скопировать
You crapheads did not listen to a word I said, did you?
Or Peacock?
He tries hard, but he's not cut out to take men into combat.
Вы болваны не слушаете, что я вам говорю, или как?
Пикок?
Он старается, но он не создан для того, чтобы вести людей в бой.
Скопировать
Yes.
That looks like a peacock.
Can you say peacock?
Дa.
Пoxoжe, этo пaвлин.
Ты мoжeшь cкaзaть "пaвлин"?
Скопировать
Can you say peacock?
Peacock.
-Can you say pee?
Ты мoжeшь cкaзaть "пaвлин"?
Пaвлин.
- Ты мoжeшь cкaзaть "пипa"?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов peacock (пикок)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы peacock для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пикок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение