Перевод "pinpointing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pinpointing (пинпойнтин) :
pˈɪnpɔɪntɪŋ

пинпойнтин транскрипция – 19 результатов перевода

Yeah...
A satellite capable of pinpointing O'Neill's tracking device can cover a greater range.
The Tok'ra could retrieve it later, so the actual cost would be minimal.
Да-а...
Спутник, способный к точному определению устройства прослеживания Онилла может покрыть больший диапазон.
Токра могли бы установить его, таким образом реальная стоимость будет минимальна.
Скопировать
-Well, aren't you?
You have a nasty habit of pinpointing the truth, young man.
-Well, we can't let him go alone.
- А разве нет?
У Вас есть дурацкая привычка говорить очевидные вещи, молодой человек.
- Ну мы же не можем отпустить его одного.
Скопировать
Source?
I'm having trouble pinpointing it.
Should I notify the Captain?
Источник?
У меня трудности с точным определением.
Должен ли я предупредить капитана?
Скопировать
He uses one phone, then he shuts it off, then he's on to the next phone.
So, no one phone will be useful in pinpointing him, but if we use the numbers that we got from Paul Jenks
That's your cell tower.
Он использует один телефон, выключает его, затем использует следующий.
Поэтому ни один телефон не годится для определения его местонахождения, но если использовать номера, полученные от Пола Дженкса, Саши Бруссард, и номер, который Фрэнк Бруссард использовал для организации встречи, нанести точки... вы увидите проявляющуюся схему.
Это ваша вышка сотовой связи.
Скопировать
Okay, so where do we even start?
Pinpointing a target's gonna be damn near impossible.
L.A. County's 4,752 square miles.
Ладно, с чего начнем?
Точно определить цель фактически невозможно.
Лос Анджелес 12 307 квадратных км.
Скопировать
Ten hours after Remington.
Okay, that narrows it down, but pinpointing Grant's exact location on that day in 1991 means hacking
I can't send an e-mail without crashing this motel's DSL.
Через десять часов после Ремингтона.
Хорошо, это сужает круг поиска точного местонахождения Гранта в тот день в 1991 Значит надо взломать военно-морской архив, изучить файлы, передвижение флота, перекрёстные ссылки, океанические течения.
Я не могу отправить письмо без того, чтобы обрушить интернет в этом мотеле.
Скопировать
There's an amphetamine/ADHD cocktail that's been going around.
And who is the sailor he was pinpointing?
Believe me, I wish I knew.
По рукам ходит амфетаминно-риталинный коктейль.
И кто тот моряк, которого он засек?
Поверьте, хотел бы я знать.
Скопировать
There's no cause for alarm.
It's just that we're having trouble pinpointing their precise location.
Oh, please stop.
Нет никаких причин волноваться.
Просто у нас небольшая заминка с тем, чтобы определить их настоящее местоположение.
О, остановитесь.
Скопировать
"Mary's heart was cut out and never found."
'..police are now...' '..happen anywhere, and police are no nearer to pinpointing where.'
"All we know is this."
Сердце Мэри было вырезано и не найдено.
...сейчас полиция... ...может случиться где угодно, и полиция не приблизилась к установлению точного места, где.
Мы знаем только это.
Скопировать
Guys.
Gentlemen, we have intel pinpointing the location where Bennett plans to transfer the GLA technology
It's a construction site in Simi Valley.
Эй. Парни.
Господа, мы располагаем информацией о месте, где Беннет планирует передать технологии ВАЗ своему покупателю.
Это строительная площадка в Сими Вэли.
Скопировать
Eh, it's hundreds of tower faces.
I can give you the general area, but pinpointing will take longer.
I can't even guarantee it's gonna be them.
Это сотни направлений.
Могу показать общую зону, но чтобы сказать точнее, нужно время.
Я не могу гарантировать, что это они.
Скопировать
Specifically, they are hoping that this new evidence will help them narrow down a wooded area where Sam Keating's body was burned.
Police believe that pinpointing that burn site will help them not only gather evidence...
But also find and arrest the Professor's murderer.
В частности, они надеются, что новые улики помогут сузить круг поисков лесных массивов, где было сожжено тело Сэма Китинга.
Полиция считает, что найденное место поможет не только собрать улики...
Но также найти и арестовать убийцу профессора.
Скопировать
That cannot be right.
Are you having trouble pinpointing time of death?
I'm trying to extrapolate the absorption rate of the victim's blood into the hydrangea bushes.
Не может быть.
Проблемы с определением времени смерти?
Я пытаюсь экстраполировать скорость поглощения крови жертвы кустами гортензии.
Скопировать
Miss Lance.
Any luck pinpointing the epicenter of the temporal aberration?
No.
Госпожа Лэнс.
Есть что-нибудь насчёт эпицентра временных аберраций?
Нет.
Скопировать
Between the winds and the rock formation, you get distorted echolocation.
It makes pinpointing her impossible.
Then we have to find her.
Из-за ветра и горной породы ты не можешь полагаться на эхолокацию.
Что делает определение ее местонахождения невозможным.
Значит, мы должны найти ее.
Скопировать
Walker has gone completely dark.
There is no way of pinpointing his IP or his GPS from his phone, which is probably just a burner anyway
That's good.
Уолкер бесследно исчез.
Никак не получается отследить его IP или GPS на его телефоне, который, скорее всего, одноразовый.
Это хорошо.
Скопировать
Me too.
- pinpointing that very discov...
- Holden, I didn't know you were...
И я.
... выделять, что многие путешест...
Холден, я не знала, что ты...
Скопировать
Hardly.
We are on the verge - of pinpointing that very discovery.
The patient is going into cardiac arrest!
Вряд ли.
Мы находимся на пороге этого открытия.
Пациент на грани сердечного приступа!
Скопировать
On Mars, we were encouraged to decide our line of work when we were very young.
Everyone had no problem pinpointing their futures.
I didn't know what I wanted to do.
На Марсе, нам разрешалось выбирать себе свою будущую карьеру.
Ни у кого не было проблем с планированием будущего.
А я не знал, чем я хотел заниматься.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pinpointing (пинпойнтин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pinpointing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пинпойнтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение