Перевод "pennants" на русский

English
Русский
0 / 30
pennantsвымпел
Произношение pennants (пэнонтс) :
pˈɛnənts

пэнонтс транскрипция – 13 результатов перевода

- I hear he's very...
I'm about to learn more about the art of selling "Go Crow" pennants... than any human should have to
You haven't stopped smiling since we left.
-Квалифицированный?
Очень смешной.
А ты не перестаешь улыбаться с тех пор как мы вышли.
Скопировать
Or stand by and do nothing, Mr. Scott.
And this, of course, is an array of your battle flags and pennants, dating back to the Crusades, to Hannibal's
Can't you imagine it, captain?
Или стойте и ничего не делайте, м-р Скотт.
А это, конечно, ваши боевые флаги и знамена, начиная с крестовых походов, захватчиков Ганнибала, греческих военных галер и полчищ Персии.
Можете себе представить, капитан?
Скопировать
Come and get it.
I have a few pennants spare to brighten your farewell party.
They're in my car.
Айда!
И еще у меня для вас остались вымпелы для прощальной вечеринки.
В моей машине.
Скопировать
Now come on before I get pissed off.
Get your souvenir pennants here.
Dallas, Miami, we got 'em here.
Пошли, пока я из себя не вышел.
Флажки сувенирные! Только у нас!
Спартак, Динамо, у нас всякие есть.
Скопировать
I got programmes.
Get your pennants here.
It's good weed.
У меня есть программки.
Флажки покупайте.
Там трава.
Скопировать
A time, a place, an emotion.
This bat, those balls, these pennants got this country through some tough times.
They still do.
Время, место, эмоции.
Эта бита, те мячи, эти вымпелы провели эту страну через нелегкие времена.
И все еще ведут.
Скопировать
Oh, someone's testy.
Just look at these dippy people with their buttons and their pennants.
You'd think the town had never been in a semi-regional playoff before.
Кто-то раздражен.
Только посмотри на этих рехнувшихся людей со значками и вымпелами.
Можно подумать, город никогда раньше не попадал в полуфинал.
Скопировать
Great morale booster.
We can hand out copies of the court docs along with pennants and hats.
So, we're looking for leverage.
Отлично поддержал.
Мы можем вручить копии судебных документов вместе с вымпелами и шляпами.
Нам нужен рычаг воздействия.
Скопировать
The easy way, or the hard.
You have decorated the walls of Rome with flags and pennants.
To welcome us, we presume.
Добром или силой.
Вы украсили стены Рима вымпелами и флагами.
Чтобы поприветствовать нас, как мы понимаем.
Скопировать
Wait, we'd like you to have this coffee mug
- and some pennants for your kids.
- Thank you. Thank you so much for coming and speaking to us.
Подождите, мы хотим подарить вам кофеварку и игрушки для детей!
Спасибо!
Спасибо за интересную беседу!
Скопировать
I'm not a hoarder.
Do the Yankees hoard pennants?
Does Marrakesh hoard intrigue?
Теперь я спасу тебя. Я - не барахольщица.
Разве "Янки" запасали флажки?
Разве Марракеш запасался интригами?
Скопировать
Try 500 KLRT.
...was fired today after piloting the Yankees to 10 American League pennants and seven world championships
Okay.
- Проверь пятьсот пятьдесят, Кей-Эл-Эр-Ти.
- Был уволен после того, как привёл "Янки" в десять чемпионатов американской лиги и семь чемпионатов мира.
- Дальше.
Скопировать
Hey, throw me the ball.
paint your client in a different light, but it's gonna take a lot more than planting some football pennants
- I actually didn't plant that.
Вы в хорошем настроении, вижу.
Я поговорил с Альфонсо и узнал, что он скажет обо мне лишь хорошее. Но я же говорил этого не делать! Думаю, ты хочешь сказать "спасибо".
И мне нравится твоя причёска.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pennants (пэнонтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pennants для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэнонтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение