Перевод "peon" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение peon (пион) :
pˈiːən

пион транскрипция – 22 результата перевода

- A singer?
I am working as a peon. It is temporary.
- "Where you sing?
- ѕевица?
ј € разнорабочий. ¬ременно.
- √де ты поЄшь?
Скопировать
The lewdest of them all.
How would you know, you peon!
Are you really going to do it?
Вы - самый непристойный из всех.
Что вы понимаете, ничтожество!
Вы действительно собираетесь сделать это?
Скопировать
Noriko, you girls are all going to the police as witnesses to Tomoko's death, caused by her own neurosis.
Don't get smart with me, peon.
Yoko, today will be the day I get my revenge for Michiyo's death.
Норико, и вы, девочки, все сейчас пойдете в полицию и засвидетельствуете, что смерть Томоко вызвана неврозом.
Не умничай, ничтожество!
Йоко, сегодня день, когда я отомщу за смерть Мичийо.
Скопировать
Really?
You think I'm some untouchable peasant, serf, peon?
Yeah?
Да что ты?
Вы, небось думаете, что я просто бессловесный раб?
Да?
Скопировать
You're warning me ?
You are one dumb peon.
Shots fired !
Ты угрожаешь мне?
Ты, тупой ублюдок?
Открыть огонь!
Скопировать
They're both crazy!
Listen, peon.
I'm Cousin Hubert.
Он мне кажется ещё более тронутым, чем тот другой.
Послушай, паршивец ...
Это я кузен Юбер!
Скопировать
I hope you don't mind if I multitask.
So, what does the CEO of one of America's biggest oil companies want from a peon like the Secretary of
Chip Harding is here because he believes you should be doing more to help Ashmont Petroleum secure drilling rights in Ecuador, as opposed to the Chinese.
Надеюсь, вы не против совместить процедуру с моей следующей встречей.
И что же гендиректор одной из крупнейших американских нефтяных компаний хочет от такого мелкого человечишки как Госсекретарь?
Чип Хардинг приехал сюда, считая, что вы должны поддерживать компанию Эшмонт Петролеум за право бурения в Эквадоре, а не китайцев.
Скопировать
Hey! You freshmen better not be picking a fight with a senior.
Cut the bull, peon.
What's 2 years? - Come again, punk?
вы чё творите?
Первый курс совсем оборзел на третьекурсников наезжать?
два года разницы.
Скопировать
Please give me the slipper, kind prince, and all will come to a happy end.
Step back, peon!
Do as she says, steward.
Пожалуйста, отдайте мне туфельку, добрый принц, и тогда наступит счастливый конец.
Отойди, простолюдинка!
Сделай, как она говорит, дворецкий.
Скопировать
Well, guess what.
have nothing to say about it because I'm your boss, and you're nothing but a scared, weak, pathetic peon
Run along now.
Знаешь что?
Это не твое дело. потому что, я твой босс, а ты жалкий, перепуганный простой поденщик.
А теперь проваливай.
Скопировать
Sadly, I have nothing stronger than bottled water.
I wish I could help you more, but our friend Santos has relegated me to something above peon status.
Where is he?
К сожалению, у меня нет ничего крепче воды.
Жаль, что больше ни чем не могу помочь, но наш друг Сантос понизил меня до простого холопа.
Где он?
Скопировать
Who are you man?
I'm a peon in Revenue office.
Remember that while doing your duty.
Кто ты такой?
Я обычный рабочий в "Бюро налогов и сборов" .
Помни это при выполнении своего долга.
Скопировать
You helped me in robbing, right?
actually I knew that Minister's money is with the peon.
After I made you my partner in the plan and you caught him,
Ты помог мне в грабеже, верно?
На самом деле я знал, что деньги министра у этого рабочего.
После того как я сделал тебя моим напарником по плану, ты поймал его, и я пришел узнать где лежат деньги.
Скопировать
He can lie to us, right?
May be the peon is Iying.
Thank God!
Он может лгать, не так ли?
Может этот рабочий лжет.
Слава Богу.
Скопировать
I am General Hua Mulan of the Great Wei Nation
Has your Commander-in-chief became a shrinking turtle and sent a peon like you to your death?
This is the territory of the Great Wei Nation.
Я генерал великого царства Вэй, Хyа Мулан.
Ваш главнокомандующий совсем из ума выжил, раз посылает на смерть такого мальчишку?
Это земли великого царства Вэй.
Скопировать
Sam -- that's why.
Brooke, you're a good peon, a cool designer, and a kick-ass mom, but...
You're 22.
Вот почему.
Брук, ты хороший человек, клевый дизайнер и охрененная мама, но... иногда ты сама себе самый большой враг.
Тебе 22.
Скопировать
Do you actually expect me to believe all this occult rubbish?
A low-level peon like you probably wouldn't have been privy to such information...
Not that you needed to be.
Вы верите в эти оккультные рассказы?
Такой низкопоставленный офицер, как вы, не знает всех подробностей.
Да и лучше вам не знать.
Скопировать
No. You're thinking on that peon we sent to Azkaban
He's not a peon
He's more a man than you'll ever be
Нет, ты думаешь о том ничтожестве, что мы отправили в Азкабан.
Он не ничтожество!
Он куда значимее, чем ты когда-либо будешь
Скопировать
I-I... called you a squirrel
You're thinking on that peon we sent to Azkaban
He's not a peon
Да, белочкой.
Нет, ты думаешь о том ничтожестве, что мы отправили в Азкабан.
Он не ничтожество!
Скопировать
Harvey lemmings,my lawyer,who never misses a party.
That's not a real peon.
You made that up.
На Харви Лемминга, моего юриста, который не пропускает ни одной вечеринки.
Его не существует.
Ты его придумал.
Скопировать
Touch her and your fingers are gone!
Such a dedicated peon.
Take her, then.
Тронешь - отрублю руки.
Какая трогательная преданность!
Можешь ее забрать.
Скопировать
- What was your last job?
- I'm a peon.
- Name?
- Профессия?
- Батрак.
- Имя?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов peon (пион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы peon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение