Перевод "peri" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение peri (пэри) :
pˈɛɹi

пэри транскрипция – 30 результатов перевода

Achmed
Peri Banu
Aladdin
Ахмед
Пери Бану
Аладдин
Скопировать
"Come with me to my beautiful homeland"
Thus was the Princess Peri Banu taken from the land of spirits
The horse carried them to far away China
"Пойдем со мной на мою прекрасную родину"
И вот Пери Бану покидает страну демонов.
Унёс их конь в далёкий Китай.
Скопировать
"Prince Achmed stands before the gates!"
"Bring out Peri Banu!"
"Summon the Spirits of the Lamp, Aladdin!"
"Принц Ахмед стоит перед вратами!"
"Выпустите Пери Бану!"
"Давай, Аладин, зови духа Лампы!"
Скопировать
"Who are you, maidens?"
"We serve the Princess Peri Banu, ruler of the spirit land of Waq Waq"
"Stay with us, handsome stranger"
"Кто вы, девушки?"
"Мы служим Пери Бану, повелительнице призрачной страны Вак-Вак"
"Оставайся с нами, прекрасный незнакомец!"
Скопировать
"Stay with us, handsome stranger"
On a neighbouring island lay a magic lake ...where every night the exquisite Peri Banu and her attendants
"Give back my cloak of feathers!"
"Оставайся с нами, прекрасный незнакомец!"
На соседнем острове, в волшебном озере купалась по ночам с подругами прекрасная Пери Бану.
"Отдай мне мой костюм из перьев!"
Скопировать
The Emperor's Jester
Hither the Sorcerer brought Peri Banu to sell her to the Emperor
The Emperor smiled upon Peri Banu
Любимец Императора
Волшебник привез сюда Пери Бану, чтобы продать её Императору.
Прекрасная Пери Бану понравилась Императору.
Скопировать
Hither the Sorcerer brought Peri Banu to sell her to the Emperor
The Emperor smiled upon Peri Banu
"Kill her, or take her to wife!"
Волшебник привез сюда Пери Бану, чтобы продать её Императору.
Прекрасная Пери Бану понравилась Императору.
"Убей её или возьми себе в жёны"
Скопировать
The Bridegroom
"Help me free Peri Banu"
"I fear no spirits!"
Жених
"Помоги мне освободить Пери Бану!"
"Я не страшусь демонов!"
Скопировать
The Bride
Far below, at that moment, the wedding of Peri Banu
"We must stop the wedding"
Невеста
Там внизу сейчас выдают замуж Пери Бану
"Мы должны остановить свадьбу!"
Скопировать
"He loved Dinarzade"
"Hurry, Achmed, and free Peri Banu"
"The spirits want to kill her, because she left to follow you"
"Он влюблён в Динарзаде"
"Спеши, Ахмед, и освободи Пери Бану!"
"Демоны хотят убить её за то, что она последовала за тобой"
Скопировать
Corpses?
That is the smell of death, Peri.
Ancient must heavy in the air.
Трупы?
Это запах смерти, Пери.
Застарелый, осевший в воздухе.
Скопировать
- Agh!
- Peri!
Lenfilm studio First Creative Union
- Агх!
- Пери!
Первое творческое
Скопировать
Cleaned, skinned, panfried in their own juices till they're golden brown...
Ambrosia steeped in nectar, Peri!
The flavour is unforgettable!
Помыть, очистить, пожарить на сковородке в собственном соку, пока они не будут золотисто-коричневыми...
Амброзия, погружённая в нектар, Пери!
Вкус незабываемый!
Скопировать
- I'm not sticking that in a little fish!
Not so little, Peri.
By the feel of this, it might be a record!
- Я не думаю, что он нужен для такой маленькой рыбки!
Не такой уж и маленькой, Пери.
Чувствую, это может быть даже рекорд!
Скопировать
You speak as though you're sure he's dead.
They're all dead, Peri.
40 of the finest scientific minds ever assembled in one place.
Ты говоришь так, будто уверен, что он мертв.
Они все мертвы, Пери.
40 самых прекрасных ученых, которые когда-либо собирались в одном месте.
Скопировать
Setting them up?
Sometimes, young Peri, you make amazingly shrewd remarks!
Yes!
Подставил их?
Иногда, юная Пери, ты отпускаешь удивительно проницательные замечания!
Да!
Скопировать
That's the fiercest pump I ever heard!
There's something down here with us, Peri!
We must be under the central control area now.
Это самый энергичный насос, который я когда-либо слышал!
Здесь что-то вместе с нами, Пери!
Мы должны быть под центральной зоной управления сейчас.
Скопировать
Poor guy.
Peri!
Oh, he didn't know what he was doing.
Бедный парень.
Пери!
Он ведь не знал, что делает.
Скопировать
Our destiny can wait a moment.
Peri, quickly.
Now, what did I tell you?
Судьба никуда не денется.
Пери, быстрее.
Вот, что я говорил.
Скопировать
What in the name of wonder are you doing here?
Peri, he's my old friend and mentor, the master of Jaconda.
I am nothing of the kind.
Что, ради всего святого, ты здесь делаешь?
Пери, это мой старый друг и наставник, правитель Джаконды.
Ничего подобного.
Скопировать
-He's left us here forever.
-No, Peri.
Few days at most.
- Он запер нас здесь навсегда!
- Нет, Пери.
Пара дней максимум.
Скопировать
Eureka!
I can do it, Peri.
I can do it!
Эврика!
Я могу это сделать, Пери.
Могу!
Скопировать
Doctor, you're beginning to scare me.
I'm beginning to scare myself, Peri.
Now what?
Доктор, не пугай меня.
Я уже сам себя пугаю, Пери.
И что сейчас?
Скопировать
No!
Peri!
The Tardis is mine.
Нет!
Пери!
ТАРДИС моя.
Скопировать
DOCTOR: We should get back to the Professor and the girl.
TURLOUGH: Peri.
DOCTOR: And Peri.
Нам надо вернуться к профессору и девушке.
- Пери.
- К Пери.
Скопировать
Where could they have gone?
MASTER: My dear Peri.
How positively evanescent you've become.
Куда они могли пойти?
Моя дорогая Пери.
Ты такая непостоянная.
Скопировать
How did you get in here?
I saw your young friend here save Peri.
-Peri?
Как ты попал сюда?
Я видел как твой юный друг спас Пери.
- Пери?
Скопировать
He deserves it.
He was going to kill me, Peri.
I guess he was.
Он этого заслуживает.
Пери, он собирался меня убить!
Я видела.
Скопировать
Yes, that is the problem.
It's odd, Peri.
The indications are very strong.
Это проблема.
Странно, Пери.
Показания очень сильны.
Скопировать
But we're here, he's here.
Things change, Peri.
You think so? Hmm.
А сейчас мы здесь, он здесь.
Всё меняется, Пери.
Думаешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов peri (пэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы peri для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение