Перевод "penny stocks" на русский

English
Русский
0 / 30
pennyпенни пенс грош
Произношение penny stocks (пэни стокс) :
pˈɛni stˈɒks

пэни стокс транскрипция – 33 результата перевода

Of course.
But rich people didn't buy penny stocks.
They're just don't.
Конечно.
Но богатые не покупают копеечные акции.
Просто не покупают.
Скопировать
The pink sheets.
The penny stocks.
Where we make the money.
Розовые бумажки.
Мелкие акции.
Где мы делаем деньги.
Скопировать
He's Micki the Don's nephew.
This Web site fairly reeks of a boiler room pumping and dumping penny stocks.
The SEC has been after him for years.
Это племянник дона Микки.
Этот сайт явно имеет дело с некоей нелегальной шарашкой и её махинациями с дешёвыми акциями.
Агентство по ценным бумагам годами охотилось за ним.
Скопировать
Of course.
But rich people didn't buy penny stocks.
They're just don't.
Конечно.
Но богатые не покупают копеечные акции.
Просто не покупают.
Скопировать
The pink sheets.
The penny stocks.
Where we make the money.
Розовые бумажки.
Мелкие акции.
Где мы делаем деньги.
Скопировать
He's Micki the Don's nephew.
This Web site fairly reeks of a boiler room pumping and dumping penny stocks.
The SEC has been after him for years.
Это племянник дона Микки.
Этот сайт явно имеет дело с некоей нелегальной шарашкой и её махинациями с дешёвыми акциями.
Агентство по ценным бумагам годами охотилось за ним.
Скопировать
This is so thick.
Damn, this is gonna bring a pretty penny.
We should keep some for ourselves.
Она такая густая.
Черт, вот это денжища.
Себе тоже нужно оставить.
Скопировать
You know, what's in between doesn't matter.
Have a penny, lose a penny.
Hakuna matata.
Знаешь, все, что посередине, не важно.
Нашел деньги, потерял деньги.
Хакуна матата.
Скопировать
Dude, she's not moving.
I'm sorry, Penny.
I'm sorry.
Чувак, она не шевелится
Прости, Пенни
Прости меня..
Скопировать
Well, in that case, I'm Penelope.
Penny.
Desmond.
Что ж, тогда меня зовут Пенелопа
Пенни
Десмонд
Скопировать
I'm here.
I'm here, Penny.
Be careful.
Я здесь
-Я с тобой, Пенни
-Осторожнее
Скопировать
Good news is it's all gonna go to help the less fortunate.
Every penny.
Oh, well, that is good news.
Хорошая новость в том, что всё оно пойдёт на помощь менее богатым.
- Каждый пенни.
- Это хорошие новости.
Скопировать
Oh, my god, you must've broken a whole pen of piggy banks to afford these.
Nickel, and penny.
A night on the town, just the two of us, might be exactly what the doctor ordered.
Да сколько ты банков ограбил, чтобы купить эти билеты!
Ты стоишь всех этих денег, всех до цента.
Всю ночь будем в городе, только вдвоем. Думаю, это то, что доктор прописал.
Скопировать
I want you to ask someone else to write your exposé.
Lois has a mysterious way of diving for a penny and coming up with the Holy Grail.
Well, I appreciate your brotherly concern, but I don't have anything to hide.
Я хочу, чтобы ты попросил написать твое разоблачение кого-нибудь еще.
У Лоис есть мистическая способность нырять за монеткой и выныривать со Святым Граалем в руках.
Что ж, ценю твою братскую заботу, но мне нечего скрывать.
Скопировать
Tragic.
out everything victor had is in milton's name, and he told his father about us,so I'm not getting a penny
it's a good thing you hooked up with another rich guy.
Оказалось, что всё, что было у Виктора, записано на Милтона.
И он рассказал про нас отцу так что я не получу ничего.
Хорошо, что ты подцепила другого богатея.
Скопировать
Good, wait for me at the Ferris wheel.
Remember, if it's even one penny short we'll come find you at the station.
Someone will bring a briefcase of cash to you at the Ferris wheel.
Хорошо, жди около колеса обозрения.
К тебе подойдут. И если хоть пенни пропал...
Один человек принесет деньги к колесу.
Скопировать
These are Chatsworth Estate's basic essentials.
We are worth every penny for grinding your axes...
You sit on our head, but... you pay the taxes.
В этом Чатсворт-эстэйта хребет с поясницей!
Мы для вас - дармоеды, но стоим пособий.
Хоть срите на нас, но это ваши налоги!
Скопировать
You're an alcoholic.
You've never put a penny in the family pot.
You've as much chance of being elected Prime Minister as naming any of your eight children's birthdays.
Ты алкоголик.
Ты никогда не клал ни копейки в семейный бюджет.
У тебя столько же шансов быть выбранным премьер-министром, сколько назвать дни рождения всех твоих восьмерых детей.
Скопировать
Banks don't use this any more.
So, you haven't made one penny profit.
- Which means she hasn't committed a crime.
Банки уже это не используют.
Значит, вы не заработали ни единого пенни?
- Это значит, что она не совершала преступления.
Скопировать
These are Chatsworth Estate's basic essentials.
We are worth every penny for grinding your axes...
You sit on our head, but... you pay the taxes.
В этом Чатсворт-эстэйта хребет с поясницей!
Мы для вас - дармоеды, но стоим пособий.
Хоть срите на нас, но... это ваши налоги.
Скопировать
These are Chatsworth Estate's basic essentials.
We are worth every penny for grinding your axes...
You sit on our head, but... you pay the taxes.
В этом Чатсворт-эстэйта хребет с поясницей!
Мы для вас - дармоеды, но стоим пособий.
Хоть срите на нас, но... это ваши налоги.
Скопировать
These are Chatsworth Estate's basic essentials.
We are worth every penny for grinding your axes...
You sit on our head, but... you pay the taxes.
В этом Чатсворт-эстэйта хребет с поясницей!
Мы для вас - дармоеды, но стоим пособий.
Хоть срите на нас, но... это ваши налоги.
Скопировать
These are Chatsworth Estate's basic essentials.
We are worth every penny for grinding your axes...
You sit on our head, but... you pay the taxes.
В этом Чатсворт-эстэйта хребет с поясницей!
Мы для вас - дармоеды, но стоим пособий.
Хоть срите на нас, но...это ваши налоги.
Скопировать
I'm supposed to lock him in, Victor. He was very specific about that.
You touch these stocks, you're goin' in, Norm... and you won't be wearin' that nifty sentry getup either
Dick.
- Виктор, он особо подчеркнул, что именно я должен надеть на него колодки.
- Только притронься к ним, и от тебя останется мокрое место, и ты не сможешь больше ходить в этом стильном голубом прикиде.
- Сука. - Зря ты это сделал.
Скопировать
You ever think you might be fuckin' up on purpose just to keep yourself in here?
All this time in the stocks, I got myself almost a week sober.
I wouldn't get too carried away with this whole sobriety thing. Given to what your body's used to, you're liable to explode.
Слушай, а ты не специально подставляешься? Ты специально нарушаешь правила, чтобы тебя заперли в колодки?
Я всё время провожу в колодках, и у меня на счету уже неделя воздержания.
Ты не боишься, что это твоё воздержание, учитывая, к чему привык твой организм, приведёт к тому, что твои яйца просто взорвутся?
Скопировать
9.99, right?
Do you have a penny?
You were trying so hard to get a hit that it wasrt you.
Пожалуйста.
Всего четыре строчки.
- Я не могу. - Нет, ты можешь, но не хочешь.
Скопировать
Who's that?
Her name's Penny.
That's not bad, Des, Not bad at all.
Это кто?
Ее зовут Пенни
А она ничего, Дес, очень даже ничего
Скопировать
Desmond.
Very nice to meet you, Penny.
She's alive.
Десмонд
Очень приятно познакомиться, Пенни
Она жива!
Скопировать
Just get off, Charlie.
Sorry, Penny.
Sorry.
Отстань, Чарли!
Прости, Пенни.
Прости
Скопировать
Myself, I'm in need of libation on a cold night like this.
Then we'd best get ourselves to Father's house, Mr Penny.
Oh, thank you, Miss Day.
А мне надо согреть горло в такой холод. Продюсер - Джереми Гвилт.
Тогда поспешим в дом моего отца, мистер Пенни. Режиссёр
Благодарю, мисс Дэй.
Скопировать
So you can keep the house.
I buried my mother with respect, and I don't regret a single penny.
But I got us into the position we're in, and the moment I did, I stopped respecting you.
Ты сможешь сохранить дом.
Я похоронил мать с почестями и не жалею ни об одном пенсе.
Но я поставил нас в такое положение, что поступил неуважительно по отношению к тебе.
Скопировать
Just a little.
Stocks closed up yesterday, with investor...
Tom, am I a bad person?
Немножко.
Вчера биржи закрылись, когда инвестор...
Том, я плохой человек?
Скопировать
[Cheering] That is 19, 19, 19-zip. Bring it.
Just stay here with Penny for a second, OK?
Tom.
Вот вам 1 9, 1 9, 1 9 - ноль
Постойте здесь с Пенни одну секунду, ладно?
Том.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов penny stocks (пэни стокс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы penny stocks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэни стокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение