Перевод "physio" на русский
Произношение physio (физиоу) :
fˈɪzɪˌəʊ
физиоу транскрипция – 30 результатов перевода
And I believe we have enough of that.
I simply would like you to accept the fact that your reaction has its basis in a physio...
Do you smell something?
Думаю, этого было достаточно.
Я просто хочу, чтобы вы смирились с фактом что ваша реакция исходит из--
Чувствуете запах?
Скопировать
Too bad Gideon isn't cleared for general visitation, Mr. Spock.
According to the physio-cultural reports submitted to the Federation, it's a virtual paradise.
I shall be interested in hearing your description, captain.
Жаль, что Гидеон не открыт для общего посещения, мистер Спок.
Согласно физио-культурным сообщениям, поступившим в Федерацию, это просто рай.
Мне будет интересно услышать ваше описание, капитан.
Скопировать
Alive. - Well, now that you know it, you might as well assist me.
Hand me the physio-stimulator.
But he was dead. Their doctors certified he was dead.
- Раз уж вы знаете, можете мне помочь.
Дайте стимулятор. Но он был мертв.
И доктора подтвердили его смерть.
Скопировать
I'm going to have to put him in goal.
God, Ted, I can't wait to get back into the old physio role again.
Running on to the pitch with the magic sponge and doing all physio-type things.
Должен же кто-то стоять на воротах.
Боже, Тед. Скорее бы завтра. Мне не терпится снова поиграть в физиотерапевта.
Выбегать на поле с волшебной губкой и проделывать всякие физио-фокусы.
Скопировать
God, Ted, I can't wait to get back into the old physio role again.
Running on to the pitch with the magic sponge and doing all physio-type things.
Dougal, do you know what the sponge does?
Боже, Тед. Скорее бы завтра. Мне не терпится снова поиграть в физиотерапевта.
Выбегать на поле с волшебной губкой и проделывать всякие физио-фокусы.
Дугал, ты знаешь, зачем именно нужна губка?
Скопировать
Football trials, yeah?
I could be the I could be the physio.
Oh, no, no, wait there.
Футбольные отсидки, да?
Я мог бы быть-- Физиотерапевтом.
Нет, нет, постой.
Скопировать
Now I'm happy.
So you just show up every time he's at physio?
Of course not.
А теперь — счастлив я.
То есть, ты постоянно появляешься, пока он на физиотерапии?
Конечно нет!
Скопировать
You make me meet you at your house. Your husband is conveniently absent.
Mark's at physio.
I'm stuck waiting for the exterminator.
Ты назначаешь мне встречу у себя дома, а муж так кстати отсутствует.
Марк на физиотерапии.
А я застряла здесь, жду дезинсектора.
Скопировать
What's he doing here anyway?
He's got physio Tuesdays and Fridays.
Mark is in group therapy for people coping with disability.
В любом случае, что он тут делает?
Физиотерапия у него по вторникам и пятницам.
Э- э, Марк ходит в группу психотерапии для людей, которые борются с инвалидностью.
Скопировать
Said so in group.
He's looking at months of painful physio.
- He's mad at you.
Говорил об этом в группе.
Конечно он злится, ему предстоят месяцы болезненной физиотерипии.
Он злится на тебя.
Скопировать
- Well, I had to, Mark isn't here.
- He has physio.
- Oh, really?
Ну, мне пришлось, Марка ведь нет.
Он на физиотерапии.
Правда?
Скопировать
I'm not completely innocent either.
In Niort, I had an affair with the physio at the hospital.
- You cheated on Valeria?
У меня тоже рыльце в пушку.
После операции у меня был роман с массажисткой.
Ты изменил Валерии?
Скопировать
Apart from that, what did Valeria say?
She was hopping mad on account of the physio, but she got over it.
And she confirmed to me that with you it was just a passing fling.
А что тебе Валерия сказала?
Сначала надулась из-за массажистки. Ничего, отойдет.
Она подтвердила, что с тобой все вышло случайно.
Скопировать
- Go away.
Carlos, you got anything on Louisa's physio?
Uh... On my desk.
- Иди давай.
Карлос, ты выяснил что-нибудь насчет Луизы?
У меня на столе.
Скопировать
You can't pee standing up. Gimme.
You been doing physio?
Maybe you pulled... Yeah.
- Ты не можешь стоя писать.
Давай. Ты прошел физиотерапию?
Может, ты потянул...
Скопировать
Keep riding.
I got a bet with my physio that I can do 100 klicks by Friday.
What about blood from the kidneys?
Крути педали.
Я поспорил с физиотерапевтом, что к пятнице намотаю 100 километров.
А как насчёт крови из почек?
Скопировать
I went to the pool.
The physio says I'm improving.
And you?
Я шел в бассейн.
Врач говорит, что мне лучше.
А ты?
Скопировать
Why the lack of afterglow?
Physio girl not as freaky as you'd hoped?
I went home with my wife.
Почему ты не сияешь?
Девушка из физио-кабинета оказалась не такой причудливой, как ты надеялся?
Я отправился домой со своей женой.
Скопировать
If it gets us out of here before the owner comes back, yes.
What'd you tell that cute physio?
That I changed my mind.
Если это поможет нам убраться отсюда, пока не вернулся хозяин, то да.
А что ты сказал той симпатичной докторше?
Что я передумал.
Скопировать
And here she is now.
I think you're still seeing the physio.
You've got a backup suit in your car.
А вот и она.
По-моему, ты всё ещё видишься с той докторшей.
У тебя в машине запасной костюм.
Скопировать
See it as a massage, using more than just your hands.
You don't have to love your physio for him to massage you.
Just think about it.
для которого нужны не только руки.
А своего массажиста любить не обязательно.
Ты только подумай.
Скопировать
And you played your part:
jacked in the brilliant career... to be an unpaid physio.
And Jessica's imagining she can fall in love with who she wants!
И вы разыграли свою роль:
уставшая от своей блестящей карьеры... чтобы стать бесплатным терапевтом.
А что касается вашей дочери, она думала, что может влюбиться в кого захочет!
Скопировать
Lucy Willis, the thrombosis patient.
She's going to tag along with the porters whenever they take anyone to physio or x-ray cos, well, it's
Gotcha.
Люси Уиллис, пациент с тромбозом.
Она будет ходить вместе с санитарами, когда они будут везти кого-то к физиотерапевту или на рентген, потому что это единственный способ заставить эту женщину делать какие-то упражнения.
- Понял.
Скопировать
Fine.
And does your physio know you're lifting this much weight?
I mean, you're supposed to be strengthening your back, not injuring it again.
Всё отлично.
А твой физиотерапевт знает, что ты поднимаешь такие тяжести?
Тебе нужно укреплять спину, а не травмировать.
Скопировать
It will kill anyone within five meters.
Elevator (2011) Subtitles by Physio
Porch, but for your information, it's a porch not a Ferrari.
Взрывом убьет любого в радиусе 5 метров.
"ЛИФТ"
Кстати, это "Мустанг", а не "Феррари".
Скопировать
I'm on my way.
Elevator (2011) Subtitles by Physio
Yeah, Linden here.
Уже несу.
Рип и редакция руски субтитри:
Линден слушает.
Скопировать
Started her on IV heparin yesterday.
Due a stair test with the physio today.
The patient passed a regular solid stool last night at around 2am.
Назначил ей вчера гепарин.
Сегодня назначена физиотерапия с тестом "подъём по лестнице".
У пациента был нормальный стул прошлой ночью в районе 2 часов.
Скопировать
How's your left side?
I'm going down to physio this afternoon.
Hoping it'll be good news.
- Как твоя левая сторона?
- После обеда я спущусь в физиотерапию.
Надеюсь, новости будут хорошие.
Скопировать
He doesn't go all crazy.
But we do have the nurse at the physio clinic, the two waitresses in Vegas, the girl at Len's club...
Where were you the night of the fight, Ms. Flacco?
До конца с ума не сходит.
Но есть у нас в наличии и медсестра-физиотерапевт, и две официантки из Вегаса, и девчонка из клуба Леонарда...
Где вы находились в вечер боя, миссис Флако?
Скопировать
But this is witchcraft.
This is physio.
Get to it. Do what she says, every detail.
Но это же колдовство!
Это врачевание!
Продолжай же!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов physio (физиоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы physio для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить физиоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
