Перевод "pinwheels" на русский
Произношение pinwheels (пинyилз) :
pˈɪnwiːlz
пинyилз транскрипция – 13 результатов перевода
I'm afraid to look at him.
I'm afraid his eyes would twirl like pinwheels.
I'm only giving you these because you promised to calm down.
Я боюсь смотреть на него.
Будет еще вертеть глазами.
Это все. За то, что ты обещал успокоиться.
Скопировать
I'm-- Oh!
It's like his eye turned into a sorcerer's pinwheels and started spinning.
Just shake hands and say "Good fight."
Я... А-а-аа!
Будто бы его глазёнки превращаются в шестерёнки и начинают крутиться.
Просто пожмите руки и признайте честный бой.
Скопировать
- I'm sorry.
- Goddamn sausages at Pinwheels.
- Yeah?
- Извините.
- Чертовы сосиски из Пинвилс.
- Да?
Скопировать
-Who's Lucy?
She's carrying the salmon pinwheels.
- Oh, that's Lucy, is it?
- Какая ещё Люси?
Она разносит рулетики с лососем.
- Вон та Люси, да?
Скопировать
Pinwheels and whirligigs!
Get your pinwheels and whirligigs!
Five for $10!
Вертушки и юлы!
Кому юлы-вертушки!
Отдам пять за десятку!
Скопировать
I have to find out who's invited and what goes on.
Pinwheels.
No.
Я должна выяснить, с кем, и зачем. И ты считаешь, что узнаешь ответы, вырисовывая витиеватые, кудрявые рюшечки?
Спиральки.
Нет.
Скопировать
That Mom likes me better now.
Pinwheels and whirligigs!
Get your pinwheels and whirligigs!
Теперь мама любит больше меня.
Вертушки и юлы!
Кому юлы-вертушки!
Скопировать
Let's try it, shall we? Um...
Pinwheels.
A big wedge of cake from the fair.
Эмм...
Карусель.
Большой ломоть пирога с ярмарки.
Скопировать
For Pinkie!
With decorations and streamers and fairy lights and pinwheels and piñatas and pincushions...
With goodies like sugar cubes and sugar canes and sundaes and sunbeams and sasparilla!
Для Пинки!
С гирляндами и лентами и фонарями и шутихами и пиньятами.
Со сладостями типа сахарных кубиков и сахарных тростей и сливочного мороженого и саспарильи!
Скопировать
You're coming, and it's hilarious you think there's a choice of food.
It's gonna be pinwheels from the Frugal Hoosier.
But there's gonna be a bookmobile.
Ты пойдешь, и это весело, что ты думаешь там будет выбор еды.
Там будет выпечка из "Экономного жителя Индианы".
Но там будет передвижная библиотека.
Скопировать
I wouldn't have bothered with crimped edges, if I'd known some German was going to eat them all.
The Duke went berserk for your anchovy pinwheels.
He's hardly the King though, is he?
Я бы не делала гофрированные каемки, если бы знала, что немец все съест.
Герцог сходил с ума из-за ваших рулетиков из анчоусов.
Но он не Король, не так ли?
Скопировать
I got insanity practice.
Pinwheels! Pinwheels in my head!
Voices!
У меня упражнения в безумии.
У меня в голове вертушки на палочке!
Голоса!
Скопировать
Indeed.
Forgive me if I ain't the run-of-the-mill tater tot whose eyes go all pinwheels at a stack of stolen
Stolen?
Всё верно.
Извините, но я не провинциальный фермер, у которого звёзды из глаз сыпятся при виде краденых денег.
Краденые?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pinwheels (пинyилз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pinwheels для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пинyилз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение