Перевод "phosphorus trichloride" на русский
Произношение phosphorus trichloride (фосфорос триклорайд) :
fˈɒsfɔːɹəs tɹˈɪklɔːɹˌaɪd
фосфорос триклорайд транскрипция – 33 результата перевода
Which ones did you give her?
Phosphorus trichloride and liquid trans-methyl propylaxine.
Now, the third one that I haven't brought her yet is O-ethyl methyphonic acid.
Какие конкретно ты ей дал?
Трех-хлористый фосфор и жидкость транс-метил пропулаксин.
А тот третий химикат, который я еще не передал это O-этиловая кислота.
Скопировать
Looks like they left in a hurry.
Dimethyl methylphosphonate, phosphorus trichloride, sodium fluoride.
Everything you need to make sarin gas.
Кажется, они уходили в спешке.
Диметил метилфосфонат, трихлорид фосфора, фторид натрия.
Все, что нужно, для создания зарина.
Скопировать
They can also be adjusted.
If you methylate the phosphorus trichloride, it forms methyl phosphorus dichloride...
Very deadly, easily aerosolized, and completely different from pesticides.
Не только пестицид.
Если метилировать трихлорид фосфора, то он образует метил фосфора дихлорид... который в сочетании с жидким транс-метил пропулаксином и O-этиловой кислотой, создаст крошечные частицы.
Очень смертельные, легко распылить, и они полностью отличаются от пестицидов.
Скопировать
Which ones did you give her?
Phosphorus trichloride and liquid trans-methyl propylaxine.
Now, the third one that I haven't brought her yet is O-ethyl methyphonic acid.
Какие конкретно ты ей дал?
Трех-хлористый фосфор и жидкость транс-метил пропулаксин.
А тот третий химикат, который я еще не передал это O-этиловая кислота.
Скопировать
Looks like they left in a hurry.
Dimethyl methylphosphonate, phosphorus trichloride, sodium fluoride.
Everything you need to make sarin gas.
Кажется, они уходили в спешке.
Диметил метилфосфонат, трихлорид фосфора, фторид натрия.
Все, что нужно, для создания зарина.
Скопировать
They can also be adjusted.
If you methylate the phosphorus trichloride, it forms methyl phosphorus dichloride...
Very deadly, easily aerosolized, and completely different from pesticides.
Не только пестицид.
Если метилировать трихлорид фосфора, то он образует метил фосфора дихлорид... который в сочетании с жидким транс-метил пропулаксином и O-этиловой кислотой, создаст крошечные частицы.
Очень смертельные, легко распылить, и они полностью отличаются от пестицидов.
Скопировать
Yeah, on the surface, But dravitt's real money comes from mercenary activity and arms dealing.
Sold grenade launchers to the i.R.A., White phosphorus landmines to the shining path guerrillas in peru
So what's he selling to collier?
на первый взгляд, но реальные деньги Дравит получает от наёмников и оружия.
продажа ракетных установок, белый фосфор, мины для партизан в Перу...
Что же что он продает Колеру?
Скопировать
She's lovely, wickedly lovely!
When she looks at me, it's like a stream of wine that penetrates straight into the phosphorus of my soul
Every glance is like a kiss.
Да она прекрасна, соблазнительно нежна!
Ее взгляд подобен глотку вина, который пьянит, проникая в самую душу.
Каждый взгляд как поцелуй.
Скопировать
I think that Emily may have been given some.
Phosphorus?
Who says?
Думаю, Эмили могли дать его.
Фосфор?
Кто сказал?
Скопировать
I'd say, Poirot.
You know you said phosphorus had something to do with your...
Monsieur Bob!
Послушайте, Пуаро.
Вы говорили, что фосфор имеет какое-то отношение к этому делу.
Месье Боб!
Скопировать
And so, our murderer tried again and, this time, succeeded.
I believe that the death of your Aunt was caused by being poisoned with phosphorus.
If I wanted liver capsules, I should have said so.
И наш убийца попытался снова, на этот раз успешно.
Я считаю, что смерть вашей тети была вызвана отравлением фосфором.
Если бы мне понадобились капсулы, я бы так и сказала.
Скопировать
I believe this, and so did too Dr. Grainger.
Being a man of science, he knew of the many uses of the many forms of phosphorus, all of which produce
He made a telephone call to Mme. Tanios to ask if her husband had some of this substance.
Я так считаю. Так думал и доктор Гренджер.
Как ученый, он знал о многофункциональности, многих формах фосфора, которые все ядовиты.
Он позвонил мадам Таниус и спросил, есть ли это вещество у ее мужа.
Скопировать
For he himself would soon to become a victim.
So where else could be discovered this phosphorus?
I suggest, mes amis, in a liver capsule, that was placed in this box that was always by the side of Emily Arundel.
Поскольку скоро он сам стал жертвой.
Где же еще можно найти этот фосфор?
Предполагаю, друзья мои, в капсулах, находящихся в этой коробочке, всегда бывшей под рукой у Эмили Арендел.
Скопировать
Can I help?
Strange question, I think he has a fl ask of phosphorus.
I think that Emily may have been given some.
Что Вы хотели?
Странный вопрос. Не знаете, есть ли у него фосфор?
Думаю, Эмили могли дать его.
Скопировать
What is it?
I mixed it up myself, from... phosphorus.
Phosphorus?
Из чего она?
Да. Я сам делаю ее. Из фосфора.
Из фосфора?
Скопировать
And so, is it not possible for our murderer to fill...
a liver capsule with a phosphorus which Emily Arundel would take today, tomorrow, or the day after that
After her death, we concentrated our attention in the medicine of Dr.Jacob Tanios.
Поэтому убийца мог наполнить капсулы
фосфором, который Эмили Арендел приняла бы сегодня, завтра и послезавтра.
После ее смерти мы сосредоточили внимание на лекарстве Джекоба Таниуса.
Скопировать
- And we did not come back the night after. - But someone did.
To murder John Grainger who, at that same evening, had begun to solve the mystery of the phosphorus.
- Same person that murdered Emily, you think?
И мы точно не приходили в следующую ночь.
Но кто-то пришел, чтобы убить Джона Гренджера, который в тот самый вечер узнал про фосфор.
Думаете, это был убийца Эмили?
Скопировать
- He's a sage.
Eat, it contains phosphorus, we'll see you at night.
It stinks!
- Мудрец.
Ешь, содержит фосфор, тебя будет видно и ночью.
Пахнет!
Скопировать
It's got the most incredible bomb you've ever seen in your life.
and he, and he's soaked it in— And he— He's got some socks, and soaked it in petrol, and he got some phosphorus
After that, I thought we shoot down the arcade. Um, I've, I've got millions of pennies.
Самая невероятная, ты никогда в жизни не видел.
Она в бутылке из-под колы и какая-то взрывчатка, Ник сделал в лаборатории...
Можем сходить в тир пострелять..
Скопировать
We see the film again.
Phosphorus sinking in a lake.
It still hurts.
Мы снова смотрим фильм.
Фосфор тонет в озере.
Все еще болит.
Скопировать
The iron in our blood is rusty nails.
Some phosphorus and some trace elements.
If we didn't know better we might be tempted to take all these items and mix them together in a container like this.
Железо в нашей крови – ржавые гвозди.
Немного фосфора и других микроэлементов.
Мы могли бы, не задумываясь, взять все эти элементы и смешать их в этом контейнере. Вот так.
Скопировать
For example silicon, oxygen, magnesium, aluminum, iron those that make up the Earth.
Or hydrogen, carbon, nitrogen, oxygen, phosphorus, sulfur the elements that are essential for life.
Other elements are spectacularly unfamiliar.
Например... кремний, кислород, магний, алюминий, железо - это те элементы из которых состоит Земля.
Водород, углерод, азот, кислород, фосфор, сера - это элементы, необходимые для жизни.
Другие элементы поразительно незнакомы.
Скопировать
Did you check the chem count?
His blood sugar's 3 times norm... phosphorus and uric acid are off the charts.
You took this off a DOA?
Вы сделали анализы?
Сахар в крови в три раза превышает норму... в диаграмме также отсутствуют фосфор и моча.
Вы сняли показания с ДНК?
Скопировать
I am camping down in Littlegreen House.
Is phosphorus dangerous?
I mean, they make matches, don't they?
Видите ли, я пока обосновался в Литтл Грин.
Фосфор опасен.
Ведь из него делают спички, верно?
Скопировать
- I'm sorry...
He mentioned something about phosphorus.
That's all I heard.
К сожалению.
Он что-то говорил о фосфоре.
Это все, что я слышала.
Скопировать
I mixed it up myself, from... phosphorus.
Phosphorus?
Your mistress, little Bob, was murdered for her fortune.
Да. Я сам делаю ее. Из фосфора.
Из фосфора?
Твою хозяйку, малыш Боб, убили из-за денег.
Скопировать
The Peyton medicine she took in the night of her death confused us.
In fact the phosphorus of the capsule was creating a lethal chemical reaction in her body which emanated
And then came the reading of the will.
Лекарство, принятое ею в вечер смерти, сбило нас с толку.
Фосфор из капсул вступил в организме в смертоносную реакцию, проявившуюся в виде зеленого пара, который некоторые приняли за покидающую ее душу.
Затем огласили завещание.
Скопировать
By Jacob?
I'm not saying anything yet, am only asking if he has phosphorus, that's all.
I don't know...
Джекоб?
Я пока ничего не говорю. Я спрашиваю, есть ли у него фосфор, вот и все.
Не знаю.
Скопировать
I rang her earlier. Why should Jacob kill John Grainger?
He telephoned here last night, I believe, to ask about the phosphorus.
He spoke to me.
Почему Джекоб убил Джона Гренджера?
Кажется, вчера он позвонил сюда, чтобы спросить о фосфоре.
Он говорил со мной.
Скопировать
That's the last of it.
It's phosphorus!
Hold still!
Почти не осталось.
Фостер, спокойно.
Спокойно.
Скопировать
I'll cut your face!
Doc, Doc, it's phosphorus!
Okay!
Тихо.
Док, док, это Фостер.
Ясно.
Скопировать
In his kitchen, you'll find a grocery list of unsavory ingredients.
Drain cleaner, hydrochloric acid, match heads for red phosphorus ether and of course, the cold medicine
That's for the ephedrine soon to become Methedrine.
У него на кухне список несъедобных ингредиентов.
Очиститель, соляная кислота, фосфор спичечных головок... для получения эфира и лекарственные препараты.
Чтобы из эфедрина быстро сделать метедрин.
Скопировать
(Screeching and explosions)
Phosphorus bat shit bombs.
Maybe I am losing my mind.
[ визги и взрывы ]
Бомбы из помёта летучих мышей и фосфора.
Похоже, я всё-таки теряю рассудок.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов phosphorus trichloride (фосфорос триклорайд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы phosphorus trichloride для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фосфорос триклорайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение