Перевод "planetary" на русский

English
Русский
0 / 30
planetaryпланетный
Произношение planetary (планитери) :
plˈanɪtəɹi

планитери транскрипция – 30 результатов перевода

Ticktock.
Sir, all planetary defenses have been disabled.
Perhaps the Decapodians acquired our secret codes somehow.
Тик-так!
Сэр, вся планетарная оборонная система отключена!
Возможно, декаподианцы узнали наши секретные коды. Каким-то образом.
Скопировать
- They are waiting till the ship is complete.
- It'll be our first line of planetary defence.
- You set this whole thing up?
- Они ждут, пока корабль не будет готов.
- Это будет наша первая линия планетарной защиты.
Вы все это подстроили?
Скопировать
And he's out there.
I don't get after him right away, he'll get out of my range and some kind of shit is gonna hit the planetary
Our nightmare hitchhiker.
Его зовут Гери Джонс. Он вырвался.
Если мы не настигнем его, это будет катастрофа. Нас ждёт ужас, которого планета не знала.
Значит, оборотень.
Скопировать
And what was Grieves' team trying to steal?
The Latonans possess a planetary defence they call the Sentinel, which has kept them safe from the Goa'uld
I can see why the NID would wanna get their hands on it.
И что пыталась украсть команда Гривса?
Латонцы обладают устройством планетарной защиты, называемым ими "Стражем" которое защищает их от нападений Гоаулдов многие поколения.
Я могу понять, почему NID так желала заполучить это устройство в свои руки.
Скопировать
I will become an adult, even alone.
Since the last century, we've known that Sirius has its own planetary system, but we are the first in
The fourth planet of the Sirius System, Agharta.
Я повзрослею, даже в одиночку.
С прошлого столетия нам известно, что у Сириуса есть своя планетарная система. АВгУСТ 204 7 гОДА, АЛЬФА-БЕТА СИРИУСА Но мы - первые люди, АВгУСТ 204 7 гОДА, АЛЬФА-БЕТА СИРИУСА
АВгУСТ 204 7 гОДА, АЛЬФА-БЕТА СИРИУСА увидевшие другую планетарную систему своими собственными глазами. Четвертая планета от Сириуса, Агарта.
Скопировать
Stand by to fire, full power.
Councilman, planetary disrupter banks locked onto target.
Standing by.
Готовьте залп полной мощности.
Советник, разрушительные батареи наведены на цель.
Ждем приказа.
Скопировать
They don't negotiate. We have witnessed Goa'uld attacks on several worlds.
They begin with a long- range assault launched from orbit, designed to take out planetary defences and
I am Svarog.
Они не ведут переговоров, мы уже видели нападение Гоаулдов на несколько миров.
Все начинается с широкомасштабного нападения с орбиты для уничтожения защиты планеты и внушения страха населению.
Я Сварог.
Скопировать
It was still better than the water pistols.
In the streets one saw little planetary systems:
a stranger in the center...and the Muscovites played all around him.
Было и что-то еще, поинтереснее водяных пистолетов.
На улицах можно было увидеть что-то вроде планетных систем:
иностранец в центре, и крутившиеся вокруг него москвичи.
Скопировать
When you wage war with your conventional weapons you are the only victims of your ambition and selfishness.
energy, and your mad experiments with the atomic bomb, you are on the verge of destroying the entire planetary
Before this happens, we warn you that we are prepared to disintegrate all the inhabitants of Earth.
Когда Вы воюете Вашими обычными видами вооружения ¬Вы являетесь единственными жертвами Ваших амбиций и эгоизма.
Но с открытием атомной энергии, и Вашимим сумасшедшими экспериментами с атомной бомбой, Вы ставите на грань уничтожения всю планетарную систему.
Прежде чем это произойдет, мы предупреждаем Вас, что мы готовы распылить всех жителей Земли.
Скопировать
Each planet was attached to its transparent, movable sphere.
And outside the planetary spheres were the fixed stars arranged in a sky of their own.
Above it all, in the tenth crystal sphere, sits the Almighty surrounded by nine choirs of angels and He is the One keeping the spheres revolving.
Каждая из планет, как бусина, нанизана на свою вращающуюся орбиту.
А за пределами планетарных орбит к небу, в строгом порядке, крепились звёзды.
И надо всем этим - в десятой хрустальной сфере в кругу из девяти ангельских хоров - восседал Вседержитель Его-то властью и велось Мировращение.
Скопировать
The Enterprise has been diverted to the Moab Sector to track a stellar core fragment of a disintegrated neutron star.
Our science teams have been asked to monitor the planetary disruptions it may cause.
We've got a problem.
"Энтерпрайз" был направлен в сектор Моэб для наблюдением за фрагментом ядра разрушившейся нейтронной звезды.
Наших ученых попросили проконтролировать планетарные разрушения, которые этот фрагмент может причинить.
У нас проблема.
Скопировать
I wish Zyree had told us more.
Maybe it's some planetary alliance or trading consortium.
Whatever it is, it's important and I want a piece of it.
Жаль, что Зири не сказала нам больше.
Возможно, это какой-то планетарный союз или торговый консорциум.
Независимо от того, что это, это важно и я хочу в этом участвовать.
Скопировать
Hmm.
I'll modify the planetary scanners.
Just make sure we have enough data lines open for the stellar physics.
Угу.
Я улучшу планетарные сканеры.
Только позаботься, чтобы достаточно каналов было открыто для звездных физиков.
Скопировать
The only place we can find beauty... is if its persecutors have overlooked it.
It's a planetary process... and I can't stand it.
- Is anything wrong?
В одном лишь месте мы можем найти красоту... и то, если они его пропустили.
Это планетарный процесс. Не выношу этого.
- Что-то не так?
Скопировать
- We can't risk it. The chain reaction could spread to all the terbinium in the planet.
That means a meltdown, a meltdown on a planetary scale.
Don't you think whoever built this thing thought of that?
Цепная реакция может распространиться на весь турбиний на планете и она расплавится.
Это катастрофа планетарного масштаба.
Думаете, тот, кто построил эту штуку, знал об этом?
Скопировать
No!
My planetary history lessons!
- What?
Нет!
Мои уроки планетарной истории!
- Что?
Скопировать
Tell us about this.
Book of Kha-Khan," 1,200 years ago, a human possessing a golden hilt was reported to have crushed a planetary
It's him!
Расскажи нам об этом.
Согласно "Книге Ка-Кана", 12 веков назад человек с золотым эфесом уничтожил планетарную диктатуру, охватившую 52 солнечные системы.
Это он!
Скопировать
The attack force is ready, Zygon.
Bordogon's planetary radar sources are being jammed.
Battalion commanders are awaiting your orders.
Ударные войска готовы, Зайгон.
Радарные системы Бордогона блокированы.
Командиры батальонов ожидают ваших приказов.
Скопировать
Switch to planetary power reserves.
Even with all planetary reserves we cannot survive without the sun.
I'm well aware of that.
Переходим на планетарные запасы энергии.
Мистер президент, даже со всеми планетарными запасами мы не сможем выжить без солнца.
Мне об этом прекрасно известно.
Скопировать
An ongoing insurrectionary situation would not be acceptable to my management.
This fiscal period we're aiming for a 7%% increase in the gross planetary product.
An achievable target, Your Colossus, only if there is no dissention.
Длительное волнение недопустимо для управления.
В этот отчетный период мы надеемся достичь 7% прироста валового планетарного дохода.
Эта чудесная цель достижима только если нет дестабилизирующей ситуации.
Скопировать
I don't understand.
I mean the planetary survey teams.
That's where your tribe got its name from.
Я не понимаю.
Я имею в виду "Группу межпланетных исследований".
От этого и пошло название вашего племени. Севатим
Скопировать
The Creator has not responded.
All planetary defense systems have just gone inoperative!
Sir, Starfleet computes the devices are proceeding toward equidistant positions, orbiting the planet.
Создатель не ответил.
Все планетарные системы защиты только что вышли из строя.
Сэр, Звездный Флот вычислил устройства продолжающие находится на равноудаленных позициях по отношению к орбите планеты.
Скопировать
Bring her.
Zen, is the Liberator equipped for planetary assault?
- Affirmative.
Приведите ее.
Зен, "Освободитель" оборудован для планетарного десанта?
- Подтверждаю.
Скопировать
The canals, he thought, were a last desperate measure a heroic engineering effort to conserve the scarce water.
But their technology, although far more advanced than ours was inadequate to stem a planetary catastrophe
The most serious contemporary challenge to Lowell's ideas came from an unlikely source:
Каналы, по его мнению, были последней отчаянной мерой, героической инженерной попыткой сохранить драгоценную воду.
Но даже их технология, более развитая, чем наша была не в состоянии остановить планетарную катастрофу.
Самый серьезный вызов идеям Лоуэлла был брошен с неожиданной стороны:
Скопировать
This program, called META, is supported entirely by the Pasadena, California-based Planetary Society.
A similar planetary society search to examine the southern skies and the center of the Milky Way is to
These searches are by far the most sophisticated ever attempted.
Это программа МЕТА, существующая полностью за счет Планетарного Сообщества в Пасадене, Калифорния, оплачиваемая за счет сборов его участников.
Схожие поиски, исследующие южную часть неба и центр Млечного пути, ведутся другим планетарным сообществом в Аргентине.
По своей сложности эти поиски намного превосходят все, что предпринималось ранее.
Скопировать
His frustration must have been enormous.
Finally he decided that the accepted planetary observations were inaccurate and not his model of the
Only one man had access to more precise observations.
Его разочарование, вероятно, было чудовищным.
В конце концов он решил, что недостаточно точны существующие наблюдения планет, а не его модель вложенных тел.
Только один человек мог получить более точные измерения.
Скопировать
Here, a second encounter with Saturn further reduces the comet's orbital period to decades.
A comet may take 10,000 years between close planetary encounters.
But in this computer study, we've sped things up.
Здесь вторая встреча с Сатурном сократила орбитальный период кометы до нескольких десятилетий.
Между прохождениями кометы возле планет может пройти до 10 000 лет.
Но в данной компьютерной модели мы ускорили происходящее.
Скопировать
The temperature rises until the infrared radiation trickling out to space just balances the sunlight reaching the surface.
The greenhouse effect can make an Earth-like world into a planetary inferno.
In this caldron, there's not likely to be anything alive even creatures very different from us.
Температура повышается до тех пор, пока инфракрасное излучение не просочится в космос и уравновесит солнечные лучи, достигающие поверхности.
Парниковый эффект может превратить мир, подобный Земле, в ад на планете.
В таком котле вряд ли что-то может выжить, даже существа, сильно отличающиеся от нас.
Скопировать
Never again just a point of light in the night sky but forever after, a place to be explored and known.
close-up images of a world never before known this moment is one of a greatest joys in the life of a planetary
In the early morning hours of July 9th, 1979, on the real-time television monitors at the Jet Propulsion Laboratory we began to learn about a world called Europa.
Он уже не будет просто яркой точкой в ночном небе, но навсегда станет местом, которое мы будем исследовать и познавать.
Увидеть первые снимки неизведанного мира крупным планом - великое счастье в жизни астронома.
Ранним утром 9 июля 1979 года, в режиме реального времени на мониторах Лаборатории реактивного движения перед нам открылся мир под названием Европа.
Скопировать
Someday he'll surprise you.
The problem we're facing involves not just the Psi Corps... but planetary security.
For a year, we've been after the biggest manufacturers of Dust in Earth territory.
Когда-нибудь он удивит вас.
- Проблема, которая перед нами стоит, касается не только Пси-корпуса, но и планетарной безопасности.
В течение года мы наблюдали за крупнейшими производителями "праха" на земной территории.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов planetary (планитери)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы planetary для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить планитери не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение