Перевод "pinot noir" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pinot noir (пиноу нyа) :
pˈiːnəʊ nwˈɑː

пиноу нyа транскрипция – 30 результатов перевода

Samantha.
She bought pinot noir from me.
- Sam, this is my wife Ruth.
То есть, Саманта.
Она поставляла нам пино нуар.
- Сэм, а это моя жена Рут.
Скопировать
They don't exist!
Here's our guest and he brought us a bottle of Louis Jadot Pinot Noir.
- 1997, no less.
Потому что так не бывает!
А вот и наш гость! Он принес бутылку "Пино нуар" от Луи Жадо.
1997-го года.
Скопировать
Substitutions are not recommended.
The pinot noir sounds perfect.
is there any salt?
Заменять не рекомендуется.
Пино нуар звучит замечательно.
А можно соли?
Скопировать
No, that'd be a real tragedy, Neelix.
Pinot noir, Commander?
I'll have another glass of the chardonnay.
Не надо, Ниликс, это станет настоящей трагедией.
Пино нуар, коммандер?
Лучше ещё один бокал шардоне.
Скопировать
OH, UH, YEAH, THEY DO,
BUT, UH, NOT WITH PINOT NOIR.
HERE, HONEY, JUST, UH... JUST ONE BITE? FOR ME?
Да, делают.
Но не с помощью "Пино-Нуар".
Ну давай, милый, всего один кусочек... ради меня...
Скопировать
Hey, maybe we can turn this article into an expose.
Our first vintage is a 2003 pinot noir...
My grandfather is convinced it's what gives the grape its unique flavor.
Hey, maybe we can turn this article into an expos.
- горная цепь, идет с востоком на запад, а не с севера на юг.
Мой дедушка убедился, что это - то, что дает винограду его уникальный аромат.
Скопировать
Hey. I brought you something.
Pinot Noir.
Russian River Valley.
Эй, я кое-что принёс тебе.
Пино Нуар.
Розлив Рашн Вэлли.
Скопировать
Hey, don't drink their two-dollar beer.
This is a pinot noir.
From europe.
Эй, не пей их двудолларовое пиво.
Это Пино нуар.
Из Европы.
Скопировать
Mm, ah, yes.
It's a lovely Pinot Noir.
Earthy, complex, with a hint of cherry blossom.
А, да.
Это прекрасное Пино Нуар, тёрпкий, сложный вкус,
- с намёком на вишневый оттенок
Скопировать
I'll be right with you.
Another bottle of Pinot Noir for table five.
Right away, Miss Campos.
Сейчас я принесу.
- Еще бутылку "Пино" на столик 5.
- Без промедления, мисс Кампос.
Скопировать
It was actually a Burgundy, but glad you liked it.
Oh,it may have come from the Burgundy region of France, but trust me, it was a Pinot Noir.
Uh,no,it came from the discount region of the Wine Depot,but trust me, it was a Burgundy.
Вообще-то это было Бургундское, но рад, что тебе понравилось.
Может его и привезли из Бургундии, но поверь мне, это было Пино Нуар.
Нет, его привезли из магазина уценённой выпивки, но поверь мне, это было Бургундское вино.
Скопировать
- Yep,there you go.
You didn't knotween a nine-dollar Burgundy and a Pinot Noir.
You own a winery, you stupid,stupid,idiot.
- Да, ну и ладно.
Ты не отличил девятидолларовое Бургундское от Пино Нуар.
Ты же владеешь винным заводом, тупой, тупой идиот.
Скопировать
- I'm terrible with names.
Babe, do you think you could go grab us two glasses of pinot noir?
Sure!
- Я путаюсь в именах.
Малышь, можешь взять нам два стакана пинот нуа?
Конечно!
Скопировать
We haven't even ordered the wine yet, Dr. Troy.
Shall we share a bottle of pinot noir?
I know we both enjoy the darker varietals.
Мы еще даже не заказали вино, доктор Трой.
Давайте закажем бутылку пино нуар?
Я знаю нам обоим больше нравится темное.
Скопировать
They were experimenting on humans.
Pinot noir. For one.
Miss Lane.
Они ставили опыты на людях.
Бокал красного, пожалуйста.
Мисс Лейн.
Скопировать
Well, it's gotta be better than wine tasting with Pierce.
He refused to drink Pinot Noir because he thought it was French for "black penis."
And he's late.
Ну, это должно быть лучше, чем дегустация вин с Пирсом.
Он отказался пить Пино Нуар, потому что подумал, что это "черный пенис" по французски.
И он опаздывает.
Скопировать
They were getting their stories straight.
The pinot noir.
Yeah, I mean, do they even make that in Argentina?
Они прямо придерживались своих историй.
Пино Нуар.
Я имею в виду, они вообще делают его в Аргентине?
Скопировать
I didn't know if you were a pinot girl or a cabernet, so I split the difference with a...
A nice pinot noir. Oh.
Please.
Я не знал, что вы предпочитаете, Пино или Каберне, поэтому в качестве компромисса выбрал...
Неплохой Пино Нуар.
Присаживайтесь.
Скопировать
Oh, last night.
(sighs) it took a little pinot noir, But I finally took the plunge.
What's going on with you and Swarek?
Вчера.
Понадобилось немного вина, но я все-таки решилась.
Что у тебя со Свареком?
Скопировать
Keith.
It's a New Zealand Pinot Noir.
I hope that's OK?
Кит.
Новозеландское "Пино Нуар".
Надюесь, тебе понравится.
Скопировать
San Diego Magazine calls it the best restaurant you never heard of.
I order an appetizer, a nice bottle of Pinot Noir...
I'll grill her before the entrée can sober her up.
Сан Диего Мэгэзин назвал его "лучшим рестораном, о котором вы никогда не слышали".
Я заказал закуски, бутылку хорошего Пино Нуар...
Я расколю её ещё до того, как салат её протрезвит.
Скопировать
- No, that is a wine.
- That's pinot noir.
Hello.
Не-а, это вино такое.
Вино называется "Пино Нуар".
Приветствую.
Скопировать
Hi. Hi.
I'll have a Pinot Noir.
Right away.
Здравствуйте.
Ну давайте Пин Аноер.
Сию секунду.
Скопировать
I stand corrected.
Pinot Noir, please.
I take it you've been there?
Меня только что исправили.
Пино Нуар для меня, пожалуйста.
Вы там были?
Скопировать
It's, uh, uh, Pinot Cab blend.
Pinot Noir and Cabernet.
Here I thought nothing could surprise me anymore.
Это, мм, купаж с Пино.
Пино Нуар и Каберне.
А я ведь думала, что ничто уже не сможет меня удивить.
Скопировать
Eh, sauvignons are a little bit oaky for my palate.
This article right here is all about the resurgence of Pinot Noir.
You know, you could just pay me right out in public.
Совиньон, на мой вкус, немного терпкий.
Вот здесь статья о возрождении Пино Нуар.
Знаешь, ты мог бы мне заплатить и не шифруясь. Но тогда я бы не чувствовал себя Джеймсом Бондом.
Скопировать
I never saw it coming.
One minute, Judy and I were enjoying a nice Pinot Noir, and the next, she was wheeling me to the cab,
That's terrible.
Я не предвидел, что это случится.
В одну минуту мы сидим с Джуди и наслаждаемся Пино Нуар, а в следующую, она закатывает мое кресло в такси, ..и говорит мне, что все кончено.
- Это ужасно.
Скопировать
It's an aged goat cheese with a nutty flavor.
Pairs nicely with a pinot noir.
Do you work here?
Это выдержанный козий сыр с пикантным запахом.
Хорошо сочетается с вином Пино Нуар.
Вы тут работаете?
Скопировать
How not to be exhausted when you think of all the food you've eaten and have yet to eat.
How not to feel exhausted while opening a bottle of Pinot Noir?
How to even stand upright without sinking down, along the wall, onto the concrete floor?
Как не обессилеть, думая о всей еде, которую ты уже съел, и о той, которую еще предстоит съесть
Как не лишиться сил, открывая бутылку Пино-Нуар?
Как стоять прямо и не тонуть параллельно стене в бетонном полу?
Скопировать
- All right.
This is a really good Pinot noir.
Can't go wrong with a willamette valley wine, which, for my money, beats the pantalones off any of that French cote d'or stuff.
— Ага.
Очень хорошее пино нуар.
Вино из долины Вилламетт не может быть плохим, и, по моему мнению, уделывает все эти бургундские вина.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pinot noir (пиноу нyа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pinot noir для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиноу нyа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение