Перевод "planter" на русский

English
Русский
0 / 30
planterплантатор сажалка
Произношение planter (планте) :
plˈantə

планте транскрипция – 30 результатов перевода

They called from the airport.
I told them about the key in the planter.
I called you, but you´d already left the office.
Они позвонили из аэропорта.
Я сказала им, где ключи и позвонила тебе.
Но ты уже ушел из офиса.
Скопировать
Quick stop first.
I found an illegal planter in the garden.
Someone's using our hydroponic system to grow coffee.
Лишь одна маленькая деталь.
Я обнаружил в саду запрещенное растение.
Кто-то использует гидропонику, чтобы выращивать кофе.
Скопировать
Someone's using our hydroponic system to grow coffee.
We all know the garden's only for fruits, vegetables, grains so I figured I'd rip it out of the planter
It's too bad.
Кто-то использует гидропонику, чтобы выращивать кофе.
Мы все отлично знаем, что сад предназначен только для фруктов, овощей, зерна так что я решил вырвать их с корнем.
Но это плохое решение.
Скопировать
I can't work like this. You are interfering with the smell.
The old man said it was for a rich planter. I'd love to know what the rich are buying!
Then take the axe and have a look.
-Отoйди, oтoйдите, вы мешаете мне pабoтать.
-Отаpик гoвopил, чтo этo для бoгатoгo плантатopа.
-Хoтел бы я знать, чтo пoкупают бoгачи, а? -А ты вoзьми тoпop и пoсмoтpи.
Скопировать
I'll send you dollars.
I met a Dutch planter from Indochina.
After five minutes he said:
Я пошлю тебе сумму в долларах.
Я познакомилась с голландским плантатором из Индокитая.
Через 5 минут он сказал:
Скопировать
But no matter how far we walked it was never far enough.
Everywhere we went... we could not avoid the planter of new forest.
Kidlat, one day you will come to know... the quiet strength of bamboo.
Но как бы далеко мы не зашли, этого недостаточно.
Куда бы мы не пришли, нигде не скрыться от зарослей нового леса...
Кидлат, придет время, и ты постигнешь спокойную силу бамбука.
Скопировать
- Amitabh Roy.
I'm a lonely planter.
I see. It's your bungalow then?
- Амитабх Рой
Я одинокий земледелец
Значит это ваше бунгало?
Скопировать
THE PEOPLE AROUND HERE THINK HE'S IN MALAYA.
I TOLD THEM HE'S A PLANTER, THAT I HAVEN'T SEEN HIM FOR NEARLY A YEAR.
IS THAT HAT YOURS, TOO?
Люди думают, что он на Малайе.
Я сказала им, что он плантатор ...и что я не видела его по крайней мере год.
Эта шляпа тоже ваша?
Скопировать
What have you got to say for yourself!
Sugarcane planter.
I am the bandit Cobra Verde.
Что скажешь?
Сахарный плантатор.
Я бандит Зеленая Кобра.
Скопировать
That is.... I want to defile it more.
I'll keep it to spit upon, and when I grow tired of that I will make it a planter.
A traitor planter, for all to see.
Это... я хочу осквернить ее еще больше.
Я сохраню ее как плевательницу и... и когда мне это надоест, я Я сделаю из нее цветочный горшок.
Цветочный горшок из изменника, чтобы все это видели.
Скопировать
I'll keep it to spit upon, and when I grow tired of that I will make it a planter.
A traitor planter, for all to see.
Or maybe a candy dish.
Я сохраню ее как плевательницу и... и когда мне это надоест, я Я сделаю из нее цветочный горшок.
Цветочный горшок из изменника, чтобы все это видели.
Или может быть вазу для конфет.
Скопировать
It doesn't work.
It's a planter.
Right.
Он не работает.
Это подставка для цветов.
Понятно.
Скопировать
What asshole's idea is that?
It may land with a coke planter in Bolivia who can't launder his dough.
So he buys what he can.
Какой болван ее заказал?
Какой-нибудь плантатор коки из Боливии.
Никак не может потратить деньжищи, на которых сидит.
Скопировать
Oh, that's just Roy, you know - Mr.Clemens son?
Lucille the new planter pots we got in.
Is that so?
Да это Рой, помнишь - сын мистера Клеменса?
Он показывает мисс Люсиль наши новые горшки для цветов.
Да ну?
Скопировать
Thank you.
Veronica, I came by to look at those planter pots you said you got on sale?
Oh that's right, but I can't do it now,
Спасибо.
Вероника, я зашла посмотреть те горшки для цветов, ты говорила, у вас есть в продаже?
Да, точно, только я сейчас не могу, надо с ценниками закончить.
Скопировать
The Indian women got jealous and stoned them to death.
Maybe my folks wouldn't have approved of me becoming an Indian planter.
I never had the chance to ask them.
"ндианки заревновали, и забили их до смерти камн€ми.
ћожет, мои близкие и не одобр€ют то, что € стал плантатором индейцев.
Ќо у мен€ не было возможности их спросить.
Скопировать
It's shitty dirt.
What do you use that tractor and planter for?
Golf course.
Плохая почва.
Для чего вы используете, тот трактор с секатором?
Для гольфа естественно.
Скопировать
But what I meant is, shall we continue where we left off last night?
In front of my building, with you peeing in the planter.
I was about to burst.
Но я имел в виду, продолжим то, на чём остановились вчера?
Перед моим домом, где ты мочился под куст.
Я больше не мог.
Скопировать
-We'll find a way to clean it up.
Or we'll put a planter or two in front of it and we'll hide the burn marks.
Really, it's like Armageddon in here anytime someone chips a dessert glass.
Мы придумаем, как его отчистить.
Или поставим пару горшков с цветами, чтобы спрятать следы.
Право слово, стоит хотя бы креманку разбить — всё, конец света.
Скопировать
A whole bunch of the apartments were robbed.
Look, they even stole our planter. Oh, no! Oh, yeah.
But a neighbor saw what was happening, so he called the police.
Что случилось? В наше здание проникли
Была ограблена целая серия квартир
Взгляни, они даже украли нашу кадку с деревом. О, нет! - О, да.
Скопировать
And now they're scanning through security footage to see if they can find a positive ID.
They're the ones I saw running off with our planter.
Hey, who's the dink letting them in?
Но сосед видел что случилось
И он вызвал полицию, и они уже смотрят записи скрытой камеры посмотрим, смогут ли они увидеть что-то позитивное.
О, ну хорошо тогда Это они!
Скопировать
You got two options.
Drug planter... Or organ donor.
Look, man... If I get caught, I'm gonna be no use to you.
У тебя два варианта.
Подбросишь наркотики... или станешь донором органов.
Послушай... если меня поймают, то я буду тебе бесполезен.
Скопировать
And no toothpaste
Nothing on the ground or in the planter
Shoe rubber
И никакой пасты.
Ничего нет ни на земле, ни в клумбе.
Резина с подошвы.
Скопировать
Come on.
Lieutenant, what's under the planter to the left?
Your left.
Да что ж это.
Лейтенант, что под ящиком, слева?
Нет-нет-нет, от вас слева.
Скопировать
I planted doubt.
I'm a doubt planter.
It's not your fault.
Я сбила тебя с толку.
Я - причина твоих сомнений.
Это не твоя вина.
Скопировать
'Second, since you are already coming over to take care of my lawn, I was hoping you wouldn't mind stopping inside and watering my African violets.
I have written the directions on a separate piece of paper, there's a key in the planter by the door.
Please go in, make yourself at home.
"Во-вторых, если вы будете поливать мой газон, я надеялся, вы сможете зайти в дом и полить мои африканские фиалки.
Я написал инструкции на отдельном листе, ключ в горшке у двери.
Располагайтесь как дома.
Скопировать
Did you fix the phone?
I put it behind the planter on your porch and... threw in Frank's wallet for good measure.
I'll call you later.
Ты починил телефон?
Я положил его за кадку с растением на твоей веранде и... подбросил бумажник Фрэнка для ровного счета.
Я позвоню тебе позже.
Скопировать
Alexander, there's a key!
In the planter by the dolphin.
Hurry!
Александр, тут ключ!
В горшке возле дельфина.
Торопись!
Скопировать
We've located the cell phone.
It was in a planter by the back entrance.
All right, great, you found the cell phone.
Мы обнаружили мобильный телефон.
Это было в плантации с заднего входа.
Правильно, прекрасно, вы нашли мобильный телефон.
Скопировать
Kind of sad.
What a waste of an 802.11-enabled Trojan Horse Code Planter.
What a waste of words.
Грустно.
Какая трата 802.11 активного установщика кода трояна.
Какая трата слов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов planter (планте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы planter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить планте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение