Перевод "perturbation" на русский

English
Русский
0 / 30
perturbationсмятение возмущение пертурбация
Произношение perturbation (потебэйшен) :
pətəbˈeɪʃən

потебэйшен транскрипция – 8 результатов перевода

You haven't been watching it as long as I have.
The orbit shows a slight perturbation, but it could be a grav pull from the moon.
No, I doubt it.
Ты не наблюдал ничего подобного до сих пор, как и Я.
Орбита показывает небольшое возмущение, но это может влиять притяжение Луны.
Нет, Я в этом сомневаюсь.
Скопировать
I will... the old rascal!
a tiny perturbation.
With permission!
- Я их потерял. - Давайте деньги, старая сволочь!
- Так Вы будете платить? - Одну минуточку.
Маленькая заминка.
Скопировать
I heard him speaking loudly. Then there was a deaf noise and you. Leverson shouted "Good Lord!"
It tried to inquire the reason for such a perturbation?
I tried, man.
Да, сэр, я слышал, как он вскрикнул, затем послышался звук падающего тела, мистер Леверсон воскликнул "О, Боже!".
У Вас не возникла мысль посмотреть, что же произошло?
Да, сэр.
Скопировать
Now, what do I mean by liability?
Well, the city defines liability as any asserted or non-asserted perturbation by any qualifying party
What's a party?
Так, что я подразумеваю под обузой?
Ну, город определяет обузу как любое доказанное или не доказанное неудобство, вызванное любой из сторон.
Что такое сторона?
Скопировать
Spontaneous symmetry breakage.
Perturbation in the local dark energy density.
God.
Спонтанные симметричные разломы..
Разрывы в плотности тёмной энергии..
Бог..
Скопировать
What tell you me of it, be it as it is.
It hath its original from much grief, from study and perturbation of the brain.
I've read the cause of his effects, a kind of deafness.
Чтовымнетам толкуете? Пустьонабудет,чем ейугодно.
Онапроисходит, отбольшихогорчений, отзанятий илипотрясениямозга.
Я читал о ней:, это род глухоты.
Скопировать
for certainly, while she is here, a man may live as quiet in hell as in a sanctuary; and people sin upon purpose, because they would go thither;
So indeed, all disquiet, horror and perturbation follow her.
Look, here she comes.
Поистине, пока она на земле, в аду живется спокойно, как в святом убежище, и люди нарочно грешат, чтобы попасть туда.
Где она, там смуты, ссоры и беспокойство.
А вот и она.
Скопировать
I keep seeing the number 90 repeating.
That could be the angle of perturbation of a distant galaxy.
It's the number of calories in a yogurt.
Я заметил, что число 90 всё время повторяется.
Это может быть угол возмущения удаленной галактики.
Это количество калорий в йогурте.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов perturbation (потебэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы perturbation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить потебэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение