Перевод "pineapple" на русский

English
Русский
0 / 30
pineappleананас ананасный ананасовый
Произношение pineapple (пайнапол) :
pˈaɪnapəl

пайнапол транскрипция – 30 результатов перевода

- Grilled pork
And this is pineapple
Oh, Min, I never knew you were so romantic
– Жареная свинина.
И ананас.
Мин, я и не знала, что ты такой романтичный.
Скопировать
Ladies, we got some carnauba residue.
Pineapple.
Oh, it's Sex Wax.
Леди, мы имеем дело с остатками карнаубы.
Ананас.
О, это " Секс-Воск".
Скопировать
Is that you, Lord?
Get in there and see if he uses pineapple Sex Wax.
Dylan, check it out.
Это ты, Господи?
Пойди, выясни, не использует ли он ананасовый "Секс-Воск".
Дилан, погляди-ка.
Скопировать
Can I get then a coffee and just something sweet, like anything you have that's sweet.
Pineapple cheesecake?
It's the sweetest thing we got.
Могу я тогда получить кофе и... что-нибудь сладкое. Что у вас есть сладкое?
Творожный пудинг с ананасами.
Это самое сладкое, что у нас есть.
Скопировать
He intends to make a drawing for me in the garden... by that horse.
Neville a pineapple. A small one, they're sweeter.
You would care to try a pineapple would you not?
Он намеревается сделать для меня рисунок в парке, около той лошади.
И, Сара, попроси мистера Порринджера принести мистеру Нэвиллу ананас - маленький, они слаще.
Хотите попробовать ананас, мистер Нэвилл?
Скопировать
And, Sarah... ask Mr. Porringer to bring Mr. Neville a pineapple. A small one, they're sweeter.
You would care to try a pineapple would you not?
I would be delighted.
И, Сара, попроси мистера Порринджера принести мистеру Нэвиллу ананас - маленький, они слаще.
Хотите попробовать ананас, мистер Нэвилл?
С удовольствием, мадам.
Скопировать
That's fine, that's great.
Pineapple cheesecake.
Okay.
Пойдет. Отлично.
Творожный пудинг с ананасами.
Окей.
Скопировать
It has a nucleus of just one proton, around which orbits a single electron. Now, if the proton were the size of a drawing pin... yeah, yeah... the electron would be the size of a pinhead and it would be one kilometre away.
But if I were to put a pineapple on my head, I'd look like Carmen Miranda, but I don't.
I don't think you've quite entered into the spirit of it. Well, they're really hard to divide up into more than one part.
Если бы протон был размером с кнопку, электрон был бы с булавочную головку на расстоянии 1 км от этой кнопки.
А если бы у меня на голове был ананас, я бы выглядел как Кармен Миранда, но это не так. Не думаю, что ты до конца проникся.
Их очень сложно разделить.
Скопировать
How do you meet?
She's eating a piece of pineapple.
Yes?
Как вы познакомились?
Я глядел на нее в классе, она ела кусочек ананаса.
Да.
Скопировать
About a year ago, Lucy was in a terrible car accident.
She and her father went up North Shore to get a pineapple.
Her father broke some ribs, but Lucy suffered a serious head injury.
Около года назад, Люси попала в жуткую автокатастрофу.
Она с отцом поехала на Северный Берег за ананасом.
Её отец сломал лишь пару рёбер, а Люси получила серьёзную травму головы.
Скопировать
You can come to this island...
- ...eat our pineapple...
- Help me!
Приезжаете на наш остров...
-...едите наши ананасы-
-Помогите!
Скопировать
Champagne, of course.
Sliced prawns... pineapple.
Why not?
- Шампанское, конечно.
Креветки, нарезка, ананас.
Почему бы нет?
Скопировать
Wonderful drink?
It's just pineapple juice.
You like it?
Чудесный напиток?
Это просто ананасовый сок.
Нравится?
Скопировать
- No, thank you, Gordon.
- It's pineapple juice.
I don't care to drink anything today.
- Нет, спасибо, Гордон.
- Это ананасовый сок!
Меня сегодня не тянет ничего пить.
Скопировать
It's not easy to choose. Makes you feel kind of greedy.
One pineapple sherbet and one vanilla.
Now, what's next?
Нелегко выбирать - становишься жадной!
Один ананасовый шербет и одно ванильное на пробу.
Так... что ещё?
Скопировать
- Hey, do they have pineapple?
- Pineapple?
Pineapple.
- А есть у них ананасовое?
- Ананасовое?
Ананасовое...
Скопировать
- Pineapple?
Pineapple.
Pineapple sherbet.
- Ананасовое?
Ананасовое...
Ананасовый шербет.
Скопировать
- Do you have to?
I do, if you expect to live a life of luxury, swilling down pineapple juice.
- I'm blind.
- Вам правда надо?
Конечно, надо. Если рассчитываешь жить в роскоши, глотая ананасовый сок!
- Я слепая!
Скопировать
It'll be dark soon, then I can sail off out of sight.
This is "Pineapple Time" on Radio KI KI, Hawaii, brought to you by the Shima Transfer Company from Honolulu
It's Japan's hit parade, so let's kick off with Murata Hideo's "Champion of Go".
Скоро стемнеет, и я смогу уплыть из этого района.
Вы слушаете "Пайнэпл тайм" на радио КИ-КИ, Гавайи, которое предоставила вам Шима Трансфер Компани из Гонолулу, Гавайи.
наш хит-парад японских мелодий открывает Мурата Хидео с песней "Чампион оф Гоу".
Скопировать
- Do you have to?
- I certainly do if you expect to live a life of luxury, swilling down pineapple juice.
Think you'll come this way tomorrow?
- Вам правда надо?
- Конечно, надо если рассчитываешь жить в роскоши, глотая ананасовый сок!
Как думаете, придёте сюда... завтра?
Скопировать
Strawberry, chocolate, vanilla and all sorts of fruit flavors.
- Hey, do they have pineapple?
- Pineapple?
Клубничное, шоколадное, ванильное и все виды фруктовых.
- А есть у них ананасовое?
- Ананасовое?
Скопировать
Pineapple.
Pineapple sherbet.
You want some?
Ананасовое...
Ананасовый шербет.
Хотите?
Скопировать
Take one.
The pineapple is delicious
Here's a joke
Напрасно.
Ананас. Тает во рту.
Загадку загадать?
Скопировать
I see.
And what is the thought that lies behind the words, "This is a very pleasant pineapple"?
This is a very pleasant pineapple.
Понятно.
И какая же мысль спрятана за словами: " Это хороший ананас".
Это очень хороший ананас.
Скопировать
No.
I'd rather have a pineapple inserted violently into my rectum.
You've been working here too long, mate !
Ќет.
Ћучше пусть мне в задницу встав€т ананас.
"ы здесь слишком долго работаешь, при€тель!
Скопировать
That question troubled a British palaeontologist, Harry Whittington, as he worked on some of Walcott's specimens.
Searching through many thousands of them, he found one in which that pineapple slice seemed to be attached
What is more, there were several other specimens rather like it, including one that was not completely cleared of matrix, and he started very carefully to investigate it.
Этот вопрос сильно занимал британского палеонтолога Гарри Уиттингтона в то время, когда он работал с образцами Уолкотта.
Изучив несколько тысяч из них, он нашёл один из тех "ананасных ломтиков", который, казалось, был прикреплен к какой-то другой структуре.
Более того, он нашёл ещё несколько похожих образцов, включая один, неочищенный от породы. Он начал тщательно исследовать эти экземпляры.
Скопировать
It's Nicola.
Brought a pineapple.
What for?
Ой, да, прости.
Я ананас принёс.
Зачем это?
Скопировать
- What you doing here?
I brought you a pineapple.
Oh, did you?
Что ты здесь делаешь?
Я принёс тебе ананас.
А, правда?
Скопировать
Yes, I guess it could be.
Pineapple juice with rum.
I had it in Cuba.
Да, возможно и так.
Ананасовый сок с ромом.
Я пила его на Кубе.
Скопировать
So could we get married.
What you say we have one of those pineapple drinks?
The honeymoon has already started.
Так что мы поженимся?
Что скажешь насчёт какого-нибудь из этих ананасовых коктейлей?
Медовый месяц уже начался.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pineapple (пайнапол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pineapple для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пайнапол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение