Перевод "perp" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение perp (порп) :
pˈɜːp

порп транскрипция – 30 результатов перевода

But this is the first homicide down there in years.
We're thinking that something scared our perp off, that's why we're checking all police presence in that
Two of your guys, we can't figure out where they were.
Но убийство - первое за последние три года.
- Мы считаем, что кто-то спугнул нашего преступника, ... поэтому проверили все полицейские участки в этом секторе на момент нападения.
- Мы прослушали записи радиопереговоров. Двое из ваших парней не подтвердили, где они были в это время.
Скопировать
But his pants were open, had lipstick on him.
So she was doing the male victim, perp happened upon them, killed him, took his place, killed her when
He's got a wedding ring.
- Спермицид. Но его брюки были расстегнуты, и на нём была помада.
- Значит, она обрабатывала жертву-мужчину, появляется преступник, ... убивает его, занимает его место, затем, после того как закончил, убивает её.
- У него обручальное кольцо.
Скопировать
So he had no connection whatsoever to the female victim? Okay, new theory.
Perp rapes her, starts dismemberment.
He hears a twig snap.
- Значит, никакой связи с женщиной-жертвой, кем бы она не была, не было?
- ОК, новая теория. - Преступник насилует её, начинает расчленять.
Слышит, как хрустнула ветка.
Скопировать
Of course.
So the perp meets the victim.
Maybe he knows he's a transvestite, maybe not.
- Мы должны взять у вас показания. - Конечно.
- Итак, приступник встретил жертву.
Может быть, он знал что тот трансвестит, а может и нет.
Скопировать
Well, if he didn't, that'd definitely be enough to set him off.
They come in here to trick, perp sodomizes him and kills him, decorates his body, then gives him a funeral
Why go to all the trouble and then try to cover it up?
- Ну, если не знал, то этого было достаточно, что бы слететь с катушек.
Они приходят сюда, что бы выполнить задуманое, преступник насилует и убивает его, ... украшает тело, затем устраивает ему погребальный костер.
- К чему устраивать такую проблему, а затем пытаться все прикрыть?
Скопировать
Boyfriend dropped her off after a date.
Perp jumped her as she came in.
Tore her dress off.
Приятель проводил её после свидания.
Преступник набросился на неё сразу, когда она вошла.
Разрезал её платье.
Скопировать
Do you know what I went through to get this?
I snuck onto the property where your perp used to live and I dug up the whole thing.
I don't care.
Вы хоть представляете... через что я прошел, что бы достать это?
Я пробрался на частную собственность,... где ваш преступник жил... и перекопал всё, ищя это.
Меня не волнует.
Скопировать
Take me through your victim's account of what happened.
Francesca said that the perp walked through the alcohol field test here and as she was coming back is
See these drag marks?
Повторите мне показания вашей жертвы, о том, что случилось.
- Франческа сказала, что преступник подвел её сюда, что бы сделать тест на алкоголь, ... и когда она возвращалась, он схватил её.
- Видите этот след?
Скопировать
I bend the rules a Iittle, so what?
Well, then there's your vehicle, matches what the perp drove, and Forensics places you at the crime scene
along with a dozen other cars.
- Я слегка нарушил правила, и что?
- И твоя машина совпадает с той, на которой ездит преступник. И криминалисты установили, что ты был на месте преступления.
- Так же как и дюжина других машин.
Скопировать
Thought she was going to claw his eyes out before he got the cuffs on her, yelling he raped her.
Perp must have seen a news story and snatched Francesca up so she couldn't ID him.
Neighbors get a make on the car, or a plate? AII they gave us was a dark sedan, red light on the dash.
Я думала, она выцарапает ему глаза, ... пока он надевал на неё наручники. Кричала, что он её изнасиловал.
- Преступник узнал историю из новостей, ... и похитил Франческу, что бы она не смогла его опознать. - Соседи запомнили марку машины или номер?
- Все, что они смогли нам сказать, что это был тёмный седан, с красной мигалкой на торпеде.
Скопировать
Maybe Fin's right and our guy isn't a cop.
You said that the badge makes our perp feel like a real man.
Ted Bundy and how many other serial killers did the exact same thing?
- Может быть Фин прав, и наш парень не полицейский.
Ты сказал, что жетон позволяет нашему преступнику чувствовать себя настоящим мужчиной.
Тед Банди и множество других серийных убийц, разве они не поступали так же?
Скопировать
She's then sexually positioned with the male victim who bled out right here.
One perp, two victims.
FIN: Look at this.
- Её уложили в сексуальную позу с жертвой-мужчиной.
- Который истекал кровью прямо здесь.
- Один преступник, две жертвы.
Скопировать
STABLER: Did you guys check this out?
Looks like the perp left us a message.
Peccavisti.
- Ребята, вы это видели?
Кажется, преступник оставил нам сообщение.
"Peccavisti".
Скопировать
I'm sorry to be the one to have to tell you this... but you're being brought up on charges.
Turns out all the perp had was a toy pistol.
There's evidence to suggest that if the perp hadn't died... he might have invented a cIean-burning alternative to fossil fuels... reducing our dependence on imported energy sources... thus ending the conflict in the middle East... and deflecting the horror of the impending world war.
Извини, что тебе придёться сказать это но тебя признали виновным.
Оказалось, что у преступника был игрушечный пистолет.
Есть сведения что если бы он не погиб он мог изобрести экологичный аналог бензина. Мы перестали бы зависеть от импорта энергетических ресурсов ближневосточный конфликт исчерпал бы себя и отпала бы угроза новой мировой войны.
Скопировать
The target: the priceless Quantum Gemerald.
Who's the perp?
POOPENMEYER: A dangerous villain known as the Zookeeper... ... whocommitscrimesaided by a pack of highly trained animals!
Цель: Драгоценнейший Квантовый Изумруд!
Что за злодей?
Опаснейший негодяй, известный как Зверолов... который совершает преступления при помощи нескольких сильно дрессированных животных!
Скопировать
Nothing but garbage around the body.
Any idea how the perp got there?
There were tire tracks behind her car, made by different tires.
Вокруг тела ничего, только помойка.
- Есть соображения, как туда попал преступник?
- За её машиной есть следы шин с другим рисунком.
Скопировать
The night Paula Grace was killed Marcosi said he thought he saw Lieutenant Urzi following them.
Now if Urzi and our perp both drive a dark Crown Vic...
Get away from me.
- В ту ночь, когда была убита Пола Грейс, ... Маркози сказал, он думал, что это лейтенант Урзи засёк их.
А Урзи ездит на темной "Кроун Виктория"... - Значит, это мог быть наш преступник.
- Отстаньте от меня. - Относись к этому проще.
Скопировать
If we can prove an adult was with the minor, her parents can request a rape kit be released.
But once we ID the perp, Tommy's statement isn't enough to get a warrant for his DNA.
We'd need a corroborating witness, or Cynthia to come clean.
- Если мы сможем доказать, что взрослый был с несовершеннолетней, ... результаты осмотра на изнасилование можно получить по заявлению родителей.
- Но даже если мы установим личность преступника, показаний Томми для ордера на его ДНК будет мало.
- Нам потребуется подтверждение другого свидетеля, либо, что бы Синтия сама заявила на него. - Значит, мы поговорим с ней еще раз, хорошо?
Скопировать
Yeah. Which is why he didn't have to put it on his school application.
Well, if he's our perp, how did he know that we talked to Cynthia?
He doesn't teach middle school.
Поэтому он и не указал это в заявлении при поступлении на работу в школу.
- Хорошо, если он тот, кто нам нужен, откуда он узнал, что мы разговаривали с Синтией?
В средней школе он не преподает.
Скопировать
Turns out all the perp had was a toy pistol.
There's evidence to suggest that if the perp hadn't died... he might have invented a cIean-burning alternative
It's good.
Оказалось, что у преступника был игрушечный пистолет.
Есть сведения что если бы он не погиб он мог изобрести экологичный аналог бензина. Мы перестали бы зависеть от импорта энергетических ресурсов ближневосточный конфликт исчерпал бы себя и отпала бы угроза новой мировой войны.
Все нормально.
Скопировать
Blood on the driver's door, speaker, more blood on top of the steering wheel around this bullet hole. Punched through the driver's seatback, shoulder level.
Okay, perp stood outside the car girl slams him with the door, perp gets a round off hits her in the
She runs for it through the trampled weeds...
Следы крови - на водительской двери, на динамике, на рулевом колесе и в районе пулевого отверстия на уровне плеча.
Ясно. Преступник стоял рядом с машиной. Она ударила его дверью.
Она побежала туда, пытаясь спастись.
Скопировать
The target: the priceless Quantum Gemerald.
Who's the perp?
A dangerous villain known as the Zookeeper... Who commits crimes aided by a pack of highly trained animals!
Цель: Драгоценнейший Квантовый Изумруд!
Что за злодей?
Опаснейший негодяй, известный как Зверолов... который совершает преступления при помощи нескольких сильно дрессированных животных!
Скопировать
Fill me in.
The perp killed the owner 52 minutes ago at crime scene number one, then took off.
Ambushed and murdered two cops at crime scene number two, an unmapped alley.
Доложите ситуацию.
52 минуты назад на первом месте преступления подозреваемый убил владельца квартиры, затем бежал.
На втором месте преступления убил двух преследовавших его полицейских в необозначенном на карте проулке.
Скопировать
Neighbors heard screams and called us.
When the perp drove off, somebody made his plate.
-Max Cady.
Соседи услышали крики и позвал нас.
Когда преступник поехал, кто-то сделал свою тарелку.
-Max Кэди.
Скопировать
Landlord found her tucked into bed, hands tied, face beaten, throat cut.
After which the perp took a shower, did the dishes and left a white rose on her pillow.
Just like the other one.
Домовладелец нашел её в кровати, ... руки были связаны, на лице побои, перерезано горло.
- После этого преступник принял душ, ... вымыл за собой посуду, оставил на подушке белую розу. - Так же как и с другой.
- Вы раньше сталкивались с похожим почерком?
Скопировать
These are their stories.
The perp is Sgt. Frank Foster, Brooklyn narcotics.
His kid ran away.
Эта история о них.
- Подозревамый сержант Фрэнк Фостер, наркоотдел Бруклина.
Его ребенок сбежал из дома.
Скопировать
If we could find whoever gave him the drugs or shot the film.
Right now I need a perp.
We need Jill Foster.
- Если мы сможем найти кого-нибудь, кто давал ему наркотики и снимал на видео.
- Прямо сейчас мне нужен подозреваемый.
- А нам нужна Джилл Фостер.
Скопировать
Nobody got his plate number.
That leaves four people who got a good look at our perp.
Plus all the working girls who saw Cassie pick this guy up.
Никто не запомнил номера.
- Так что остается четверо, которые хорошо разглядели подозреваемого.
- Плюс девочки при деле, которые видели, как Кэсси снял этот парень.
Скопировать
- It's Librium. - Sedative.
Perp could be an alcoholic trying to control the shakes.
Dissolve some in water, feed it to the baby so she doesn't cry, calmly walk out of the store.
- Это либриум.
- Седативное. - Возможно, преступник алкоголик, и так пытается котролировать тремор.
- Растворить в воде, влить ребенку, что бы она не плакала, ... и спокойно выйти из магазина.
Скопировать
That still doesn't explain our businessman from St. Louis.
So, maybe it's not the same perp.
Maybe I can help you.
- Но это по-прежнему не объясняет бизнесмена из Сент-Луиса.
- Может, тут преступник был другой.
- Может, я смогу вам помочь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов perp (порп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы perp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить порп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение